+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Стилистически окрашенная и терминологическая лексика в деловом языке XYIII века : на материале рукописи "Экстракт с присовокупленными рассуждениями и примечаниями о Колывано-Воскресенских заводах в рассуждении оных по сие время состояния"

  • Автор:

    Погореленко, Г. М.

  • Шифр специальности:

    10.00.00

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1972

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    421 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Живой интерес к проблемам литературных языков объясняется тем, "что литературный язык является орудием развития общественной жизни, материального и духовного прогресса данного народа, орудием социальной борьбы, средством воспитания народных масс, приобщения их к достижениям народной, национальной культуры, а также мировой науки и техники, орудием коллективной творческой деятельности по продвижению культуры, знаний вперед."
Всестороннее изучение истории литературного ямка, особенно процесса формирования русского национального литературного языка, продолжает привлекать вникание языковедов.
С этой точки зрения особенный интерес для историков языка представляет ХУШ столетие - время интенсивнейших изменений языковой системы и складывания новых форм литературной речи на национальной основе.
В.В.Виноградов на совещании по проблемам истории русского литературного языка нового времени в 1960 г. подчеркивал слабую изученность многих важнейших сторон развития русского языка ХУШ в.
Он сформулировал ряд задач, решение которых должно было щать возможность описать движение, развитие и разложение стилистической системы ХУШ в,25
В.В.В и в о гр ад о в , Проблемы литературных языков и закономерности их образования и развития. "Наука", М.,1967, стр.100.
В.В.В иноградов. Некоторые вопрост задачи изучения истории русского литературного языка ХУИ в. - В брошюре: Тезисы докладов совещания по проблемам изучения истории русского литературного языка нового времени 27-30 июня 1960 г., АН СССР.
Несколько лет спустя D.C.Сорокин писал: "Часто нелегкие и сложные пути и перепутья эволюции русского литературного языка ХУ1 века еще совершенно недостаточно изучены и освещены в нашей лингвистической и литературоведческой литературе, в частности, много неясного остается и в наших представлениях об обогащении и развитии словарного состава литературного языка этого времени. Многие важные источники ХУШ в. в этом отношении остаются почти не охваченными исследованием"Р Ученый вслед за академиком Виноградовым продолжил перечень вопросов, ждущих своего разрешения, уделив основное внимание области собственно лексикологической.
В последние годы появился ряд работ, посвященных изучению языка ХУШ в.-*) Большую и плодотворную работу в этом направлении ведет группа по изучению лексики русского языка ХУШ в., работающая
^ Процессы формирования лексики русского литературного языка. "Наука", М.-Л.,1966, предисловие, стр.5.
Ю.С.С о р о к и н . О задачах изучения лексики русского языка ХУШ в.* В кн.: Процессы формирования лексики русского литературного языка. "Наука", М.-Л.,1966.
В.Д.Л евин. Очерк ели листики русского литературного языка конца ХУШ- начала XIX в. "Наука", М.,1964;
Материалы и исследования по лексике русского языка ХУШ в., "Нау* ка", М.-Л.,1965; Процессы формирования лексики русского литературного языка. "Наука", М.-Л., 1966; Л.Л.К у т и н а . Формирование языка русской науки /Терминология математики, астрономии, географии в первой трети ХУШ в./. "Наука", М.-Л.,1964; Л.Л.К у-т и н а. Формирование терминологии физики в России."Наука", М.-Л., 1966^ и целый ряд других работ, часть из которых использована в данной работе и приводится в библиографии.
в составе Словарного сектора Института русского языка в г.Лении-граде.
Тем не менее проблема изучения литературного языка ХУШ в* продолжает ■ оставаться актуальной.
В процессе формирования литературного языка на национальной основе значительная роль принадлежала деловому языку в широком смысле слова г- тому языку, который обслуживал практические нузеды государственной жизни, функционируя в различных ее сферах.
Между тем основное внимание исследователей литературного языка долгое время уделялось преимущественно памятникам художественной литературы. О.С.Ахманова в середине 50-х годов писала: "Нельзя не заметить, что всестороннему развитию языкознания как особой и самостоятельной дисциплины не может не препятствовать принятое у нас до сих пор почти исключительное использование для лингвистического исследования произведений художественной литературы "Р Видимо, поэтому возникло такое положение, что в большинстве курсов истории русского литературного языка художественная литература оказалавь в центре внимания, оттеснив на периферию все другие жанры письменности. Создавалось впечатление, что история развития литературного языка - это в первую очередь история развития языка художественной литературы. В самом же деле, как указывает Ю.С.Сорокин, художественная литература в общем письменном наследии, например того же ХУШ в., занимала ограниченное ме ;-сто (едва составляя 1/5 или І/Д всего числа вышедших за это стоО.С.А хманова. Очерки по общей и русской лексикологии.
М.,1957, стр.гд*.
тературности. Эта взаимообусловленность генетического и стилистического в слове была закреплена в середине века теорией Ломоносова. При этом отсутствовало такое условие существования стилистической окраски у слова, как обязательное наличие нейтрального варианта, множество "высоких" слов не имело нейтральных вариантов, так как сами понятия не были известны в повседневной жизни.
Во-вторых, на стилистическую окраску слова влиял фактор, который условно можно назвать идеологическим, т.е. "важность" называемого понятия или вещи.
Идеологический момент в оценке языковых средств присутствовал с самого появления славянизированного литературного языка, так как именно само его появление было связано с принятием новой идеологии. С тех пор вся литература, связанная с церковью, с пропагандой христианства, обслуживалась языксм, одной из характерных черт которого было наличие "высокой, торжественной" лексики.
В период так называемого второго южнославянского влияния возникает ряд теорий, объясняющих подъем стилистической культуры книжно-славянского типа древнерусского литературного языка и способствующих этому подъему. Одна ив них говорит: святость изображаемого предмета, его противопоставленность мирскому "побуждала писателя к тщательной работе над языком, к стилистическому новаторству, ж словотворчеству". Об идеальном, т.е. святом, а значит вечном, нужно писать особым образом. Возвышенность, красота стиля так же необходимы в этом случае, как необходим драгоценный оклад на особо чтимой иконе.
О.Ф.К оновалова.К вопросу о литературной позиции писателя конца ХУ1 в.-Труды отдела древнерусской литератур)!,Х1У, 1958, стр.205-211.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.150, запросов: 962