+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Категория залога в русском и казахском языках.

Категория залога в русском и казахском языках.
  • Автор:

    Шкуридин, С. В.

  • Шифр специальности:

    10.00.00

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1957

  • Место защиты:

    Алма-Ата

  • Количество страниц:

    210 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Во шению других языковедов, сопоставительное из


-—,-1-•
Диссертационная работа посвящается одному из сов сопоставительной грамматики русского и казахского ков - категории залога.
Во вопросу научной правомерности сравнительного/^ или сопоставительного,изучения разносистемных: (неродств ных)языков, например, русского флективного и казахского V* агглютинативного, существуют различные мнения.
Профессор Д.С.Чикобава, например, считает, что "с|| нительная грамматика славянских языков или угро-финек: языков научно правомерна, но сравнительной грамматики а ского и латвийского ябыков или русского, или казахского ков нельзя разработать: эти два языка не родственны"»

лее: "Сравнение неродственных языков имеет значение лишь ^ для методики преподавания народного языка".*)

Во шению других языковедов, сопоставительное из



ние раз носис темных языков ймеет не тольно " на у чно -метод* Щ ческое, но д лингвистико-теоретическое значение" (Х.Х.Маж*! мудов).2^ Ц
Большинство языковедов признает целесообра8несть* даже необходимость сопоставительного изучения раз но еяетеиМ

Ньк языков# в
1) Проф.А.С.Чикобава, Введение в языкозНание, часть I* 2«е издание, М.-195В, стр. 18?» %
2)’См.Сборник лингвистических статей "Вопросы изучения руд? ского языка" год редакцией Х%Х.Махмудова,Алма-Ата, 195#
стр.Ю.

С. Г .Бархударов говорит, что: "В нашей многошщя©#! стране сопоставительное изучение грамматического строят] системных языков имеет особое научное и практическое вШ ние"
їаким образом, необходимость сопоставительного и&і ния раз но системных ЯЗЫКОВ диктуется не только практйчесі но и научными целями. В результате сопоставления рельефа« определяется грамматический строй сопоставляемых языкоа»ч Сопоставление Является лучшим способом выявления спецйс]

ких особенностей языков, оно позволяет установить степені’ характер влияния сопоставляемых языков друг на друга і
• Особенно важное значение сопоставительная разработі ка допросов грамматики имеет для разработки научно -метода -ческих вопросов. Известно, что преподавание русского яз ака| в нерусской аудитории требует особой методиш, отличной методики преподавания русского языка в русской аудшторш. Составление полноценных пособий по методике цреподавания ч 5 русского языка в национальных школах невозможно без пред-1 варительной разработки вопросов сопоставительной грамматиуй
Сопоставление отдельных грамматических фактов рус- -СКОГО И Торкскйх языков имело место и до Великой октябрьской социалистической революции и после в грамматиках тюркских языков и в грамматиках русского языка, предназна -ченных для носителей тюркских языков, но специальное изучение вопросов сопоставительной грамматики русского и тюркски
I) См. Доклады и сообщения Института языкознания Ж СССР, 1 I., М.,1952, стр.15.
* -V і

языков начато после революции и то лишь в последнее вре*
Первые опыты сопоставительных грамматик имедш^щеК в 30-ые годы:
"Опыт систематической грамматики татарского не! в сравнении с грамматикой русского языка" профессора M.Kyj вангалиева, Р.Газизова (Казань, 193I г*);
"Сравнительный обзор некоторых особенностей аверб! ганского и русского языков" Б.П. Яблонко, Ю.Мир-£абаева (Баку, 19В8г.); 1 )

"Опыт практической сравнительной грамматики русское го языка" Газизова P.C. (Казань, 1940).
В последние годы наблюдается все возрастающйй интё^; рес к сопоставительному изучению разносистемных языков.^ за другой выходят сопоставительные грамматики в тюркоявычЦ ных республиках: ij
Р.С.Газизов, Опыт сопоставительного освещения грам»й| тичееких особенностей русского и татарского языков, Казань,I
1952 г. • *

Р.Н.Терегулова и К.З.Ахмеров. Сравнительная грамма*!!

ка русского и башкирского языка, Уфа, 1953 г. *
Н.А.Альпиёв, К вопросу о сопоставительной характерней тике некоторых особенностей грамматического строя русского, и киргизского языков, Фрунзе, 1953 г.;

Н.А.Резюков, Очерки сравнительной грамматики русскок

и чувашского языков, Чебоксары, 1954 г.;
г V
и**
действия не только с точки зрения отношения субъекта, объекта или нескольких субъектов к действию, но и с точки зрения отношения самого действия к субъекту и объекту"^. Категория залога/ по словам Баскакова, - категория словообре зрвания, а не словоизменения. Вьвывает сомнение положение автора о том, что залог в тюркских языках - категория ' лекеико-семантическая. На наш взгляд, залоги в тюркских языках - категория грамматическая, т.к. они имеют четкие морфологические признаки, а также синтаксические особен -ности; основной же залог (прямой) является исходной, нуяе~ вой залоговой формой. У Баскакова следующие залоги: прямой, взаимно-совместный, возвратный, страдательный, понудительн В зависимости от переходности или непереходности исходно!! основы в значениях этих залогов имеются различия. |
В понудительном залоге Баскаков различает;а) "пояу- | дитель но -пер сходный (транзитивный) залог'' он образуется от глаголов непереходных; б) "по нудит ель но-при чини тельный * (каузативный) залог* он образуется от глаголов переходных, ^ам кажется это подразделение правильным, но слово "залог" ^ необходимо заменить каким-либо другим словом, например, ?
V "разряд”,'''разновидность".
В труде Баскакова подробно говорится и о глаголах с несколькими залоговыми аффиксами (сложные формы залога)* ,

) Н.А.Баскаков, Каракалпакский язык, П, частё I, М.-1952, стр.338.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.125, запросов: 962