+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Военная униформология как социокультурный феномен: содержание и тенденции развития : социально-философский анализ

Военная униформология как социокультурный феномен: содержание и тенденции развития : социально-философский анализ
  • Автор:

    Ефимов, Николай Юрьевич

  • Шифр специальности:

    09.00.11

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    206 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    250 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"РАЗДЕЛ I. Сущностные признаки военной РАЗДЕЛ II. Структура и закономерности развития военной


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.

РАЗДЕЛ I. Сущностные признаки военной

униформологии.

РАЗДЕЛ II. Структура и закономерности развития военной

униформологии в России

РАЗДЕЛ III. Состояние и некоторые тенденции развития отечественной

военной униформологии


ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Список источников




Среди специалистов, связанных изучением военной формы одежды, в настоящее время сложилось несколько подходов в определении названия исследуемой отрасли военносоцнальной и культурной жизни. Данную сферу именуют, в частности, мундироведемием, формо веден нем, униформоведеиием и, наконец, униформологией1. Г1о мнению автора, название любой отрасли научного знания должно с предельно возможной полнотой и точностью отражать характер и специфику изучаемого ею предмета. С этой точки зрения термин униформология представляется более удачным. Что же касается подхода к определению названия отрасли по такой категории, как мундир, то следует подчеркнуть, что в его основе лежит либо принцип слишком широкого обобщения, либо, напротив, зауженный сегмент, охватывающий лишь часть исследуемой сферы. В этой связи следует привести некоторые разъяснения. Вопервых, вошедший в употребление в России в х годах термин мундир, вначале имел собирательный характер, обозначая все военное обмундирование и снаряжение, принадлежащее офицеру или солдату. Пархаев О. К. Азбука российской униформологин М. С. . Существовало даже выражение построить мундир, означавшее приобретение вообще всей формы одежды, обуви, оружия и амуниции1. Однако уже в первые годы XVIII столетия мундиром стали называть лишь верхнюю часть формы одежды военнослужащих, а в результате реформы военного обмундирования, ориентированной на его унификацию, мундир, как один из основных элементов форменной одежды военнослужащих, исчез из с конструкции п базовым элементом военного костюма становится китель. Поэтому, говоря о возможности использования термина мундироведение в качестве названия формируемой военнонаучной отрасли, следует заметить, что ни прежнее значение понятия мундир, ни его современное прочтение, не способны обозначить истинные смысловые границы исследуемого объекта. В первом случае они необоснованно расширяются, во втором сводятся к частностям, предполагая рассмотрение лишь одного элемента военной формы. В широком смысле понятие мундир объединяет совокупность форменной одежды, обуви, оружия п снаряжения. В узком же смысле данное понятие обозначает лишь верхнюю часть поенной формы одежды. Но если понятию мундироведение свойственно значительное расхождение в дифференциации объема термина мундир, то понятие формо ведение, по мнению автора, характеризуется отсутствием необходимой в данном случае точности в передаче смысла слова форма, ибо последнее имеет около десятка вариантов своего прочтения, представленных в различных научнофилософских источниках. Неверовский А. Снаряжение войск. Пехота. Вып. Кие. Моляо Е Формоведенис . Молл о Военная быль. Л. Слово. С. . По мнению автора, в рассматриваемом случае слово форма имеет очень емкий и точный аналог во французском языке, а именно термин i. Без приставки i, слово форма теряет важную в данном случае смысловую грань, связанную с ее обобщающими и унифицирующими качествами. Слово же i связано как раз с искомой однообразной, единообразной составляющей военной формы одежды. Данный термин, по мнению автора, наиболее удачно указывает на единый и определенный тип одежды, в данном случае форменной одежды военнослужащих. Поэтому, обращение к понятию униформа, даже с учетом мнений, считающих его употребление в рамках современного русскою языка устаревшим, с точки зрения удобства его речевого использования является наиболее целесообразным. Именно слово униформа. Данный термин, по мнению автора, в большей степени соответствует характеру исследуемой отрасли знания, конкретней по содержанию и компактней по форме. Однако, следует заметить, что в чистом виде термин униформолошя используется, прежде всего, для обозначения всего комплекса знаний о форменном костюме. Поэтому название видовой отраслевой униформологии, занимающейся исследованием военной формы одежды, будет представлять собой сложное понятие, состоящее из двух слов военная и униформолошя, а в общем виде военная униформолошя.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.838, запросов: 961