Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Девальер, Мария Николаевна
24.00.01
Кандидатская
2015
Санкт-Петербург
190 с.
Стоимость:
499 руб.
Глава 1. Теоретические основы изучения диалога культур в пространстве экранной культуры
1.1. Литературно-кинематографическое пространство и его ключевые характеристики
1.2.Реализация диалога культур в литературно-кинематографическом пространстве
1.3.Культурно-антропологический подход в исследовании диалога культур в литературно-кинематографическом пространстве
1.3.1.Культурно-антропологическая парадигма: к определению понятия
1.3.2.Место и роль герменевтики в диалоге культуре
1.3.3.Литературоведческое и философское прочтение романа Ф.М. Достоевского «Идиот»
1.3.4.Теория культурных констант (вечный образ)
1.4. Киноинтерпретация как результат диалогового взаимодействия субъекта с квазисубъектом
Выводы по первой главе
Глава 2. Кнноннтерпретацин романа Ф.М. Достоевского «Идиот» как результат диалога культур в литературно - кинематографическом пространстве
2.1.Культурно-антропологический подход в исследовании отечественных и зарубежных киноинтерпретаций
2.1.1 .Определение понятия «киноинтерпретация»
2.2.Культурно-антропологическая парадигма вечного образа в киноинтерпретациях (на примере князя Мышкина)
2.3.Культурологические лакуны как маркеры социокультурных изменений в исследуемых киноинтерпретациях
2.4.Националыго - культурные особенности киноинтерпретаций романа
Ф.М. Достоевского «Идиот»
Выводы по второй главе
Заключение
Список использованной литературы
Видеоиздания
Актуальность диссертационной работы обусловлена необходимостью всестороннего исследования киноинтерпретации как феномена экранной культуры. В проблемном поле киноинтерпретации конкретизируется ряд аспектов, существенных для современной культурологии, таких как взаимодействие вербального и визуального языков в культурологическом поле, контакт и конфликт исто-рико - культурных контекстов, принципиальное различие между выразительными средствами литературы и кинематографа, стремление режиссера к самовыражению - все это определяет не только глубинные смыслы художественного произведения и его экранного воплощения, но и судьбу общественного бытования киноинтерпретации, духовно-нравственный потенциал ее социокультурной коммуникации.
Актуальность темы диссертационного исследования определяется: а) особым статусом в системе гуманитарного знания межкультурного диалога, который рассматривается как: гуманистическая основа развития культур (М.К. Горшков, A.A. Гусейнов); форма взаимодействия культур, способствующая взаимопониманию между народами и познанию собственного культурного облика (А.П. Садохин, А.Б. Бушев); особое коммуникативное пространство рождения новых смыслов (В.А. Конев, В.В. Миронов); условие взаимодействия художественных стилей и взаиморазвития искусства (Ю.Б. Борев, С.М. Арутюнян); б) расширяющимся проблемным полем межкультурной коммуникации в контексте процесса глобализации и кризиса концепции мультикультурализма, которая не смогла обеспечить «равноправное существование различных форм культурной жизни» (Ю. Хабермас); в) значимостью художественной культуры как универсального консолидирующего пространства, базового фактора взаимопонимания и условия конструктивного межкультурного диалога.
Общение между культурами может осуществляться в формах прямой и опосредованной коммуникации посредством различных каналов: устного творчества, письменных текстов гуманитарной культуры, электронных средств массовых
народ мыслится как носитель духовных ценностей и воплощает в себе идею целостности русского православного человечества.
В художественных произведениях, как мы уже отмечали, также формируются характерные черты антропологической парадигмы. Ярким примером этого служит творчество Ф.М. Достоевского. Многие исследователи отмечали антропо-центристский характер литературного наследия писателя. Н.И. Бердяев писал: «Достоевский прежде всего - великий антрополог, экспериментатор человеческой природы. Он открывает новую науку о человеке и применяет к ней новый, небывалый до сих пор метод»1. Б.И. Бурсов, который также, исследовал антропоцентризм Достоевского, отмечал: «Писатель исключительно русской темы, Достоевский ввергал своего героя, русского человека, в бездну проблем, возникших перед человеком вообще на притяжении всей его истории. На страницах романов Достоевского оживает, в преломлении индивидуального сознания, вся история человечества, мысли и культуры»2. Таким образом, основная тема, вокруг которой выстраиваются творческие поиски писателя, - человек, его природа и истинная, подлинная сущность. Художественный антропологизм Достоевского выходит за рамки национальной культуры, человечество (наши предки, современники, и мы уверены, наши потомки) обращается к творчеству писателя в поисках ответов на «проклятые» вопросы жизни: что есть человек, в чем сокрыты его духовные силы; как обрести смысл жизни; самоидентификация и отношение к «национальной идее», к истории страны и своего народа, к вере, патриотизму и др.
Парадигмальный подход реализуется и в ряде других наук, в частности, в языкознании, где парадигма предполагает прежде всего систему изменений. В современной лингвистике происходит процесс формирования идеи антропоцен-тричности языка. До сих пор в современном языкознании было принято различать морфологическую, синтаксическую, лексическую и словообразовательную пара1 Бердяев H.A. Миросозерцание Достоевского. М., 2001.
2 Бурсов Б.И. Личность Достоевского. Л., 1979. С
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Купеческая усадьба в социокультурном ландшафте региона | Жданова, Людмила Александровна | 2017 |
Русская музыкальная культура XVII столетия : переходный тип, авторство, жанрообразование | Ярмухаметова, Рамиля Салимьяновна | 2017 |
Смех как социокультурный феномен | Сычев, Андрей Анатольевич | 2004 |