+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Фонетические и морфологические особенности оротинского говора аварского языка

Фонетические и морфологические особенности оротинского говора аварского языка
  • Автор:

    Магомедова, Самира Имамагомедовна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    154 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Фонетические особенности оротинского говора аварского языка 
1.2.Фонетические процессы в системе гласных


Содержание
Введение

Глава 1. Фонетические особенности оротинского говора аварского языка

1.1. Система гласных

1.1.1 .Долгие гласные

1.2.Фонетические процессы в системе гласных

1.2.1. Выпадение гласных

1.2.2. Звукосоответствие гласных

1.2.3. Оканье

1.3. Ударение

1.4. Система согласных


1.4.1. Согласные
1.4.2. Звукосоответствие согласных
1.5. Фонетические процессы согласных
1.5.1. Прогрессивная ассимиляция
1.5.2. Регрессивная ассимиляция
1.5.3. Выпадение согласных
1.5.4. Наращения
1.5.5. Лабиализация согласных
1.5.6. Делабиализация
1.5.7. Субституция
1.5.8. Метатеза согласных
Глава 2. Морфологические особенности говора
2.1. Категория грамматических классов
2.2.1. Категория числа
2.2.2. Категория падежа
2.3. Имя прилагательное
2.3.1. Разряды прилагательных
2.3.2. Качественные прилагательные
2.3.3. Относительные прилагательные
2.3.4. Категория класса и числа имени прилагательного
2.4. Глагол
2.4.1. Категория способа действия
2.4.2. Категория времени
2.4.3. Категория наклонения
2.4.4. Категория отрицания
2.4.3. Инфинитив
2.4.4. Масдар
2.5. Причастие
2.6. Местоимение
2.7. Имя числительное
2.8. Наречие
2.9. Союзы
2.10. Частицы
2.11. Междометие
Заключение
Библиография
Приложение (тексты на оротинском говоре аварского языка)

Введение
Изучение языка, его научное исследование проливает свет на многие аспекты жизнедеятельности людей, в том числе способствует пониманию их мировоззрения, жизненной философии, бытовых особенностей и т.д. В этом отношении аварский язык не является исключением. Тем более что на аварском языке общались и общаются не только сами аварцы, но и многие другие этнические группы, проживающие на территории Аварии, такие как андийцы, мегебцы, арчинцы, цезы и др.
Аварский язык вместе с ближайшими родственными андийскими и цезскими языками относится к нахско-дагестанской (иначе восточнокавказской) группе языков и образует аваро-андо-цезскую подгруппу.
Официально письменность у аварцев существует с 18 века в основном на основе арабского алфавита «аджам». Но, как отмечает Б.М. Атаев [Атаев 1996], первые опыты письменной фиксации аварской речи были связаны с проникновением в Аварию христианской религии. Различными были пути проникновения христианства в Дагестан. Более сильным и продолжительным было воздействие исторической Армении. Именно из армянского языка проник в аварский и некоторые другие дагестанские языки такой термин христианской религии, как хъанч «крест».
Попытки зафиксировать аварскую речь на основе различных алфавитов, например, армянского, грузинского делались с давних времен. Об этом свидетельствуют многочисленные надписи, которые были найдены на территории Аварии.
Так, в селе Хунзах была найдена надпись на кресте, сделанная с помощью грузинского алфавита. Расшифрованная известным грузинским исследователем-языковедом Т.Е. Гудавой, эта надпись имела приблизительно следующий смысл: «Помилуй и береги наших детей». Такую же надпись нашли и близ селения Гоцатль Хунзахского района. Она была расшифрована Ш.И. Михайловым. На территории Аварии было найдено около двадцати

г1алам «народ», г1алим «ученый».
Л - переднеязычный латеральный смычный сонорный, функционирует в корне и в аффиксах в различных фонетических вариантах (л, лл, л): гъал «коса», лах1 «сажа», ээл «мать»
Н- зубной смычно-носовой сонант:
нух «дорога», Нурула «мужское имя», подо «лоб». балагъана «посмотрел», канлъи «свет», гъан «мясо», бугъун «ложка».
Р - переднеязычный сонорный вибрант. Произносится с несколько слабой вибрацией, чем в русском языке, функционирует как в корне, так и в аффиксах, во всех позициях:
рохь «лес», рукъ «дом», рагьи «веранда», зурма «зурна», гъаран «зелень», гьаризе «просить». х1ур «пыль», нур «радуга»,
1.4.2. Звукосоответствие согласных
М-С.Д. Саидов пишет, что «...губно-губному смычному п литературного языка в хунзахском диалете соответствует гортанный спирант гь во всех позициях» [Саидов 1953: 16].
В этом отношении оротинский говор, который входит в хунзахский диалект, не составляет исключения, т.к. здесь тоже наблюдается тенденция заменить губно-губной смычный п гортанным спирантом гь. Это соответствие носит регулярный характер:
лит. яз. орот. гов.
пахъ «медь» гьахъ
титил «перец» гьилгьил
пасті ан «огород» гьастіан
панкъ «лепешка» гьанкъ
пандур «муз. инструмент» гьандур
палугъан «канатоходец» гъалугьан

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.104, запросов: 967