+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Методика работы с гипертекстом при обучении иракских студентов-филологов русскому языку на начальном этапе

  • Автор:

    Хуссейн Хишам Али Хуссейн

  • Шифр специальности:

    13.00.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    233 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ РКИ СТУДЕНТОВ-
ФИЛОЛОГОВ В ИРАКЕ: СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ
1.1. Функционирование русского языка в Ираке: традиции и
современность
1.2. Проблемы обучения РКИ на факультете языков Багдадского университета
1.3. Классификация трудностей, возникающих при обучении РКИ иракских
ВЫВОДЫ
ГЛАВА II. СИСТЕМА ПОДХОДОВ И МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ РКИ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫХ
ТЕХНОЛОГИЙ
2.1. Информационно-коммуникационные технологии в языковом
образовании и дидактические основы их применения
2.2. Педагогика сотрудничества и индивидуальный подход при
обучении РКИ
2.3. Интерактивное обучение
2.4. Тандем-метод
2.5. Языковой портфель
2.6. Интеллект-карта
2.7. Проектное обучение

выводы

ГЛАВА III. ЭЛЕКТРОННЫЙ ГИПЕРТЕКСТ КАК СРЕДСТВО
ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ИРАКСКИХ СТУДЕНТОВ-
ФИЛОЛОГОВ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ
3.1. Учебный текст как лингвометодическая категория
3.2. Электронный гипертекст как особый тип учебного текста..
3.2.1. Гипертекст как способ организации и функционирования электронного текста
3.2.2. Электронный гипертекст как средство обучения РКИ
3.2.3. Использование электронного гипертекста на основе современных методов и технологий при обучении РКИ арабских учащихся
3.3. Приемы работы с электронным гипертекстом в системе ИКТ при работе с арабскими студентами-филологами начального этапа обучения
3.3.1. Потребность в современных ИКТ на филологических факультетах Ирака при обучении РКИ
3.3.2. Некоторые возможные приемы работы с электронным гипертекстом на занятиях по РКИ с арабскими студентами-филологами
3.3.3. Методические рекомендации по использованию электронного гипертекста как средства снятия трудностей и предупреждения языковых ошибок в речи иракских учащихся-филологов
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ №
ПРИЛОЖЕНИЕ №
ВВЕДЕНИЕ
Несмотря на то, что выдающийся академик В.В. Виноградов более шестидесяти лет назад в своем труде «Великий русский язык» (1945 г.) отмечал факт продвижения русского языка «на юг и на восток — в Азиатскую Турцию, Персию, Китай и Японию» [Виноградов, 1977: 152], и в начале XXI столетия нет достаточных сведений о том, как функционирует русский язык в целом ряде государств ближневосточного и дальневосточного регионов. К числу таких стран следует отнести и Республику Ирак.
Решение проблемы адекватного взаимопонимания людей разных национальностей и разных культур на сегодняшний день состоит не только в практическом овладении иностранными языками (ИЯ), но и в постижении специфики национальных культур, особенностей национального восприятия окружающей действительности. Все это в условиях информатизации сфры обучения предполагает внесение определенных изменений в существующие подходы к преподаванию иностранных языков и, как следствие, повышение качества обучения. Данная задача касается, в частности, обучения русскому языку как иностранному (РКИ) и ориентирована на облегчение иностранным учащимся знакомства не только с абсолютно новой для них языковой системой, но и с новыми методами, технологиями и подходами в изучении ИЯ, а также рассчитана на поддержание и повышение учебной мотивации и привлекательности занятий. Успехи, которых можно достичь благодаря применению современных технологий и методик обучения и расширению лингвокультурного кругозора учащихся, способствуют развитию и укреплению положительного отношения студентов к учебной деятельности (в том числе к изучению русского языка), а значит, оптимизации учебного процесса, что особенно важно на начальном этапе обучения.

специалистом, научно-популярный - массовому читателю. Основная функция собственно научного текста заключается не только в передаче научной информации, но и в доказательстве ее истинности, а часто и новизны, и ценности. Основное предназначение учебно-научного текста - изложить научную информацию в доступной для студентов форме и активизировать их логическое мышление (в наиболее удачных вузовских учебниках в равной степени получают свою реализацию дидактические принципы научности, доступности и активности). Основная задача научно-популярного текста -заинтересовать научной информацией неспециалиста, причем эта информация сообщается не в полном объеме, а выборочно, доказательства ее истинности приводятся без достаточной строгости, а иногда и вообще опускаются. В отличие от собственно научных текстов научно-популярные широко используют языковые средства, характерные для других функциональных стилей, в том числе экспрессивные и эмоционально- оценочные, а также лексику с национально-культурным компонентом семантики. Функция популяризации приводит к сокращению употребления в этих текстах специальных терминов и сложных синтаксических конструкций и, тем самым, к упрощению.
Стилистическая неоднородность научно-популярного текста позволяет рассматривать его в качестве переходного, находящегося на стыке, с одной стороны, собственно научного и учебно-научного, а с другой стороны, публицистического и художественного текстов. Этот факт имеет важное методическое значение: научно-популярные тексты обеспечивают плавный переход от литературно-разговорного языка, языка газет и художественных произведений к языку научной литературы [Московкин, Прохорова, 2000].
Аббас Ясин в своем диссертационном исследовании предлагает включать в процесс обучения русскому языку в Багдадском университете собственно научные русские тексты лишь на старших курсах. На первых же двух курсах он считает целесообразным включать в учебный процесс научно-популярные

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.197, запросов: 962