+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

"Моисей и Аарон" Арнольда Шёнберга: слово. Музыка. Контекст

"Моисей и Аарон" Арнольда Шёнберга: слово. Музыка. Контекст
  • Автор:

    Суханова, Екатерина Алексеевна

  • Шифр специальности:

    17.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    192 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    250 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Приложение. Приложение.


Введение.

Глава I. Слово.


2.

Глава II. Музыка.


1. Серия.

2. Жанровая организация

3. Драматургия целого

Глава III. Контекст.


2.
Заключение.
Приложение.
Литература


Йом Кипур от слов и поступков, противоречащих постулатам иудаизма а не от всех своих обязательств вообще. Подчеркивая это, Шенберг вводит в традиционный текст слова об обетах, данных вопреки унаследованному союзу с Богом. Необходимо заметить, что Шенберг считал возможным исполнение Кол Нидре в рамках религиозного обряда Мне кажется, она должна производить сильное впечатление как в храме, так и в концерте Шенберг , с. В кантате Уцелевший из Варшавы ор. Шенберг вновь обращается к культовому тексту кантата завершается молитвой Слушай, Израиль. Это единственная молитва, данная Торой как одна из 3 заповедей. Ее текст содержится в 6й главе книги Дварим Второзаконие Слушай, Израиль, Бог Всесильный наш, Бог один Люби Бога, Всесильного твоего, всем сердцем своим и всей душою твоей, и всем существом своим. И будут слова эти, которые я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем. И повяжи их как знак на руку свою, и будут они знаками между глазами твоими. И напиши их на косяках дома своего и на воротах своих Втор. Эти слова в Торе обращает к народу не кто иной как Моисей. Шенберг вводит их в кантату Уцелевший из Варшавы как своего рода символ веры, поскольку именно Слушай, Израиль является обязательной ежедневной молитвой, значимость которой определяется, прежде всего, тем, что она является заповедью Торы. Здесь композитор практически не изменяет текст первоисточника. У Шенберга отсутствуют лишь последние фразы начиная со слов и повяжи их, как знак, наименее существенные с точки зрения сути данной молитвы. Тот факт, что композитор буквально использует культовый текст лишь в тех случаях, когда он находится в полном соответствии с его этическими взглядами, а также внимание к тонким нюансам текста и характер вносимых изменений свидетельствует о том, что в поздних произведениях Шенберга вербальный текст становится полноправным носителем смысла музыкального произведения. Соотношение слова и музыки лишь внешний план шенберговских исканий. Его волновала гораздо более глубокая проблема проблема связи мысли, слова и образа2. Вопрос о соотношении мысли и слова уже в мифопоэтической древности осознан как фундаментальная опозиция Мечковская. Яркое выражение он находит в Ведах, где повествуется о состязании между молчащим божеством чистого разума и богиней речи. Торжествует разум, но за речью признается роль его необходимой опоры. Более категорично этот вопрос решается в даосизме Тот, кто знает, не говорит. Тот, кто говорит, не знает Дао, с. Как известно, лексические значения слов занимают срединное положение между представлением как формой нагляднообразного знания и понятием как формой абстрактнологического мышления Мечковская, с. Показательно, что Шенберг, говоря о языке и мысли, гораздо чаще обращается к слову понятие, нежели представление. Таким образом, оппозиция представления и понятия решается Шенбергом в пользу последнего. В этом отношении Шенберг не был одинок. Идея реформы языка с целью освобождения его от нагляднообразных значений была своего рода веянием времени. Здесь следует назвать имена австрийских филолога и философа, воззрения которых близки шенберговским Витгенштейна и Крауса. Людвиг Витгенштейн в году в Логикофилософском трактате развивает идею структурного подобия языка и мира, языка и сознания. На основании анализа обыденной речи ученый делает выводы об обыденном сознании. Язык воспринимается им как источник человеческих проблем и заблуждений. В Философских исследованиях Витгенштейн сравнивает язык с чемто враждебным человеку. Один из его тезисов гласит Мы в плену у образа. Л наружу не можем выйти, потому что он лежит в нашем языке . Цит. Мечковская, с. Подобный вывод приводит ученого к необходимости реформы языка, следствием которой, по его мнению, станет изменение сознания. Суть этой реформы в устранении многозначности лексических значений слов. В новом языке видел выход из тяжелейшей социальной ситуации и Карл Краус. Новый язык был для него возможностью противопоставить себя действительности и сохранить духовные ценности прошлого.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.798, запросов: 961