+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Армяно-французские литературные связи средневековья (XI-XIV века)

Армяно-французские литературные связи средневековья (XI-XIV века)
  • Автор:

    Карагезян, Гоар Левоновна

  • Шифр специальности:

    10.01.03, 10.01.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1985

  • Место защиты:

    Ереван

  • Количество страниц:

    150 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    250 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"терные черты подхода к Востоку в литературе ХУПХУШ вв. Исходным рубежом изучения восточной тематики во французской литературе также были ХУПХУШ века, которые большинство исследователей рассматривает как период открытия во Франции литературного мира Востока. Действительно, начиная с этого времени, наблюдается более интенсивное вхождения Востока в литературный мир Фрзгции. Тем не менее масштабность проникновения восточной темы во французскую литературу этого периода не может являться достаточным аргументом, чтобы считать его отправным периодом распространения восточной темы и ограничиваться узкими историческими рамками. Сужение исторической перспективы научных исследований на Западе в какойто степени обусловлено методологическими изысканиями представителей французской школы компаративизма, в частности, установкой ее основоположников Фернанда Бальдансперже, Пауля ван Тигема, ЖанМари Карре относительно хронологических рамок предмета сравнительного литературоведения. Исключая изучение средневековой литературы из области сравнительного литературоведения, французские компаративисты предлагают изучать литературу лишь от Ренессанса до наших дней. Против ограничения сравнительного литературоведения на Западе хронологическими границами так называемого нового времени неоднократно выступал В. Орловская Н. К. Указ. Жирцунский В. М. Средневековые литературы как предает сравнительного литературоведения. В кн. Сравнительное литературоведение. Л. Нцука, , с. терные черты подхода к Востоку в литературе ХУПХУШ вв. Исходным рубежом изучения восточной тематики во французской литературе также были ХУПХУШ века, которые большинство исследователей рассматривает как период открытия во Франции литературного мира Востока. Действительно, начиная с этого времени, наблюдается более интенсивное вхождения Востока в литературный мир Фрзгции. Тем не менее масштабность проникновения восточной темы во французскую литературу этого периода не может являться достаточным аргументом, чтобы считать его отправным периодом распространения восточной темы и ограничиваться узкими историческими рамками. Сужение исторической перспективы научных исследований на Западе в какойто степени обусловлено методологическими изысканиями представителей французской школы компаративизма, в частности, установкой ее основоположников Фернанда Бальдансперже, Пауля ван Тигема, ЖанМари Карре относительно хронологических рамок предмета сравнительного литературоведения. Исключая изучение средневековой литературы из области сравнительного литературоведения, французские компаративисты предлагают изучать литературу лишь от Ренессанса до наших дней. Против ограничения сравнительного литературоведения на Западе хронологическими границами так называемого нового времени неоднократно выступал В. Орловская Н. К. Указ. Жирцунский В. М. Средневековые литературы как предает сравнительного литературоведения. В кн. Сравнительное литературоведение. Л. Нцука, , с.




Крупный французский ученый, внесший значительный вклад в развитие сравнительного литературоведения во Франции, Фердинанд Брюнетьер, исходным моментом литературного освоения Востока во Франции считает записки путешественников и восточные сказки, переведенные Галланом и Пти де ла Круа и в дальнейшем переработанные Лесажем. В работе А. Н.Веселовского Влияние Востока на литературы Европы в ХУП1, XIX. Востока в русскую литературу, европейская же и, в частности, французская литература осталась почти вне внимания автора. Внимание литературоведов привлекали и более частные вопросы, как например, отображение во французской литературе отдельных стран и народов. К такого рода исследованиям южно отнести работы Роже Мерсье Черная Африка во французской литературе, Леона ФанудСифера Миф о негре и черной Африке во французской литературе с г. Абделжелила Каруи Тунис и его образ во французской литературе в ом и в первой половине века III5, А. Лебеля Западная Африка во французской литературе, Шарля Тайара Алжир во французской литературе, А. Лаажомри Образ Марокко во французской литературе Лоти Монтерлан, Ги ТурбэДелофа Берберская Африка во французской литературе в ХУ1 и ХУП веках, Жана Биа Французская литература и индийская мысль, А. Гуанни Образ Дагомеи во французской лите
ратуре конец ХУТП века I0 г. Г. i i i. Веселовский . Влияние Востока на литературы Европы в ХУШXIX вв. М. типолит. XVIIXVIII , i . Проблема использования французской литературой восточной тематики ставится и в советском литературоведении В нашей стране этой проблеме особо большое внимание уделяют грузинские литературоведы, работы которых значительно обогатили предмет исследования и расширили границы использования французской литературой восточной тематики. В этой связи следует упомянуть работы Ш. Ревишвили Грузинская тема в европейской литературе, монографическое исследование Н. К.Орловской Грузия в литературах Западной Европы и других1. Задача данной работы, пишет Н. К.Орловская, состоит в том, чтобы проследить характер и пути проникновения сведений о Грузии в Европу и определить, в какой мере грузинский язык и литература стали предметом изучения в научной литературе и какое отражение нашли материалы о Грузии в художественной литературе стран Западной Европы. XVI XVII i i, i . Ревишвили Ш. И. Грузинская тема в европейской литературе. Тбилиси Сабчота Сакартвело, Орловская Н. К. Грузия в литературах Западной Европы ХУПХУП веков. Тбилиси Издво Тбил. Орловская Н. К. Указ. Востока другие страны Европы. Франции, отмечает Н. К.Орловская, мы проследим главные харак
терные черты подхода к Востоку в литературе ХУПХУШ вв. Исходным рубежом изучения восточной тематики во французской литературе также были ХУПХУШ века, которые большинство исследователей рассматривает как период открытия во Франции литературного мира Востока. Действительно, начиная с этого времени, наблюдается более интенсивное вхождения Востока в литературный мир Фрзгции. Тем не менее масштабность проникновения восточной темы во французскую литературу этого периода не может являться достаточным аргументом, чтобы считать его отправным периодом распространения восточной темы и ограничиваться узкими историческими рамками. Сужение исторической перспективы научных исследований на Западе в какойто степени обусловлено методологическими изысканиями представителей французской школы компаративизма, в частности, установкой ее основоположников Фернанда Бальдансперже, Пауля ван Тигема, ЖанМари Карре относительно хронологических рамок предмета сравнительного литературоведения. Исключая изучение средневековой литературы из области сравнительного литературоведения, французские компаративисты предлагают изучать литературу лишь от Ренессанса до наших дней. Против ограничения сравнительного литературоведения на Западе хронологическими границами так называемого нового времени неоднократно выступал В. Орловская Н. К. Указ. Жирцунский В. М. Средневековые литературы как предает сравнительного литературоведения. В кн. Сравнительное литературоведение. Л. Нцука, , с.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.114, запросов: 966