Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Николаева, Татьяна Леонидовна
10.02.22
Кандидатская
2005
Москва
231 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
Введение. Из истории изучения просодии слова в корейском языке: Проблематика, задачи, методы диссертационного исследования, его
актуальность
Глава 1. Фонематические долготы гласных и их просодические функции в корейском языке
1.1. Сокращение длительности долгой гласной (количественная редукция)
1.2. Корейское слово: проблема ханмунного слоя
Глава 2. Сегментное и просодическое устройство корейского
слова
Глава 3. Просодическое устройство трехсложных и многосложных слов
с конечными грамматическими морфемами
Заключение
Библиографический список использованной литературы
Приложение
Приложение
Приложение
ИЗ ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ ПРОСОДИИ СЛОВА В КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ: ПРОБЛЕМАТИКА, ЗАДАЧИ, МЕТОДЫ ДИССЕРТАЦИОННОГО ИССЛЕДОВАНИЯ, ЕГО АКТУАЛЬНОСТЬ
Современная лингвистика сначала интуитивно, а теперь и осознанно исходит из тезиса, что просодия слова является базовой для всех других просодических уровней языка и в основе своей определяет просодическую специфику каждого языка.
Выявление механизмов просодического устройства слова есть непременное условие, необходимый шаг для раскрытия функциональных механизмов всех других просодических явлений языка и речи -синтагматических, фразовых, текстовых независимо от того, идет ли речь о просодиях основных - коммуникативных (просодиях утверждения, вопроса, побуждения) или об их реализациях в тех или иных модальностях, эмоциях, стилях речи.
На тему просодического устройства слова на материалах разных языков, в том числе и типологически полярных, написано много работ, выявлена проблематика, определены основные типы просодического устройства слова в языках мира.
Немало работ насчитывается в настоящее время и по корейскому слову, его просодическому устройству. Имеются в виду работы корейских лингвистов, западно-европейских и американских исследователей и наши, отечественные работы. Достаточно сказать, что в течение последних 10 лет в отечественном языкознании появились две кандидатские диссертации на означенную тему. Это работа Ю. В. Баландюк «Просодическое устройство корейского слова (на материале двуслога)» и Бен Енг Сук «Просодическая организация фонетического слова и синтагмы в русском и корейском языках».
Но следует сказать, не боясь ошибиться, что современное корейское слово в своем звучании предстало перед исследователями комплексом таких противоречивых проблем, которые и дали повод для самых разных его интерпретаций, в том числе и прямо противоположных.
Когда корейский язык вошел в современный научный обиход, большинство исследователей, как корейских, так и за пределами Кореи, были склонны интерпретировать просодию корейского слова в терминах словесного ударения. Но такого ударения, которое лучше улавливалось в речевом тексте. Отсюда родилась гипотеза, что на уровне слова как единицы номинативной, ударения в корейском языке нет, оно возникает в тексте. Но в таком подходе за пределами объяснения оставалось звуковое устройство слова как единицы номинации.
Некоторые корейские лингвисты, в первую очередь Ли Сунгёнг и Ли Хенбок, двигаясь, в основном, интуитивно, слухом нащупали очень продуктивные направления в исследовании просодии родного для них слова. Они осознали, что просодию корейского слова нельзя понимать отдельно от его сегментного состава. Профессор Ли Хёнбок сформулировал правила и вывел сегментные формулы, определяющие позиции ударных и безударных слогов. Но все эти действительно большие достижения остаются пока гипотезами. Они не проверены еще психолингвистическими экспериментами, чтобы стать научной истиной.
Вместе с тем, когда речь идет о просодии, т.е. голосовом звучании слова, правилах этого звучания, лингвисты вправе ожидать таких результатов экспериментальных исследований, верифицирующих те или иные гипотезы, которые могут быть воспроизведены. Без таких, воспроизводимых результатов инструментальных и психолингвистических экспериментов гипотетическая разноголосица лингвистических толкований просодического устройства корейского слова и впредь будет неизбежной.
В 2002 году в корейском языкознании произошло неординарное событие. Профессор Ли Хёнбок издал словарь, в котором впервые
самостоятельность и стало морфемой двусложного слова /£и1Ьл1/ (инт.5). Согласно сегментной формуле слова СГС+СГС , а также помете ударения в орфоэпическом словаре Ли Хенбока ударным является первый слог. Пометы долготы во втором слове в словаре нет.
В слове /§и1Ьл1/ все четверо аудиторов отметили выделенным первый слог, содержащий краткую гласную.
Инт.5 /Ьл:1/ - /§и1Ьл1
На интонограмме 5 также отчетливо видно, что в слове /§и1Ьл1/ произошла заметная редукция долгого гласного |д:| не только по абсолютной длительности, но и по интенсивности. Значительная редукция долгого гласного и необычная его позиция в двусложном слове (не первая, а вторая) и предопределили то, что этот слог утратил обычный для него статус выделенного слога.
б.Пара: двусложное слово /боуац/ «место для занятий (спорт.)» и трехсложное слово /уиёо]ац/ «место для занятий дзюдо» (инт.6).
Слово /ёоуац/ утратило свою самостоятельность и стало морфемой трехсложного слова /уибо)ад/. В орфоэпическом словаре Ли Хенбока в слове пометы долготы нет. Сегментная формула слова Г+СГ+СГС предполагает ударный второй слог, в орфоэпическом словаре ударным также отмечен второй слог.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Язык древнетюркских рунических памятников как источник сведений для построения тюркской морфологии : субстантивное словоизменение | Дубровина, Маргарита Эмильевна | 2008 |
Аналитические формы прошедшего времени индикатива современного языка Дари | Семенова, Елена Владимировна | 2004 |
Сабзаворский говор персидского языка | Анита, Алдаги | 2009 |