+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Межкультурный диалог как фактор развития культуры в период глобализации

Межкультурный диалог как фактор развития культуры в период глобализации
  • Автор:

    Вознюк, Елена Борисовна

  • Шифр специальности:

    24.00.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Барнаул

  • Количество страниц:

    134 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Специфика диалога как вида межкультурного взаимодействия 
1.2. Место межкультурного диалога в системе факторов развития культуры


Содержание:
Введение
Глава 1. Теоретико-методологические основания исследования диалога культур как фактора социокультурных изменений

1.1. Специфика диалога как вида межкультурного взаимодействия

1.2. Место межкультурного диалога в системе факторов развития культуры

1.3. Особенности социокультурных изменений, детерминированных

диалогом культур


Глава 2. Место и роль межкультурного диалога в развитии культуры в условиях глобализации

2.1. Социокультурные процессы глобализации

2.2. Особенности диалога культур в глобализирующемся мире

2.3. Влияние межкультурного диалога на развитие культуры в период


глобализации
Заключение
Список использованной литературы

Введение
Актуальность исследования. В настоящее время мир становится свидетелем и непосредственным участником процесса глобализации. Изначально возникнув в экономической сфере, глобализация постепенно охватила все области человеческой жизнедеятельности, поставив последние перед угрозой унификации. В сфере экономики глобализацию связывают с экстраполяцией сформированных на Западе экономических моделей на другие страны мира, политики - распространением демократии западного типа, культуры - созданием единых для всех наций и этносов форм и структур. Но если единообразие норм и способов действия, возможно, и обеспечивает цели экономического прогресса, то в сфере культуры подобная унификация может обернуться прямо противоположным образом, ведь здесь источником “эволюции” является именно разнообразие и нетождественность.
С наступлением эпохи глобализации культурному многообразию человечества брошен вызов со стороны массовой культуры, высказываются серьезные опасения по поводу размывания культур и потери ими своей индивидуальности, специфики. Подлинная национальная культура “задыхается” во всё более коммерциализирующемся пространстве глобальной культуры.
Наиболее оптимальной моделью равноправного взаимодействия многим исследователям видится реализация принципа диалога во взаимоотношениях культур. Следует сказать, что подобный вид межкультурного контакта осуществляется наряду с экспансией западной культуры уже не первый год. Однако резкое расширение возможностей общения существенным образом модифицировало характеристики диалога культур, в силу чего он приобрел ряд особенностей, несвойственных прошлым историческим эпохам. Изменились формы его проявления и характер воздействия на принимающую культуру, являющиеся в настоящее

время малопонятными и недостаточно отрефлексированными в теоретическом плане.
На сегодняшний день существуют различные подходы к пониманию сущности диалога культур, но ни один из них не дает цельной картины влияния данного вида межкультурного контакта на характер современных социокультурных изменений. Многие негативные и позитивные процессы в социокультурной сфере, приписываемые воздействию межкультурного диалога, в действительности имеют другие причины и источники. Реальные проявления диалога культур, определяющие тенденции культурного развития стран и народов в современном мире, часто остаются незамеченными. Таким образом, несмотря на значительный интерес исследователей к проблемам диалога культур, существует недостаточная его изученность как фактора социокультурных трансформаций в условиях глобализации.
Степень научной разработанности проблемы. В настоящее время понятие ’’диалог культур “ становится одним из самых широко употребляемых в различных гуманитарных дисциплинах. Его появлению в философско-культурологической мысли XX в. предшествовали многочисленные исследования, посвященные проблемам социокультурного развития и взаимодействия культур. В анализ данных проблем большой вклад внесли такие отечественные и зарубежные исследователи, как Дж. Вико, М.Ф. Вольтер, И.Г. Гердер, Н. Данилевский, И. Кант, П. Сорокин, А. Тойнби, О. Шпенглер и др.
Само понятие ’’диалог культур“ ввел в научный оборот русский философ М.М. Бахтин. Мыслитель понимает под диалогом универсальный способ изучения не только человеческой личности, но и культуры. Диалог культур в концепции М.М. Бахтина представляет собой опосредованное взаимодействие человека с культурным прошлым. В процессе подобного взаимодействия культура прошлого превращается в “активного

реализована в том случае, если одна из сторон не готова или не способна к взаимодействию. “В чистом виде мы сталкиваемся с тем, что потребность диалога, диалогическая ситуация, предшествует реальному диалогу и даже существованию языка для него” [100; с. 193-194].
Содержание и результаты межкультурного диалога зависят также и от способности его участников к пониманию друг друга и достижению согласия, что в свою очередь обусловливается спецификой каждой из взаимодействующих сторон, господствующими в той или иной культуре ценностями.
Итак, из всего вышесказанного можно сделать следующие выводы:
1. Целесообразно выделить три типа диалога культур: вертикально-диахронный, представляющий собой взаимосвязь актуального и предшествующего состояния культуры; вертикально-синхронный, являющийся ретроспективным взаимодействием реципиента с инонациональным культурным наследием; горизонтально-синхронный, выступающий специфическим видом контакта сосуществующих национальных и этнических культур;
2. В реальном процессе межкультурных взаимодействий горизонтально-синхронный и вертикально-синхронный виды диалога культур оказываются тесно взаимосвязанными, поскольку усиление частоты синхронного диалога с инонациональной культурой влечет за собой и активизацию диахронических связей со всем тем, что включено в ее актуальную память;
3. Взаимосвязь синхронного и вертикально-диахронного видов диалога культур носит более драматичный характер. Активизация синхронических контактов с инонациональной культурой нередко сопровождается угасанием диахронного диалога со своей традицией;
4. Вертикально-диахронный и вертикально-синхронный типы межкультурного диалога представляют собой ретроспективное

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.130, запросов: 962