+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Трансформация жанровых границ литературной сказки и фэнтези в творчестве Дианы Уинн Джонс

  • Автор:

    Артамонова, Ксения Геннадьевна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    210 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. Литературный и социокультурный контекст творчества Д. У.
Джонс
1.1 Жанровая специфика произведений писательницы
1.2 Автобиографический аспект прозы Д.У. Джонс
1.2.1 Оценка опыта собственного детства
1.2.2 Интерпретация воспоминаний о Второй мировой войне
1.2.3 Переосмысление образов родителей, типичных для произведений детской литературы «золотого века»
1.2.4 Автобиографические истоки эмоционального опыта взросления персонажей
1.3 Социальные и культурные процессы и явления XX в., нашедшие отражение в творчестве писательницы
ГЛАВА 2. Цели и проблематика художественной прозы Д.У. Джонс
2.1 Адресат и задачи произведений
2.2 Синтезирование и критическое переосмысление литературных
жанров
2.2.1 Фэнтези
2.2.2 Научная фантастика
2.2.3 Школьная история
2.2.4 Детектив
2.2.5 Умозрительная фантастика
2.3 Концепция множественности миров
ГЛАВА 3. Композиционные и стилистические особенности прозы Д.У.
Джонс
3.1 Характерные черты структуры произведений

3.2 Юмор и ирония
Заключение
Список литературы
Приложение
Приложение

Британская писательница Диана Уинн Джонс (Diana Wynne Jones, 1934-2011) создавала литературные произведения для детей и взрослых на протяжении более чем сорока лет (1970-2011). Практически в любом исследовании или даже небольшом по объему критическом материале, посвященном ее творчеству, можно встретить указание на то, сколь разнообразно ее наследие. Британский писатель Нил Гейман (Neil Gaiman, p. 1960), друг Джонс и составитель посмертного сборника ее эссе «Reflections: on the Magic of Writing» («Размышления о магии литературы»), в предисловии к книге обозначает некоторые основные качества писательницы и, в первую очередь, останавливает свое внимание на ее «диапазоне» («range»): «Диана писала книги для самых маленьких, для детей постарше и для взрослых. Она писала книжки с картинками’, chapter books2, полноценные романы, поэзию, пьесы и документальную прозу. Она писала фэнтези, научную фантастику, любовные романы, фарсы и сатиру, а еще она писала такие книги, которые накручивали мертвые петли, лишь бы не попасться в силки какого-нибудь жанра»3 (здесь и далее, если не указано иное, перевод автора. - К.А.). Схожего мнения придерживается Фэра Мендлсон (Farah Mendlesohn), автор монографии «Diana Wynne Jones: Children’s Literature and the Fantastic Tradition» («Диана Уинн Джонс: детская литература и традиции изображения фантастического»): «Джонс... плавно переходит от приключенческого романа с поиском сокровищ («Hexwood»4) к триллеру («Time of the Ghost»5; «A Sudden Wild Magic»6), от детектива («The
1 «Picture book» - устоявшийся в англоязычном литературоведении термин для обозначения иллюстрированных книг для детей дошкольного возраста.
2 Термин отсутствует в отечественном литературоведении; под «chapter books» подразумевается красочно оформленное издание для детей в возрасте 7-10 лет, в котором прозаическое повествование разбито на небольшие по объему главы [см.: Children’s Fiction genre definition
обращения: 21.05.2012)].
3 Jones D.W. Reflections on the Magic of Writing. Oxford, 2012. P. XI-X1I.
4 «Заколдованный/Проклятый лес».
5 «Время призрака».
6 «Вспышка волшебства».

больше, чем я узнала за все предшествующие годы. До тех пор я по-прежнему не представляла себе, что считается нормальным. Но теперь я смогла переосмыслить впечатления своего детства и попытаться что-нибудь написать»97. В этой связи представляется закономерным то, что в контексте своего литературного творчества писательница также старалась осмыслить понятие «нормы», и, создавая свои первые сказочные повести, в некоторой степени опиралась на традицию, существующую не в только английской, но и в мировой детской литературе.
Авторы как литературной сказки, так и фэнтези XX в. для выстраивания своих сюжетов нередко обращаются к мотиву отлучки родителей, выделенному В.Я. Проппом на материале русских фольклорных сказок и описанному в работе «Морфология <волшебной> сказки» (1928). Как правило, дети в произведениях детской литературы разлучаются со своими родителями в силу некоторых внешних обстоятельств. Если мы обратимся к ряду знаковых для английской детской литературы «золотого века» произведений, мы увидим, что причины, вынуждающие родителей оставить детей без присмотра, могут быть самыми разными.
Так, главные герои трилогии Э. Несбит о Псаммиаде: «Пятеро детей и Оно» («Five Children and It», 1902), «Феникс и ковер» («The Phoenix and the Carpet», 1904), «История с амулетом» («The Story of the Amulet», 1906), - в первой и третьей частях истории оказываются по разным причинам предоставлены сами себе: в первой части мать вывозит их на лето в загородный дом (отец при этом остается работать в городе), а сама вскоре уезжает к приболевшей бабушке, а в третьей дети остаются под присмотром старой няни, потому что их мать проходит лечение на Мадейре, а отец отправляется корреспондентом на войну в Маньчжурию. Венди, Джон и Майкл Дарлинг, герои Джеймса Мэтью Барри (James Matthew Barrie, 1860-1937), летят вместе с Питером Пэном в страну Нетинебудет в ту ночь, когда
97 Jones D.W. Official Autobiography.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.146, запросов: 967