Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Шкуридин, С. В.
10.00.00
Кандидатская
1957
Алма-Ата
210 с.
Стоимость:
499 руб.
-—,-1-•
Диссертационная работа посвящается одному из сов сопоставительной грамматики русского и казахского ков - категории залога.
Во вопросу научной правомерности сравнительного/^ или сопоставительного,изучения разносистемных: (неродств ных)языков, например, русского флективного и казахского V* агглютинативного, существуют различные мнения.
Профессор Д.С.Чикобава, например, считает, что "с|| нительная грамматика славянских языков или угро-финек: языков научно правомерна, но сравнительной грамматики а ского и латвийского ябыков или русского, или казахского ков нельзя разработать: эти два языка не родственны"»
лее: "Сравнение неродственных языков имеет значение лишь ^ для методики преподавания народного языка".*)
Во шению других языковедов, сопоставительное из
ние раз носис темных языков ймеет не тольно " на у чно -метод* Щ ческое, но д лингвистико-теоретическое значение" (Х.Х.Маж*! мудов).2^ Ц
Большинство языковедов признает целесообра8несть* даже необходимость сопоставительного изучения раз но еяетеиМ
Ньк языков# в
1) Проф.А.С.Чикобава, Введение в языкозНание, часть I* 2«е издание, М.-195В, стр. 18?» %
2)’См.Сборник лингвистических статей "Вопросы изучения руд? ского языка" год редакцией Х%Х.Махмудова,Алма-Ата, 195#
стр.Ю.
С. Г .Бархударов говорит, что: "В нашей многошщя©#! стране сопоставительное изучение грамматического строят] системных языков имеет особое научное и практическое вШ ние"
їаким образом, необходимость сопоставительного и&і ния раз но системных ЯЗЫКОВ диктуется не только практйчесі но и научными целями. В результате сопоставления рельефа« определяется грамматический строй сопоставляемых языкоа»ч Сопоставление Является лучшим способом выявления спецйс]
ких особенностей языков, оно позволяет установить степені’ характер влияния сопоставляемых языков друг на друга і
• Особенно важное значение сопоставительная разработі ка допросов грамматики имеет для разработки научно -метода -ческих вопросов. Известно, что преподавание русского яз ака| в нерусской аудитории требует особой методиш, отличной методики преподавания русского языка в русской аудшторш. Составление полноценных пособий по методике цреподавания ч 5 русского языка в национальных школах невозможно без пред-1 варительной разработки вопросов сопоставительной грамматиуй
Сопоставление отдельных грамматических фактов рус- -СКОГО И Торкскйх языков имело место и до Великой октябрьской социалистической революции и после в грамматиках тюркских языков и в грамматиках русского языка, предназна -ченных для носителей тюркских языков, но специальное изучение вопросов сопоставительной грамматики русского и тюркски
I) См. Доклады и сообщения Института языкознания Ж СССР, 1 I., М.,1952, стр.15.
* -V і
языков начато после революции и то лишь в последнее вре*
Первые опыты сопоставительных грамматик имедш^щеК в 30-ые годы:
"Опыт систематической грамматики татарского не! в сравнении с грамматикой русского языка" профессора M.Kyj вангалиева, Р.Газизова (Казань, 193I г*);
"Сравнительный обзор некоторых особенностей аверб! ганского и русского языков" Б.П. Яблонко, Ю.Мир-£абаева (Баку, 19В8г.); 1 )
"Опыт практической сравнительной грамматики русское го языка" Газизова P.C. (Казань, 1940).
В последние годы наблюдается все возрастающйй интё^; рес к сопоставительному изучению разносистемных языков.^ за другой выходят сопоставительные грамматики в тюркоявычЦ ных республиках: ij
Р.С.Газизов, Опыт сопоставительного освещения грам»й| тичееких особенностей русского и татарского языков, Казань,I
1952 г. • *
Р.Н.Терегулова и К.З.Ахмеров. Сравнительная грамма*!!
ка русского и башкирского языка, Уфа, 1953 г. *
Н.А.Альпиёв, К вопросу о сопоставительной характерней тике некоторых особенностей грамматического строя русского, и киргизского языков, Фрунзе, 1953 г.;
Н.А.Резюков, Очерки сравнительной грамматики русскок
и чувашского языков, Чебоксары, 1954 г.;
г V
и**
действия не только с точки зрения отношения субъекта, объекта или нескольких субъектов к действию, но и с точки зрения отношения самого действия к субъекту и объекту"^. Категория залога/ по словам Баскакова, - категория словообре зрвания, а не словоизменения. Вьвывает сомнение положение автора о том, что залог в тюркских языках - категория ' лекеико-семантическая. На наш взгляд, залоги в тюркских языках - категория грамматическая, т.к. они имеют четкие морфологические признаки, а также синтаксические особен -ности; основной же залог (прямой) является исходной, нуяе~ вой залоговой формой. У Баскакова следующие залоги: прямой, взаимно-совместный, возвратный, страдательный, понудительн В зависимости от переходности или непереходности исходно!! основы в значениях этих залогов имеются различия. |
В понудительном залоге Баскаков различает;а) "пояу- | дитель но -пер сходный (транзитивный) залог'' он образуется от глаголов непереходных; б) "по нудит ель но-при чини тельный * (каузативный) залог* он образуется от глаголов переходных, ^ам кажется это подразделение правильным, но слово "залог" ^ необходимо заменить каким-либо другим словом, например, ?
V "разряд”,'''разновидность".
В труде Баскакова подробно говорится и о глаголах с несколькими залоговыми аффиксами (сложные формы залога)* ,
) Н.А.Баскаков, Каракалпакский язык, П, частё I, М.-1952, стр.338.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Инвариантное и вариативное в семантике дискурсивных слов : На прим. группы слов "конечно", "разумеется", "естественно" | Киселева, Ксения Львовна | 1996 |
Земледельческая лексика памирских языков в сравнительно-историческом освещении | Стеблин-Каменский, Иван Михайлович | 1984 |
Слогоделение в английской речи : Когнитив. силлабика | Дечева, Светлана Владимировна | 1995 |