+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Психолого-педагогические проблемы развития преподавания иностранного (английского) языка в свете коммуникативного подхода в педагогических вузах Республики Таджикистан

Психолого-педагогические проблемы развития преподавания иностранного (английского) языка в свете коммуникативного подхода в педагогических вузах Республики Таджикистан
  • Автор:

    Саидова, Лейла Вайсидиновна

  • Шифр специальности:

    13.00.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Душанбе

  • Количество страниц:

    169 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.2 Мотивы познавательной деятельности в целях овладения иностранным языком 
1.3 Организационные формы обучения иностранному


Глава 1 Психолого-педагогические основы формирования и совершенствования преподавания иностранного (английского) языка в педагогических вузах Таджикистана.
1.1 Основные педагогические принципы и психологические особенности в обучении иностранному (английскому ) языку

1.2 Мотивы познавательной деятельности в целях овладения иностранным языком

1.3 Организационные формы обучения иностранному

(английскому) языку на практических занятиях

Выводы по 1 главе


Глава 2 Пути формирования профессионально -Д педагогической компетенции преподавателя

иностранного (английского) языка в свете коммуникативного подхода


2.1 Цель и задачи вузовского обучения иностранному (английскому) языку и пути совершенствования педагогического процесса
2.2 Педагогические и методические приемы, способствующие совершенствованию процесса обучения иностранному (английскому) языку и

результаты педагогического эксперимента


Выводы по 2 главе
Заключение
Библиография

Актуальность проблемы.
Период становления и развития изучения иностранных языков на территории Средней Азии, в частности, Таджикистана, насчитывает почти 90 лет. Во второй половине XIX столетия, после присоединения Средней Азии к России, с развитием и налаживанием экономических и торговых связей возросла потребность в знании других языков мира. Таким образом, еще в период приходских русско-туземных и новометодных школ досоветского Таджикистана стали изучать русский и иностранный языки. Вторая половина XIX столетия показывает, что в Туркестанском крае отмечаются экономические, торговые и культурные связи Средней Азии с рядом Западноевропейских стран, в том числе с Германией и Англией. Так, наряду с русским языком, в школах начали изучаться немецкий и английский языки. Но ограниченные возможности практического использования иностранных языков привели к тому, что указанные предметы изучались в вакуумных условиях, а это, в свою очередь, тормозило развитие практического овладения иностранными языками и снижало продуктивность и результативность процесса обучения.
Сегодня, в условиях перехода суверенной Республики Таджикистан на новый этап социально-экономического развития, в период бурно развивающегося научно-технического прогресса, обогащающего человечество качественно новыми знаниями, овладение иностранными языками как средством информационного обмена между странами и народами приобретает с каждым годом все большее значение. Такие животрепещущие вопросы современности, как социальный процесс, развитие политических и экономических связей, научных и культурных контактов между различными странами, не могут быть решены в полной мере без практического применения иностранных языков как в сфере устного, так и письменного общения, как в виде индивидуального, так и массовых средств информации. Требования овладения учащимися иностранным язы-

ком, необходимость повышения его практической, воспитательной и образовательной ценности не раз подчеркивались в положениях Закона Республики Таджикистан «Об образовании» (1993г.) и постановлении Правительства Республики Таджикистан «Об утверждении Государственной программы совершенствования преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на 2003-2013 годы». В соответствии с Указом Президента Республики Таджикистан от 4 апреля 2003 года № 1047 «О совершенствовании преподавания и изучения русского и английского языков» перед Министерством Образования Республики Таджикистан, Академией наук РТ, соответствующими министерствами и ведомствами поставлена задача о принятии мер по подготовке и обеспечению школ научно-педагогическими кадрами, совершенствованию методической подготовки учителей, определение форм изучения русского и английского языков для всех слоёв населения Республики Таджикистан. В связи с этим повышенные требования должны быть предъявлены и к профессионально-педагогической подготовке студентов педагогических вузов -будущих учителей иностранных языков. Наряду с улучшением материально-технической оснащенности вузов, повышением квалификации преподавательских кадров, созданием полноценных учебных пособий большое значение в этой области имеет дальнейшее совершенствование работы по изучению иностранных языков как в общеобразовательных школах, так и в высших учебных заведениях Республики Таджикистан.
Обучая иностранному языку учащихся и студентов, школа и вуз ознакам-ливают их со структурой изучения иностранных языков, с общественноисторическими условиями существования национального языка. Изучение иностранного языка способствует, в известной мере, развитию мышления учащегося и студента. Подлинное владение иностранным языком способствует изучаемому выражать свои мысли на этом языке.
«Для того чтобы научить иностранному языку как средству общения, нужно создать обстановку реального общения, наладить связь преподавания инообозначаемого предмета. Это происходит потому, что многие педагогические и методические приемы, основывающиеся на словесной интерпретации значений слов, помогают установить и закрепить связь «иноязычное слово - слово родного языка», но не реализуют острую необходимость в создании ясного контакта иноязычного слова с его денотатом. Здесь важно отметить, что выбор языковых средств одной из двух конкурирующих систем коммуникации ведет студентов к «наименьшему сопротивлению» - к использованию средств родного языка. В связи с этим педагоги и методисты ищут пути, которые позволяют «закрыть» канал родного языка и побудить студентов к использованию иностранного языка в данной ситуации общения.
А) Система мотивов. Познавательный интерес - как мотив деятельности. В данном разделе мы хотим коснуться взглядов видных ученых педагогов о месте интереса в процессе обучения.
«Интерес (от лат. Interest имеет значение важно) - реальная причина, действий, ощущаемая человеком, как особо важная».*147, C‘367J
Вопрос о роли интереса в процессе обучения является одним из центральных вопросов педагогики. На него обращали особое внимание классики педагогической науки: Я.А. Коменский, JLJIokk, Ж.Ж. Руссо и другие. Основатель школы немецкой педагогики XIX века И.Ф. Гербарт также уделял особое внимание проблеме интереса как важнейшему условию и средству успешного обучения. Он указывал: «То, что изучается с удовольствием, изучается скоро и основательно усваивается».*50, с'81)
В процессе обучения действует множество интересов. Л.С. Выготский писал: «Весь вопрос в том, насколько интерес направлен по линии самого изучаемого предмета.... Использование интереса предписывает построить всю школьную систему в непосредственной близости к жизни, учить детей тому, что

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.615, запросов: 962