+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Речевой жанр церковно-религиозной проповеди

Речевой жанр церковно-религиозной проповеди
  • Автор:

    Расторгуева, Марина Борисовна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    280 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ 
1Л. Церковно-религиозная православная проповедь

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ

ИССЛЕДОВАНИЯ

1Л. Церковно-религиозная православная проповедь


в России

1.2. Функционально-речевой стиль и его признаки

1.3. Речевой жанр

1.4. Текст и дискурс

1.5. Теоретические предпосылки рассмотрения языкового

ресурса церковно-религиозной православной проповеди

ГЛАВА 2. ПРИЗНАКИ ЦЕРКОВНО-РЕЛИГИОЗНОЙ ПРОПОВЕДИ КАК РЕЧЕВОГО ЖАНРА

ГЛАВА 3. ЯЗЫКОВЫЕ РЕСУРСЫ РЕЧЕВОГО ЖАНРА ЦЕРКОВНОРЕЛИГИОЗНОЙ ПРОПОВЕДИ


3.1. Фонетические особенности церковно-религиозной проповеди и антураж ее произнесения
в православном храме
3.2. Лексические ресурсы жанра церковно-религиозной проповеди
3.2.1. Стилистические пласты лексики церковнорелигиозных проповедей
3.2.2. Устаревшая лексика в церковно-религиозных проповедях

3.2.3. Лексика устной речи
3.3. Стилистические особенности жанра церковно-религиозной проповеди в области грамматики
3.3.1. Морфологические ресурсы жанра церковно- религиозной проповеди
3.3.2. Синтаксические ресурсы жанра церковно-религиозной проповеди
ЗАЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИССЛЕДОВАНИЯ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СОКРАЩЕНИЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ

На религию как таковую после революции 1917 года было наложено так называемое табу [Русак 1993, с. 495 - 508]. Христианское вероисповедание и все реалии, связанные с ним, воспринимались только как культурное наследие и пережиток царского режима [Власов, 1992, с. 15 - 28]. Соборы и церкви были лишь памятниками архитектуры, жития святых - памятниками литературы, иконы и фрески - памятниками художественного творчества [Цыпин, 2000, с. 134 - 178]. Очень многие храмы были разрушены или применялись не по своему прямому назначению; они становились складами, конторами, монастыри превращались в тюрьмы и колонии. Люди, особенно священнослужители, преследовались за свою веру [Таль-берг, 1991, с. 615 - 643]. И, как следствие, лексика религиозного характера со временем стала постепенно переходить в пассивный состав языка, используясь в основном в составе фразеологизмов и афоризмов (как Бог на душу положит; как у Христа за пазухой; человек предполагает, а Бог располагает) [Гулакян, 1993, с. 79 - 83]. Некоторые слова изменили свою семантику (воскресение, братия), многие приобрели в современном русском языке отрицательную окраску (вертеп) [Гостеева, 1997, с. 87 - 93], [Подольская, 1994, с. 49 - 57].
Довольно длительный период времени в нашей стране существовала одна из сфер общественной деятельности, которая в советское время была «практически закрыта для филолога-исследователя. Это сфера церковнорелигиозной общественной деятельности. В работах по истории литературного языка и стилистике вопрос о том, каким языком (каким стилем, какой функциональной разновидностью национального языка) обслуживается эта сфера, или вообще не ставился, или затрагивался бегло и решался слишком поверхностно. В частности, говорилось, что эта сфера обслуживо всех стилях [Аванесов, 1984, с. 32-36]. Однако некоторые нормы нейтрального стиля произношения имеют соответствия в высоком или разговорном стилях. И автор указывает на произношение некоторых иноязычных слов: [сонэт], [но]ктюрн, [фонэ]тический, характеризующих высокий стиль, а также на иканье, свойственное разговорному стилю и не свойственное высокому стилю, для которого характерно произношение (в первом предударном слоге, после мягкого согласного) гласного, более или менее близкого к [е]: [зе'мля], [з‘еирно] [Аванесов, 1984, с. 19].
Лингвисты, излагающие вопрос о произносительных стилях русско-
•Л'
го языка, как правило, опираются на работы Р[.В. Щербы и Р.И. Аванесова (М.Ь. Панов, М.Ку Матусевич, Л3(. Буланин и др.) или вообще не дают соответствующий материал.
Л.Л. Касаткин, вслед за Р.И. Аванесовым, выделяет нейтральный, высокий и разговорный стили произношения. Высокому стилю свойственны такие явления, как «эканье» (беру — б[эи]ру), произношение безударного [о] в некоторых иноязычных словах (ноктюрн — п[о]ктюрн), твердого заднеязычного перед заударным окончанием именительного падежа единственного числа прилагательных (громкий — гром[къ]й) и др. В нейтральном стиле, по мнению Л.Л. Касаткина, слова, данные в качестве примеров, будут произноситься б[иэ]ру, н[аь]ктюрн, гром[ки]й. К признакам разговорной речи Л.Л. Касаткина относит выпадение гласных и согласных, например проволока - прово[лк]а, тысяча — ты[и(]а [Современный русский язык, 2001, с. 131 - 133].
И.П. Распопов в учебном пособии «Лекции по фонологии и лексикологии», сообщая правила устной речи и подчеркивая единообразность литературного произношения, отмечает в то же время, что «речевые нормы по-разному действуют в разных стилях произношения: в разговорном, в стиле публичной (книжной) речи, из которых первый реализуется в бытовом общении, а второй — в докладах, лекциях и т. д. Различия между ними

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.252, запросов: 967