+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Язык как модель человеческой культуры

Язык как модель человеческой культуры
  • Автор:

    Шульгин, Дмитрий Николаевич

  • Шифр специальности:

    09.00.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1998

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    185 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1 ФИЛОСОФСКИЙ АНАЛИЗ ЯЗЫКА КАК ЦЕЛОСТНОГО ОБЪЕКТА 
1.1. Генетический и системный методы постижения языка



ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1 ФИЛОСОФСКИЙ АНАЛИЗ ЯЗЫКА КАК ЦЕЛОСТНОГО ОБЪЕКТА

1.1. Генетический и системный методы постижения языка

1.2. Онтологическая и конвенциональная концепции природы языка


1.3. Деятельностная концепция языка как попытка преодоления дуализма онтологической и конвенциональной
ТЕОРИЙ

ГЛАВА 2 ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ КУЛЬТУРЫ

2.1. Явления стационарности и динамики в человеческой культуре

2.2. Соотношение языка с другими формами культуры


2.2.1. Язык как универсальная форма культуры
2.2.2. Язык как интегрирующий механизм культуры
2.2.3. Язык как всеобщая форма выражения человеческой культуры
2.3. Лингвистическая действительность как выражение динамики современной культуры
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования. Область исследований, которую традиционно принято обозначать термином «философия языка», получила свое теоретическое оформление еще в глубокой древности: мы имеем в виду концепции языка, представленные в трудах Платона и Аристотеля. Тем не менее, практически вплоть до начала XIX столетия теоретическое осмысление языка производилось в сфере «чистой философии», а параллельно с этим развивались два практических направления: грамматика, занимавшаяся исключительно нормативной стороной письменной формы языка (долгое время - одного только латинского языка), и герменевтика, разрабатывавшая проблемы интерпретации текстов (долгое время - только текста Библии и некоторых трудов отцов церкви). Обе эти дисциплины, таким образом, занимались преимущественно прикладными вопросами, оставляя теорию языка в ведении философов, причем, если герменевтические построения производились с опорой на определенные философские концепции, то грамматика представляла собой чисто «техническую» дисциплину.
Лишь в начале XIX века усилиями Вильгельма фон Гумбольдта были заложены основы нового научного направления - общего языкознания, или теоретической лингвистики. И только с этого времени философские вопросы теории языка стали рассматриваться в рамках специальной научной дисциплины, хотя это и не означало, что философов перестала интересовать сущность человеческого языка.
В дальнейшем развитие теоретической лингвистики получило новое основание: с середины XIX века началось бурное развитие

психологии, которая в этот период претендовала на статус всеобщего и универсального метода исследования; на несколько десятилетий психология действительно оккупировала позицию «науки всех наук» в сфере гуманитарного познания. Естественно, что данная тенденция не могла обойти стороной и общее языкознание: так, на базе достижений ассоциативной психологии Г.Штейнталь разработал ономатопоэтическую теорию происхождения языка - в России же подобное направление получило свою оригинальную разработку в трудах А.А.Потебни.
С началом XX столетия открылся новый этап формирования общелингвистической теории: швейцарский ученый Фердинанд де Соссюр обосновал необходимость применения системного подхода в сфере исследований языка. Приблизительно в это же время в России Бодуэн де Куртенэ использовал принципы системного подхода для построения фонетической модели языка, к сожалению, работы русского лингвиста долгое время оставались мало известными европейским ученым, поэтому слава первооткрывателя прочно закрепилась за Фердинандом де Соссюром.
Однако же, у последователей швейцарского лингвиста его метод стал постепенно формализовываться, выхолащиваться и приобретать одностороннюю форму структурного анализа, что и получило, в конце концов, свое законченное выражение в датской глоссе-матике (концепция описательной лингвистики Луи Ельмслева).
Примерно в это же время в Америке сформировалось совершенно оригинальное направление общей лингвистики, нашедшее свою философско-методологическую опору в концепции бихевиоризма. Родоначальником данного течения можно считать Франца Боаса, хотя настоящую известность в Европе получили труды уже

Данная работа Сепира была написана в 1921 году, т.е. на тринадцать лет ранее выхода в свет «Языка» Блумфилда. В сравнительно небольшой по объему книге Э.Сепира были сформулированы оригинальные идеи, некоторые из которых получили свое дальнейшее развитие в трудах Л.Блумфилда и Б.Л.Уорфа.
Одной из центральных идей общей теории языка Сепира является концепция языкового «дрейфа»: «Все значащие изменения, происходящие в языке, должны прежде всего проявляться в виде индивидуальных отступлений от речевой нормы. Все это совершенно верно, но отсюда все же нисколько не вытекает, будто дрейф языка в целом может быть понят в результате исчерпывающего научного описания одних лишь индивидуальных вариаций речи, которые сами по себе - явления случайные, подобно волнам морским, ходящим взад и вперед в бесцельном движении. У языкового дрейфа есть свое направление. Иными словами, в нем воплощаются, закрепляются только те индивидуальные вариации, которые движутся в определенном направлении, подобно тому как только некоторые движения волн в бухте соответствуют приливу и отливу. Дрейф языка осуществляется через не контролируемый говорящими отбор тех индивидуальных отклонений, которые соответствуют какому-то определенному направлению. Направление это может быть в общих чертах выведено из прошлой истории языка.» [87, с. 143-144]
Под языковым дрейфом Э.Сепир понимает не изменения отдельно взятых элементов языка, а трансформацию всей системы [см. в частности 87, с. 138-156], при этом он связывает изменение системы именно с изменениями, происходящими с ее элементами, расходясь по данному вопросу с Ф. де Соссюром, отрицавшим саму возможность подобного воздействия в «Курсе общей лингвистики».

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.117, запросов: 962