+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Антропонимическая прагматика и идентичность индивида : опыт системного описания личных имен в США

  • Автор:

    Гарагуля, Сергей Иванович

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    418 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. АНГЛОЯЗЫЧНАЯ АНТРОПОНИМИКА В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННЫХ ОБЩЕЛИНГВИСТИЧЕСКИХ И ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИХ
ИССЛЕДОВАНИЙ
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. ИМЯ ЛИЧНОЕ КАК ОБЪЕКТ КАТЕГОРИЗАЦИИ
Общие замечания
2.1. План содержания имени личного
2.2. Мотивация имени личного
2.3. План выражения имени личного
2.4. Грамматико-морфологические особенности имени личного
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ
ГЛАВА 3. ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ В СВЕТЕ АНТРОПОНИМИЧЕСКОЙ
ПРАГМАТИКИ
Общие замечания
3.1. Языковая личность как носитель имени
3.1.1. Имя личное и идентичность индивида
3.1.2. Имя личное и идентичность нации
3.2. Языковая личность как имядатель
3.2.1. Типология антропоойконимов и их прагматический потенциал
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ
ГЛАВА 4. АНТРОПОНИМИЧЕСКАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ И ЕЕ ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Общие замечания
4.1. Имена иммигрантов
4.1.1. Имя в среде русскоязычной иммиграции
4.2. Религиозные имена
4.3. Сценические имена
4.3.1. Имя в массовой культуре

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ
ГЛАВА 5. АНТРОПОНИМ ИЧЕСКАЯ ПРАГМАТИКА И ЛИТЕРАТУРНОХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ
Общие замечания
5.1. Антропонимическая идентичность литературного персонажа в прозаическом произведении
5.1.1. Имена иммигрантов в романе Э.Э. Пру “Грехи аккордеона”
5.1.2. Антропонимическое пространство романов У. Фолкнера “Шум и ярость” и “Свет в августе”
5.2. Антропонимическая идентичность литературного персонажа в
драматургическом произведении
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ. Антропонимическая идентичность литературного персонажа
в драматургических произведениях английских авторов

ВВЕДЕНИЕ
Антропонимы (имена личные), относящиеся к лексико-грамматическому классу существительных и являющиеся одним из важных компонентов лексической системы любого языка, всегда привлекали внимание филологов. Возросший в последнее время интерес к изучению данного класса лексики, обладающей способностью аккумулировать лингво-, социо-, этнокультурный и исторический опыт, также можно объяснить обращением современных лингвистических исследований к человеку и его месту в языке и культуре и, как результат этого, формированием на рубеже тысячелетия новой научной парадигмы современного языкознания - антропоцентрической, представляющей собой “переключение интересов исследователя с объектов познания на субъекта, т.е. анализируется человек в языке и язык в человеке” [Маслова, 2001: 6]. В данной работе в качестве такого субъекта выступает индивид как языковая личность - “та сквозная идея, которая пронизывает и все аспекты изучения языка и одновременно разрушает границы между дисциплинами, изучающими человека, поскольку нельзя изучать человека вне его языка” [Караулов, 2007: 3]. В диссертации антропонимы анализируются с позиций антропоцентрической парадигмы, ориентированной на прагматический, когнитивный, культурный и социальный аспекты, которые находят свое выражение в языке и в условиях коммуникации.
В лингвистике оформилась целая область знания, занимающаяся изучением имени человека (личного, фамильного, родового, прозвищного, псевдонимного и т.д. и их производных форм), - антропонимика как раздел ономастики. Данное исследование продолжает эту традицию, так как изучает личное имя, но в англоязычной сфере употребления. Антропонимы не существуют сами по себе, они являются показателем истории развития цивилизации, влияния тех или иных исторических событий и личностей, социума, культуры и семьи, тем самым отражая языковую картину мира. “Имена собственные - важнейшая национальная составляющая и языковой, и культурной картины мира” [Тер-Минасова, 2007:

факторами и дает информацию о социальных ролях участников коммуникации и их намерении осуществлять общение на определенном уровне” [Колмакова, 1988: 6-7,17].
В диссертации Чавпецовой С.В., выполненной в русле функциональносистемного подхода к исследованию антропонимических единиц в структуре художественного текста, на прагматическом уровне дополнительно к указанным выше функциям выделяются следующие: интродуктивная (введение персонажа в мир повествования), дейктическст (связь мира говорящего с миром других персонажей, идентифицированных именами) и эгоцентрическая (референция мира говорящего, который закодирован в его имени); идентифицирующая функция реализуется посредством выделения лица через его отношение к речевому акту и другим его участникам [Чавпецова, 1989: 3,13].
В исследовании Соловьевой М.А. изучается аллюзивный процесс,

демонстрирующий механизм актуализации культурно-исторических ассоциаций, вызываемых аллюзивным антропонимом, который выступает как инвариант культуры, знаковый образ, воспроизводимый в сознании читателя и писателя.
Автор выделяет прагматический фактор, “определяющий особенности

возникновения вертикального контекста в аллюзивном процессе в связи с субъектом речи (автором) и адресатом речи (читателем)... Наличие прагматического фактора придает аллюзивному процессу динамичность” [Соловьева, 2004: 8 - 9].
В последние десятилетия на кафедре английского языкознания филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова проводятся научные изыскания в прагматическом направлении с привлечением пингвокультурологичсскш исследований (см. работы Барановой Л.Л. “Основы английского речевого этикета”, 2003 г.; “Американская мечта”, 2006 г. и др.; Комовой Т.А. “On British/American Cultural Studies: An Introductory Course”, 2000 г.; “Концепты языка в контексте истории и культуры”, 2003, 2005 гг. и др.; Филипповой М.М. “Ирония и сарказм в английском языке и культуре”, 2005 г. и других ученых). Как отмечает Комова Т.А., лингвокультурология имеет

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.169, запросов: 967