+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Обучение дошкольников иностранному языку на интегративной основе : На материале немецкого языка

  • Автор:

    Нельзина, Елена Николаевна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Пермь

  • Количество страниц:

    185 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
Глава 1 Теоретические основы обучения дошкольников иностранному языку на интегративной основе.
1.1. Дидактические основы интеграции в педагогическом процессе.
1.2. Виды деятельности дошкольников и возможность их интеграции в процессе обучения иностранному языку
1.3. Развивающее обучение в дошкольном возрасте.
1.4. Возможности развития дошкольников средствами родного и иностранного языков в процессе специфических для дошкольного детства видов деятельности.
Выводы по первой главе. Л
Глава 2. Технология обучения дошкольников
иностранному языку на интегративной основе.
2.1. Основные положения обучения иностранному языку на интегративной основе.
2.2. Интеграция целей.
2.3. Интеграция на уровне содержания обучения.
2.4. Интеграция методов и приемов.
2.5. Анализ проведения обучения дошкольников иностранному языку на интегративной основе.
Выводы по второй главе.
Заключение
Список используемой литературы


В соответствии с комплексной программой знания, умения и навыки должны были объединяться вокруг трех идей (колонок): природа, труд, общество. Программы /-х годов имели проектно-комплексную основу. Однако первый опыт построения программ на основе интегративного подхода был не совсем удачным вследствие того, что при составлении программ и определении содержания обучения не соблюдалась логическая структура в распределении учебного материала и на первый план выдвигались внешние, поверхностные связи явлений. Несмотря на недостатки, интерес к проблеме объединения и слияния дисциплин с целью комплексного обучения и воспитания прослеживается во многих работах тридцатых годов и, в первую очередь в работах Н. К. Крупской. Анализируя развитие проблемы интеграции необходимо отметить, что они напрямую связаны с проблемами межпредметных связей, и последние могут рассматриваться как частное проявление интеграции. В педагогике межпредметные связи рассматриваются как различные условия или как реализация дидактических принципов. Ф.П. Соколов); -обеспечения последовательного отражения в содержании школьных научно-естественных дисциплин объективных взаимосвязей действительности в природе (В. Н. Федорова, Д. А.Ю. Сикорскене). В.Н. Максимова рассматривает межпредметные связи а) как один из способов осуществления каждого из дидактических принципов обучения б) как самостоятельный принцип построения дидактической системы локального характера в предметной системе обучения. В дальнейшем в своей работе мы будем опираться на принцип системности и рассматривать интегративность как самостоятельный принцип построения дидактико-методической системы локального характера при построении программы и курса обучения дошкольников иностранному языку на интегративной основе. Общая тенденция развития идеи обучения на интегративной основе не могла не проявиться также и в обучении иностранному языку. В методической литературе можно встретить немало доказательств целесообразности интеграции иностранного языка с другими предметами. Одним из первых учебников, в котором можно увидеть идею интегративного подхода к обучению иностранному языку, является всемирно известный учебник Я. А. Коменского «Мир чувственных вещей в картинках», написанный им еще в х годах и многократно переизданный на многих языках мира. Автор книги считал, что « изучение языков должно идти параллельно с изучением вещей, особенно в молодости» (Горностаев: ,),т. Эти требования вытекают из представлений педагога о процессе человеческого познания, о взаимосвязи языка, мышления и окружающего мира. По мнению Я. Опираясь на принцип природосообразности, Я. А. Коменский переносит данный гносеологический и дидактический подход на преподавание « чужих языков», древних и современных. Другим приверженцем интегративного обучения иностранному языку является Д. Локк. Он впервые выдвинул идею о стержне, вокруг которого должны быть объединены знания, полученные через отражение чувств. Д. Локк считает наполнение содержания одного предмета элементами и фактами другого предмета средством, которое поможет ребенку овладеть не только основами наук, но и сформировать его ум, манеры, развить его умения и навыки, обогатить его знания о самых разнообразных сторонах жизни. С этой целью он рекомендует осуществлять связь иностранного языка с географией и историей. В настоящее время интегративный подход к обучению иностранных языков привлекает пристальное внимание педагогов и психологов. Создаются разнообразные программы и курсы, сочетающие обучение лингвистических дисциплин, естественно-научных и лингвистических, математических и лингвистических. Современный социальный заказ -развитие личности ребенка заставляет вести поиски путей совершенствования дошкольного и начального лингвистического образования. Включение иностранного языка в образовательный процесс дошкольников увеличивает общую продолжительность обучения иностранному языку. Это влечет за собой создание новых условий обучения (его целей, содержания, новых приемов обучения и других методических факторов).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.208, запросов: 962