+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Методика комплексного контроля в обучении английскому языку : В средней школе

Методика комплексного контроля в обучении английскому языку : В средней школе
  • Автор:

    Курдюмова, Ирина Михайловна

  • Шифр специальности:

    13.00.00

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1975

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    144 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава I. Теоретические предпосылки к разработке методики комплексного контроля. 
§1.Понятие комплексного контроля в обучении иностранному языку

Глава I. Теоретические предпосылки к разработке методики комплексного контроля.

§1.Понятие комплексного контроля в обучении иностранному языку

§2.Объект комплексного контроля.


Глава II. Основные вопросы методики использования побуквенного восстановления текста в школе.

§1.Особенности использования приема восстановления текста в школе.


§2.Выбор математического аппарата для обработки результатов восстановления текста школьниками.

§3.Характеристика языкового материала.

§4.Организация работы учащихся.

Глаза Ш. Опытная проверка разработанной методики контроля.


Выводы.

Библиография.


Приложение.

- Ч

- 117 II9

В методике обучения иностранным языкам вопросам контроля уделяется серьезное внимание. Их исследованием занимается, в частности, лаборатория обучения иностранным языкам НИИ Содержания и методов обучения А1Ш СССР. Основным направлением исследований является разработка методики контроля отдельных речевых умений, выделение показателей их развития, установление критериев их оценки. Такой подход к контролю можно назвать дифференцированным, так как основной его особенностью является расчленение объектов проверки на отдельные элементы. Так, отдельно проверяют диалогическую и монологическую устную речь, чтение, понимание речи на слух.
Хотя в настоящее время в практике школьной работы и в методических исследованиях преобладает дифференцированный подход к объектам контроля, необходимость комплексного контроля также осознается. Эта необходимость вызвана стремлением получить целостное представление об успехах ученика, о том, какого уровня он достиг в результате обучения. Для этих целей необходим контроль не дифференцированный, а комплексный.
Возможность осуществления такого обобщенного подхода к контролю в методике Обучения иностранным языкам обусловлена существованием у человека языковой способности (А.А.Леонтьев) или речевой организации (Л.В.Щерба).
В евлзи с современными подходами к целям обучения иностранным языкам в средней школе, языковая способность указывается в качестве одной из основных целей (В.С.Цетлин). Тем самым признается важность для обучения языкам такого обобщенного объекта как языковая способность. Ее мы я выбрали в качестве объекта комплексного контроля.
-2“
Естественно, что применение комплексного контроля целесообразнее всего на завершающих этапах обучения, в УШ-Х классах. Ученики УШ-Х классов средней школы должны овладеть основами иностранного языка, предусмотренными программой шкального курса. То, чего достиг ученик X класса, должно быть итогом за весь период обучения. Этим и объясняется выбор завершающего этапа обучения для применения комплексного контроля. Комплексный контроль целесообразно использовать для итогового учета.
Приемы итогового комплексного контроля должны отвечать современным педагогическим требованиям, то есть, должны быть направлены на выявление развития ученика, целостного овладения им учебным предметом. Кроме того, эти приема должны быть доступны ученикам и удобны проверяющему.
На обоснование возможности и целесообразности итогового комплексного контроля, на поиски путей его реализации и направлено наше исследование.
Мы предположили, что некоторые приема, используемые в теории информация, могут дать ключ к разрешению проблемы подобного контроля. В качестве одного из таких приемов мы рассматривали метод побуквенного восстановления текста.
Попытки использовать прием побуквенного восстановления текста для количественной характеристики языка и речи предпринимались неоднократно. Однако они либо не служили целям выявления обученности учащихся (М.М.Гохлернер, Н.Ы.Невельский), либо, если такая цель ставилась, проводимые исследования не были связаны с обучением в средней школе (Р.Г.Пиотровский).
таким образом, отсутствует методика, которая позволила бы применять метод побуквенного восстановления текста в качестве

Не отрицая важности темпоральных показателей при оценке владения языком, мы тем не менее подходим к данному вопросу с других позиций. Противопоставляя рецептивное и репродуктивное владение языком, авторы "Общей методики обучения иностранным языкам" противопоставляю® их с точки зрения операций, требуемых в том или другом случае. Так, при овладении репродуктивными навыками большое значение имеет усвоение комплекса (образца, модели), а при овладении рецептивными навыками - выч* ленение элементов, их анализ.
Тот факт, что используемый нами прием побуквенного восстановления текста (в опытах Пиотровского - угадывание) может : служить показателем как рецептивного, так и репродуктивного владения языком, раскрыт нами во втором разделе I главы, где рассматривается роль антиципации как яри чтении и слушании, так в говорении и письме. Здесь мы лишь отметим,что стремились учесть не только операциональную, но и содержательную сторону. Это сказалось, в частности, в подборе предъявляемого для восстановления материала. г
При разработке нашей методики мы рассмотрели также ряд

исследований психологов. В их работах можно выделить два подхода: использование метода восстановления текста в качестве (
интеллектуального теста и в качестве теста для объективной
оценки степени владения языком. Оба эти подхода были намечены
в работе "О применении метода угадывания лингвистического теко
та в психологии", написанной П.Б.Невельским совместно с
Р.Г. Пиотровским1^.
П. Б, Невельский, Р.Г.Пиотровский. О применения метода угадывания лингвистического текста в психологии. В кн.: Третий всесоюзный съезд общества психологов СССР'.Т.I,М.,1968.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.237, запросов: 962