Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Карпов, Леонид Николаевич
10.00.00
Кандидатская
1974
Вильнюс
198 с.
Стоимость:
499 руб.
0.0 Предварительные замечания
0.1 Общая характеристика теории и модели
0.2 Задачи и направление исследования
ГЛАВА I АБСТРАКТНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ
1.0 Базисный компонент теории
1.1 Абстрактно-логическая система падежей
1*2 Трансформационный компонент теории
ГЛАВА П ГРАММАТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ ТЕОРИИ
2.0 Каузативные трансформации
2.1 Рекатегоризационные трансформации
2.2 Комплементационные трансформации
2.3 Тавтологнзационные трансформации
2.4 0 семантической гаплологии
2.5 Конверсные трансформации
2.6 Индукционные трансформации
ГЛАВА Ш ЭМПИРИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
3.0 Фразы с пространственным значением
3*1 Фразы с причинным значением
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Литература
Указатель терминов
о.о Предварительные замечания. Настоящая работа представляет собой исследование комбинаторики грамматических средств русского языка. Под комбинаторикой мы понимаем вывод производных структур из ядерных. Непосредственными носителями комбинаторных свойств в русском языке являются предлоги и падежи. Определить комбинаторику предлогов и падежей - значит выявить их роль в синтаксическом преобразовании структур. В связи с этим ср. замечание Л. Ельмслева 1960 (стр. 118)1 о том, что "суть грамматического механизма состоит в сложном взаимодействии морфологических категорий, предполагающих "синтаксические" отношения (например, предлоги и падежи),
^•Чтобы не перегружать диссертацию сносками, затрудняющими чтение, мы используем в тексте следующий вид записи источника: указываем фамилию автора вместе с годом издания работы, а в скобках или через запятую указывается страница или раздел, глава. Такая форма записи сохраняет значительную часть информации о цитируемой или упоминаемой работе. При необходимости получить полные сведения следует обратиться к списку литературы в конце диссертации.
в синтаксических единиц, предполагающих корреляции и образующих категории".
Исследования Е. Куриловича 1962 (стр. 175-203) показали, что предлог и падеж в качестве субмор-фйм образуют одну сложную морфему. К предложно-падежным морфемам мы относим и те случаи, когда один из компонентов морфемы представлен нулем. В русском языке наблюдается два типа предложно-падежных морфем: (предлог + падеж) и (9 + падеж), где 9 - нулевая субморфема; напр, (на + 4) и (9 + 5)2. В данной работе нас интересуют не столько предлоги и падежи сами по себе, сколько образуемая ими предложно-падежная морфема. Это обстоятельство обусловлено центральной задачей исследования: определить роль грамматических средств русского языка в выражении основных синтаксических отношений. И таким грамматическим средством, наиболее полно выражающим синтаксические отношения, является предложно-падежная морфема.
Мы исходим из предположения, что субъектно-объектные отношения являются ведущими в синтаксисе. Поэтому исследование комбинаторики шИш имеет у нас вид исчисления субъектно-объектных структур. Предложно-падежные морали обозначения падежей используем цифровые индексы: им.п. - I, род.п. - 2, дат.п. - 3, вин.п. - 4, тв.п. -5, предл.п. - 6.
2«,2 Машина едет в город н~ Дето едет в городе на
машине
3.0 Он гладит голову н Он гладит ребенка по голове
2.0 и 3.0 Рука гладит голову V- Он гладит ребенка Ш1 ДР. голове
4.0 Дворец молчит V- Во дворце молчат
5.0 Страна празднует победу |- В стране празднуют
пй&Ш
5.1 Скатерть пахнет духами н От скатерти пахнет
духами
6.0 Лошадь бьет землю (юпытом) |- Лошадь бьет по земде (копытом)
5.0 и б.О Снег заметает землю ь Снегом иетет по
земле
В заключение отметим, что правила рекатегоризации основываются на способности двух аргументов занимать одну синтаксическую позицию. Но это не предполагает смыслового тождества таких аргументов. Как раз наоборот, между такими аргументами существуют определенные смысловые связи, как-то: части и целого, орудия и деятеля и др. Очевидно, наличием этих связей объясняется нестандартность некоторых исходных фраз,
Ш. Правила комплементации
Первые два трансформационных правила были основаны
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Персидские заимствования в современном крымско-татарском языке | Меметов, Айдер | 1974 |
Романские заимствования в лексико-семантической системе немецкого языка | Рыбакова, Л. М. | 1966 |
Лексические средства обозначения неопределенно большого количества предметов | Перетятько, Т. П. | 1972 |