+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Проблема аффективной конструкции предложения

  • Автор:

    Алексеев, Михаил Егорович

  • Шифр специальности:

    10.00.00

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1975

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    174 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Настоящая работа посвящена одной из проблем "содержательной типологии" синтаксических систем - аффективной конструкции предложения. В целом типология основных моделей предложения всегда занимала одно из ведущих мест в отечественных исследованиях по синтаксису языков различных типов. К это вполне закономерно: из : всех выделяемых в синтаксисе содержательных отношений особое значение имеют субъектно-объектные отношения -их передача как бы венчает построение предложения, придаёт ему оформленность. В силу этого выражение субъектно-объектных отношений приобретает универсальней характер. "Ни один из известных нам языков, - писал Э.Сепир, - не может от этого увернуться, равно как он не может выразить что-либо, не прибегая,к символам для конкретных понятий".1/ Не случайно на основе именно этих отношений строил свою типологическую классификацию языков И.И.Мещанинов. Плавные типы предложения, которые он выделяет
в связи с синтаксической классификацией языков, суть его номи2
нативная и эргативная /а также абсолютная/ конструкции. '
Эргативной модели уделялось большое внимание и в прошлом /ср., например, работы пионеров кавказоведения П.К.Услара и
А.Щ.Дирра, крупного исследователя американских языков К.Улен-
^/э.Сепир, Язык. Введение в изучение речи, М.-Л
2/см. работы 0.И.Мещанинова: Общее языкознание, Л., 1940, Структура предложения, М.-Л., 1963, Эргативная конструкция в языках различных типов, Л., 1967 и др.
бека я др., а также значительный интерес к данной проблематике в отечественном^языкознании 30-х - 40-х гг./, не ослабевает внимание к ней и сейчас: достаточно сослаться на материалы конференции по эргативной конструкции предложения, состоявшейся в 1964 г. в Ленинграде.1^ Многочисленные работы, посвященные данной првблеме, как отечественные, так и зарубежные, продолжает появляться я по сей день. Это, безусловно, не может не говорить о том, какое значение придаётся проблематике типологии предложения в современном языкознании.
Вместе с тем, нередко функционирующая в ряде эргативных язшов аффективная модель предложения практически выпала из сферы внимания лингвистов. Лшь две-три публикации, специально посвященные ее рассмотрению, имеются к настоящему временя.
В остальных работах эта конструкция рассматривается среди прея их синтаксических проблем /и зачастую мимоходом/. Естественно, что такое положение обусловило не только неполноту в описании основных особенностей функционирования этой модели предложения в языках мира, но и явилось причиной отсутствия исчерпывающего её определения. Восполнить в какой-то мере эти пробелы и призвана данная работа. Но прежде, чем в более подробной форме изложить цели настоящего исследования, необходима остановиться на краткой характеристике предмета исследования.
X
Эргативная конструкция предложения в языках различных типов. Л., 1967

В первом приближении аффективную конструкцию можно охарактеризовать как предложение о дательным /или иным, отличающимся от эргативного и абсолютного/ падежом имени субъекта при глаголах чувственного восприятия. Такое определение аффективного предложения было дано уже в 1856 г. А.Шифнером.1
Вполне закономерно, что современное языкознание уже не удовлетворяется таким определением: расширилось понятие семантического класса глаголов, связанных с аффективным построением предложения, - в их состав входят, например, некоторые глаголы, отражающие определенным образом посессивные отношения, и др.; расширилось понятие о средствах морфологического выражения аффективной конструкции - это не только падеж имени субъекта, но и глагольные аффиксы определенного вида и т.п. Само понятие субъекта оказалось недостаточным для адекватного описания рассматриваемого построения.
Расширилось не только представление об аффективной модели предложения, значительно вырос и круг вопросов, возникающих при её исследовании. Лингвист, описывающий данное синтаксическое явление, не ограничивается уже лишь констатацией факта, что при некоторых глаголах имя оубъекта оформляется иначе, чем при других: его волнуют и многие другие вопросы.
Так, в связи с изучением аффективной конструкции необходимо решить вопрос о главных членах предложения, её образующих;
A.ScPieiner, Yersueh über die Xuech-Sprache, St-Petersbuçg,

сочетанием двух вышеуказанных типов. Употребление того или иного типа в различных языках в значительной степени зависит от того, в какой мере развита в томг или ином языке глагольная или именная морфология*
Обращает на себя внимание тот факт, что некоторые исследователи выделяют в качестве аффективной конструкции лишь её
именной тип. Так, например, в некоторых абхазско-адыгских
либо ж «ж
языках вообще нет падежей, либо различаются два падежа: прямой
и косвенный, второй из которых можно назвать эргативно-косвенным в силу того, что он оформляет и имя субъекта при переходном глаголе. Это даёт повод объединить в этих языках две конструкции предложения - эргативную и аффективную, в одну - эргативную. Например, "исходя из факта отсутствия дательного падежа в абхазском языке некоторые авторы ставят под сомнение существование в нем verba sentiendi . Так, например, по мнению известного французского исследователя Ж.Дюыезиля /см. его Etudes comparative sur les iuangues caucasiennes du fîord-Ouest,
Paris, 1932/, в северо-западных кавказских языках нет "объективной" конструкции - в этих языках её невозможно проследить, так как в абхазском языке совсем .: нет падежей в том смысле, в каком мы привыкли их рассматривать, а в языках убыхском, черкесском и кабардинском всего-навсего два падежа, прямой и косвенный, или, иначе, активный и пассивный, и при verba sentiendi лицо стоит всегда в косвенном или активном падеже, так как этот падеж выполняет функции активного /падеж субъекта при переходном глаголе/ и дательного, то невозможно, отмечает автор, решить

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.087, запросов: 962