+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Социальная адаптация личности в условиях межкультурного общения

Социальная адаптация личности в условиях межкультурного общения
  • Автор:

    Ковтун, Лилия Викторовна

  • Шифр специальности:

    24.00.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1999

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    132 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ПРОБЛЕМЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ СРЕДЫ И ЛИЧНОСТИ 
§ 2. Культура как адаптивная среда



ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. СОЦИАЛЬНАЯ АДАПТАЦИЯ:

ПРОБЛЕМЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ СРЕДЫ И ЛИЧНОСТИ

§ 1. Понятие адаптации

§ 2. Культура как адаптивная среда

§ 3. Межкультурная адаптация - одна из форм социальной адаптации личности

§ 4. Виды межкультурной адаптации

ГЛАВА 2. МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ОБЩЕНИЕ КАК УСЛОВИЕ

СОЦИАЛЬНОЙ АДАПТАЦИИ ЛИЧНОСТИ В ИНОЯЗЫЧНОЙ СРЕДЕ

§ 1. Специфика межкультурного общения в иноязычной среде


§ 2. Формирование межкультурной компетенции
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования.
Возрастающие темпы и масштаб преобразования окружающей среды, которые приобретают в условиях научно-технической революции глобальный характер, а также усложнение форм взаимодействия людей в современном мировом сообществе под влиянием изменения естественных границ культур привлекает особое внимание к специфике социальной адаптации личности в условиях иноязычной культуры, что обусловлено рядом факторов.
В условиях развёртывающихся во всём мире интеграционных процессов каждый народ осознаёт себя неотъемлемой частью общекультурного мира. Свидетельством этого стало появление многочисленных зарубежных работ по культурологии, культурной антропологии и социальной психологии, где широко употребляется понятие «всемирная деревня» (global village), которое подчёркивает, что сейчас невозможно ограничить политическую, экономическую и культурную жизнь народа только рамками национального государства, избежав контакта с соседними народами.
В то же время следует отметить, что усиление культурной j целостности мира, взаимозависимости его регионов создают и новые, ранее неведомые проблемы. Сложности и напряжённость сопутствуют межкультурным контактам даже при самых благоприятных условиях. Вследствие более частых, чем ранее, межкультурных контактов люди сталкиваются с рядом разнообразных проблем адаптации, которые связаны как с очевидными, так и с более скрытыми особенностями культур, различиями между ними.
Так, начиная с середины 70-х годов, во многих странах мира,

полиэтнических по своему составу, в том числе и в России, усилилась тенденция более острого осознания своей этнической идентичности, что, с

одной стороны привело к осознанию ценности истории и культуры своего народа, его нравственных идеалов и интересов, традиций, обрядов, фольклора и языка, а с другой стороны, повлекло за собой обострение этноцентризма и национализма. В условиях принципиально изменившегося объёма межкультурных связей возросли миграционные потоки, вызванные как экономическими причинами, так и интернационализацией рынка труда.
Массовые миграционные процессы, обусловленные изменением ’ социальнокультурной среды человеческой жизнедеятельности, зачастую подчиняются различным тенденциям - имеют место эмиграция из стран бывшего СССР в страны Западной Европы, США, Израиль, возвращение репрессированных народов (немцев, корейцев, калмыков, крымских татар и др.) к местам своего исторического проживания как в России, так и за её границами, а также переселение русских и русско-язычного населения из бывших национальных республик, в особенности из Закавказья, Средней Азии, частично из Прибалтики. Часто перемещение происходит вынужденно, иногда в кризисных и трагических формах, когда мигранты оказываются беженцами.
Миграция большого числа людей породила не только проблемы, связанные с жильём, трудоустройством, акклиматизацией. Жизнь в другой культурной среде связана с трудностями психологической и I социокультурной адаптации, в широком смысле слова понимаемой как сложный процесс, благодаря которому личность достигает совместимости с новой культурной средой.
Успешность адаптации к новой культурной среде в значительной степени зависит от достижения эффективных межличностных отношений с представителями другого народа. Необходимой предпосылкой таких взаимоотношений является взаимопонимание между людьми, которое зависит от успешного межкультурного общения как на вербальном, так и

лишите социальный организм его защитного покрова и обречёте его на медленный процесс умирания.»1
Некоторые возражения вызывает тот факт, что в концепции Б. Малиновского рассматриваются культуры как замкнутые в себе, не учитывается отмирание функций одних институтов и зарождение новых, а также постоянное развития культур. В то же время, положительным итогом развития функционализма стала его нацеленность на понимание других типов культуры, стремление изучить их изнутри, осознать иные культурные ценности.
Как мы видим, адаптивность культурной среды в значительной мере определяет и содержание культурной традиции. По мнению Бернштейна Б.М2, «термин «культура» обозначает сам феномен, а «традиция» - механизм её формирования, трансмиссии и функционирования. Иными словами, традиция -это механизм аккультурации, передачи и актуализации (реализации) человеческого опыта. Традиция - это система связей настоящего с прошлым. При помощи этой сети совершается накопление, отбор и стереотипизация опыта и передача стереотипов, которые затем воспроизводятся.
Иными словами, в ходе приспособления определённого социокультурного сообщества к условиям существования складываются этноспецифические черты культуры. Они передаются от поколения к поколению с помощью механизма традиции и поддерживаются за счёт коллективной реализации в социокультурной жизни людей. Этноспецифические черты культуры можно рассматривать как источник и форму осуществления национальной и индивидуальной самобытности, её внутреннего смысла, её жизненности.
Таким образом, все виды адаптации, присутствующие в моделях поведения, вырабатываются в процессе развития культуры и избавляют каждое следующее поколение от необходимости проходить через болезненный индивидуальный опыт. «Важнейшей функцией культурного наследия является
1 Цкт. по кн.: Токарев С. А. История зарубежной этнографии, М, Высшая школа, 1978, с

Бернштейн Б.М. Традиция и социокультурные структуры// Советская этнография, М, 1981, №

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.110, запросов: 962