+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Церковно-религиозный и политический типы дискурса сквозь призму диалогичности : на материале жанра послания

  • Автор:

    Орехова, Дарья Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2015

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    251 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Список принятых сокращений
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. Теоретические основы исследования. Дискурс и диалогичность как свойство дискурса
1.1 Дискурс как объект лингвистического анализа
1.1.1 Определение понятия дискурс
1.1.2 Д искурс и текст: соотношение понятий
1.1.3 Методологические основы анализа дискурса
1.1.4 Восприятие дискурса адресатом
1.1.5 Классификация типов дискурса
1.2 Диалогичность как основное свойство дискурса
1.2.1 Явление диалогичности в монологических по форме текстах
1.2.2 Диалог, диалогизация, диалогизм, диалогичность
1.2.3 Понятие интертекстуальности и его соотношение с понятием
диалогичности
1.2.4 Внутренняя диалогичность, внешняя диалогичность и интертекстуальность
1.2.5 Адресация как составляющая явления внутренняя диалогичность.
ВЫВОДЫ
Глава II. Жанр послания в церковно-религиозном и политическом типах дискурса
2.1 Понятие жанра речи и параметры его описания
2.1.1 Из истории изучения речевых жанров
2.1.2 Речевой жанр: определение понятия
2.1.3 Параметры описания речевого жанра
2.2 Жанр послания в церковно-религиозном дискурсе
2.2.1 Общая характеристика церковно-религиозного дискурса
2.2.2 Жанр Рождественских и Пасхальных посланий Патриарха
2.2.2.1 Коммуникативная ситуация
2.2.2.2 Тема и содержание
2.2.2.3 Композиция
2.2.2.4 Типовая интенция
2.2.2.5 Коммуникативные стратегии и тактики
2.3 Жанр послания в политическом дискурсе
2.3.1 Общая характеристика политического дискурса
2.3.2 Жанр послания Президента РФ Федеральному Собранию
2.3.2.1 Коммуникативная ситуация
2.3.2.2 Тема и содержание
2.3.2.3 Композиция
2.3.2.4 Типоваяи нтенция
2.3.2.5 Коммуникативные стратегии и тактики
ВЫВОДЫ
Глава III. Языковое воплощение диалогичности в церковно-религиозных и политических посланиях
3.1 Диалогичность с точки зрения способов и форм её выражения в различных типах дискурса
3.2 Средства выражения диалогичности в церковно-религиозных и политических посланиях
3.2.1 Обращения к адресату
3.2.2 Вопросительные конструкции
3.2.3 Перформативы
3.2.4 Конструкции с модальностью побуждения
3.2.5 Формы со значением совместности
3.2.6 Дискурсивные слова
3.2.7 Прецедентные феномены
3.3 Сопоставление характера диалогичности в церковно-религиозном и политическом типах дискурса
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список использованной литературы
Список источников языкового материала
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ

комплексно приёмы и средства стратегической (и тактической) реализации коммуникативного намерения (интенции) адресанта.
Рассмотрение дискурса должно быть всесторонним. Дискурс «мёртв», если учитывается только одна его сторона - создание - и не учитывается вторая сторона - восприятие.
1.1.4 Восприятие дискурса адресатом
Восприятие (и его результат - понимание) является сложным психологическим процессом. Этот процесс не сводится к поэтапной дешифровке смысла в обратном порядке по модели, описанной выше (от формы к мотиву). «Понимание - это сложный мыслительный процесс, проходящий ряд этапов, в результате чего происходит активное преобразование словесной формы текста, представляющее собой многократное перекодирование. Областью кодовых переходов является внутренняя речь, где совершается переход от внешних кодов языка к внутреннему коду интеллекта, на основе которого формируется содержание текста как результат понимания» [Новиков 1983: 46].
Исходя из установки на понимание, адресат декодирует языковую форму и производит соотнесение этой формы с реальностью. Ключевую роль здесь играет знание коммуникативной ситуации, в которой реализуется дискурс и адекватная референция высказываний. Н И. Жинкин справедливо отмечал, что «пошшать надо не речь, а действительность» [Жинкин 1998: 149]. Таким образом, успешность коммуникации зависит от языковой компетенции участников общения и не в меньшей мере от социального опыта, кругозора, знания коммуникативной ситуации [Жинкин 1964, 1982, 1998, Лурия 1979, Новиков 1983, Горелов, Седов 2001, Седов 2004 и др.].
Интересно заметить, что два аспекта дискурса - его создание и понимание - тесно взаимосвязаны и хорошо известны всем участникам общения. Так, адресант создаёт речевое произведение с учётом возможных реакций адресата при восприятии дискурса, в то время как адресат в процессе

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.183, запросов: 967