+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Методика адаптации иностранных студентов к учебно-информационной среде вуза посредством информационных технологий

  • Автор:

    Алеева, Анна Яковлевна

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2000

  • Место защиты:

    Тамбов

  • Количество страниц:

    212 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИИ
ГЛАВА ПЕРВАЯ. ПСИХОЛОГОПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕIIЮСТИ
ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЦЕССА ПОДГОТОВКИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ.
1Л Проблемы языковой адаптации иностранных студентов к учебноинформационной среде вуза
1.2 Практика подготовки иностранных студентов с использованием информационных технологий в вузах России.
1.3 Анализ особенностей организации процесса подготовки иностранных студентов посредством информационных технологий
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА ВТОРАЯ. ДИДАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
СРЕДСТВ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПОДГОТОВКЕ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ К ОБУЧЕНИЮ В ВУЗЕ.
2Л Модель организации процесса адаптации иностранных студентов к обучению в вузе посредством информационных технологий
2.2 Дидактические условия активизации учебнопознавательной деятельности иностранных студентов в процессе их адаптации к учебноинформационной среде вуза па прсдвузовском этапе обучения
2.3 Система методических требований к организации учебноинформационной профессионально ориентированной среды обучения иностранных студентов.
л
ГЛАВА ТРЕТЬЯ. ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОЦЕССА АДАПТАЦИИ
ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ К ОБУЧЕНИЮ В ВУЗЕ ПОСРЕДСТВОМ ИНФОРМА .ИО II1ЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
3.1 Система методических принципов организации процесса адаптации иностранных студентов посредством информационных технологий.
3.2 Технология организации процесса адаптации иностранных студентов в рамках изучения интегрированного курса Научный стиль речи в условиях учебноинформационной профессионально ориентированной среды
3.3 Опытноэкспериментальная проверка эффективности разработанной методики
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСТ ЮЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.
ПРИЛОЖЕНИЯ
ВВЕДЕНИЕ


В общей сфере учебной деятельности студентов реализуются такие ее конкретные виды, как конспектирование, реферирование, перевод, изложение усвоенного материала, чтение учебной и специальной литературы, слушание лекций. Слушание лекций занимает особое место в учебной деятельности, так как является специфически студенческой формой деятельности. Как отмечает О. С. Кузина на основе изучения учебной деятельности студентовиностранцев первого курса, уровень понимания лекций у студентовиностранцев недостаточный для успешного участия в учебном процессе, таккак у них не сформированы навыки и умения извлекать главную информацию из лекции . Так же, как и любой другой вид деятельности, учебная деятельность слушания лекций характеризуется предметным содержанием, структурной организацией и действием определенных механизмов. Ее специфика состоит в том, что, осуществляясь речевой деятельностью слушания, она предполагает текущую или отсроченную фиксацию ее переработанного, осмысленного продукта или непосредственно воспринимаемого текста. Результатом слушания как вида речевой деятельности должно быть усвоение излагаемого в лекции материала. Усвоение же учебного материала иностранными студентами часто не обеспечивается в силу того, что низкий уровень коммуникативной компетенции, как отмечает В. Ф. Енгалычев , не только не способствуют осмыслению лекционного материала и не стимулируют познавательной активности студентов, но и, что особенно подчеркивается исследователями, препятствует запоминанию информации лекции. Они вызваны тем, что языковая форма сама представляет загадку, поскольку ома непрозрачна для содержания, и его понимание, тем более структурирование, может оказаться непреодолимым препятствием для студента. Эти же трудности могут встретиться в текстах лекций гю другим специальностям . Таким образом, следует говорить о сложности смыслового восприятия содержания учебной лекции студентамииностранцами в связи с тем. Иными словами, процесс адаптации к языковой учебноинформационной среде вуза затруднен низким уровнем коммуникативной компетенции в области профессиональноориентированной учебной сферы. Э. утцем и Г. Хаймсом, прочно вошел в терминологию методистов, однако на протяжении многих лет понимание коммуникативной компетенции углублялось и расширялось. М.Н. Вятютнев справедливо подчеркивает, что коммуникативная компетенция сложное целое, которое вряд ли может быть описано в рамках единой теории, так как в ней выделяются лингвистические, психологические и социолингвистические проблемы . Коммуникативная компетенция, по его мнению, не только списки различных единиц, наборы правил, хранящихся в памяти человека, но и знания и умения комбинировать их в речевые программы как в письменной, так и в устной форме. В таком случае определение этого понятия может быть представлено в следующей формулировке коммуникативная компетенция это способность человека к общению в разных видах речевой деятельности, которая представляет собой приобретенное в процессе естественной коммуникации или специально организованного обучения особое качество речевою поведения . Со стороны объема коммуникативную компетенцию принято рассматривать как комбинацию четырех отдельных компетенций в соответствии с основными видами речевой деятельности. Эго компетенция в говорении, письме, слушании, чтении. Подобное представление основано на признании относительной самостоятельности, автономности проявления видов речевой деятельности и не учитывает их взаимообусловленности. М.Н. Вятютнева к мысли о возможности выделения двух компетенций продуцирования и восприятия, в соответствии с процессами порождения и рецепции речи . Основными составляющими коммуникативной компетенции являются речевая, языковая, предметная и прагматическая компетенции, образующие иерархическую систему . Под языковой компетенцией основной массой исследователей понимается знание единиц языка всех уровней и правил оперирования ими, владение языковыми средствами, формирование и формулирование мысли . Содержание языковой компетенции предполагает также наличие умений и знания правил оперирования языковыми единицами, сформированность умений специфических операций при построении или восприятии сообщений.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.169, запросов: 962