Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Поддубская, Ольга Николаевна
13.00.02
Кандидатская
2003
Москва
190 с.
Стоимость:
250 руб.
Глава I. Выводы по первой главе Глава II. Усвоение страноведческой информации в свете общеметодических положений о домашнем чтении на языковом факультете 2. Узловые вопросы учебнометодической разработки Глава III. Приложение 2 6
кто проживает в общежитиях, основные детали характера этого проживания, особенности данного вида жилища и т. После того как экспериментальным путем было установлено Б. А. Ермолаев , что сформированные на родном языке понятийные связи далеко не все стихийно переносятся в иноязычную коммуникацию и поэтому их надо иноязычно дублировать, в упражнениях стала практиковаться вербализация основных понятийных связей узловых слов на изучаемом языке. Указывалось, например, что слово V может считаться усвоенным, т. Таким образом, понятие телевизор становится, в речевом плане, оперативно мобильным, если сформированы его связи, в том числе, выражающие его положительные и отрицательные стороны. Г.В. Рогова, П. Б. Гурвич Е. Г.В. Рогова и П. Б. Гурвич уже в году говорили о специфических видах лексических упражнений, которые они называют обговариванием лексических единиц, т.
Автор выбирает из повседневной действительности ситуацию с человеком, который только что купил газету и собирается сесть в общественное средство транспорта, рассчитывая, что он там сможет почитать. Для этого человек, перед тем как сесть в трамвай, немного разворачивает газету, но, замечая, что трамвай переполнен, с досадой складывает е обратно. Все эти мыслительные действия и решение пропустить этот номер трамвая, чтобы узнать последние новости, он может принимать потому, что в понятие газета для него из опыта записаны такие е свойства, как развернутый объем, а в понятие трамвай такое его свойство как теснота при переполненности. Иными словами, оба эти понятия у него развиты в достаточной мерс, чтобы вместить в себе словесные связи, отражающие их свойства. Сказанное, с известными модификациями, действительно и в применении при овладении и употреблении иноязычных обозначений данных понятий. Психологически и соответственно психофизиологически можно различать ядерные или основные и периферийные понятийные связи. Ядерные связи это следы от связей слова с другими лексическими единицами, в которых выражены основные признаки, как бы своего рода дефиниции, а связи периферийные это фиксация не самого существенного для определения понятия, но все более расширяющая, варьирующая его свойства, признаки и функции. Получается, что любое такое явление, выраженное лексической единицей, может быть системой практически безгранично разветвленных связей. Принимая во внимание возможность такого разграничения, в литературе стали обращать внимание на то, что объем, широта.
| Название работы | Автор | Дата защиты |
|---|---|---|
| Учет национальной специфики русского юмора в процессе обучения РКИ | Евстигнеева, Татьяна Александровна | 2003 |
| Развитие индивидуальной проектно-исследовательской деятельности учащихся 10-11 классов в процессе обучения математике | Косиков, Александр Викторович | 2014 |
| Теоретические основы разработки и использования учебно-методического комплекса для обучения английскому языку студентов IV курсов неязыкового вуза (направление "экономика", профиль "экономика труда") | Титова, Анастасия Сергеевна | 2012 |