+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Логико-семантический и синтаксический аспекты теории валентности : немецкий язык

Логико-семантический и синтаксический аспекты теории валентности : немецкий язык
  • Автор:

    Амбарцумян, Р. С.

  • Шифр специальности:

    10.00.00

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1976

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    144 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. Вводная. Некоторые теоретические вопросы 
§ X. Теория валентности Л.Теньера


отр.

ГЛАВА I. Вводная. Некоторые теоретические вопросы

изучения валентности

§ X. Теория валентности Л.Теньера

§ 2. Валентность в трактовке Х.Бринкманна,

Й.Эрбена, В.Шмидта

§ 3. Развитие теории валентности в советской лингвистике

§ 4. Формирование двух направлений в теории

валентности: формального и понятийного 16

ГЛАВА П. Логико-семантическая валентность

§ I. Количественная характеристика аргументов


§ 2. Пресуппозиция
§ 3. Качественная характеристика аргументов 51
§ 4, Анализ глаголов на логико-семантическом
уровне. Одновалентные глаголы
§ 5. Характеристика двухместных глаголов с
третьей факультативной валентностью ... 66
§ 6. Трехвалентные глаголы
§ 7. Выводы
Глава III. Синтаксическая валентность
§ I. Коммуникативный критерий Х.Ренике
§ 2. Метод отчеркивания П.Гребе
§ 3. Структурная необходимость в трактовке
Г.Хельбига
/ л
§ 4. Классификация глаголов по степени возрастания количества актантов
§ 5. Качественная характеристика актантов в форме пбверхностных падежей (I ступень
описания)
§ 6. Проблема спаянности поверхностных падежей
с глаголом
§ 7. Соотношение поверхностных и глубинных падежей
§ 8. Качественная характеристика актантов в форме традиционных членов предложения 96
Глава IV. Об одном методе разграничения объектов и
обстоятельств, выраженных предложным сочетанием
§ I. Постановка проблемы в современной лингвистике и методике преподавания иностранных
языков
§ 2. Использование понятия управления для разграничения предложных объектов и предложных обстоятельств
§ 3. Описание исследования
§ 4. Результаты и выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

Среди проблем современного языкознания одно из ведущих мест занимает разработка теории валентности, с позиций которой в новом свете предстают многие вопросы традиционной лингвистики. За короткий срок своего существования теория валентности привлекла внимание не только лингвистов различных стран, но также оказалась в центре внимания методистов по преподаванию родного и иностранных языков /14-2, 155
С точки зрения общей лингвистической теории валентность оказалась созвучной с двумя основными требованиями описательного языкознания XX века:
1) рассмотрения языка как системы,
2) понимания языка как структуры, которую образуют различные его стороны, находящиеся в иерархической связи.
Теория валентности является эффективным средством системного описания лексической стороны языка, представляющую наибольшую трудность в плане систематизации *. Только с помощью
* Первые опыты системного рассмотрения лексики связаны в России g именем М.М.Покровского /87/. На Западе становление понятия системы связано с возникновением так называемой теории поля, которая выражает общую идею смысловой связи слов друг с другом. Наиболее широкую известность получили исследования И.Трира /195/, посвященные анализу поля "разум" в древневерхненемецком языке ХУ века. Следующий этап - рассмотрение словарного состава языка по лекоико-синтаксическим группам - связан с именем В.Порцига /178/, который исходит из словесных комплексов. Его поля - простые соотношения, состоящие из глагола и субъекта или объекта или прилагательного и существительного ( gehen - Fasse, lecken - Zunge).

ключений, например, можно предположить, что знание языка есть не только знание правил порождения предложения, но также знание того, какие из пресуппозиции следует учитывать '-' при порождении предложения и когда их отражение в поверх«* ностной структуре уместно и неуместно. Пресуппозиции явно вклиниваются между глубинной и поверхностной структурами и даже готовы вытеснить глубинную структуру, как это имеет место в концепции Дж.Лакоффа /173/ и его единомышленников. Лакофф утверждает, что в большинстве случаев бессмысленно говорить о правильности или "грамматичности" предложения в его изоляции. "Вместо этого следует говорить об относитель- ^ ной правильности или относительной грамматичности. Иными словами, в этом случае предложение может быть правильным только в отношении определенных пресуппозиций о природе мира.
В этих случаях пресуппозиции систематически соотносятся с формой предложения, хотя это может и не иметь открытого характера". /173/ Такая относительность противоречит методике анализа предложения в изоляции. Вместе с тем она вовсе не исключает возможности разграничения между лингвистическим значением и нелингвистическим знанием. Лингвистическое знание трактуется, однако, широко, и в него включаются общие принципы, на основе которых предложение соединяется с теми пресуппозициями, которые необходимы для того, чтобы предложение было правильно. С другой стороны, указанная относительность не уничтожает и границы межде компетенцией и употреблением. К изучению лингвистической компетенции относится

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.132, запросов: 962