+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантика цветонаименований в китайском языке : универсальное и национальное

  • Автор:

    Богушевская, Виктория Алексеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.22

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    189 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Экстралингвистические и лингвистические подходы в изучении
цвета и цветонаименований
1.1. Развитие теории цвета и основные цветовые модели
1.2. Физиологические особенности восприятия
и распознавания цвета
1.3. Нейросемиотика цветовых обозначений
1.4. Теория «пяти цветов» как коррелят китайской
пятичастной космологической модели
1.5. Стандартизация цветов: от цветовых атласов
к словарям цветообозначений
1.6. История изучения и направления исследований
семантики цветонаименований
1.7. Исследования цветообозначающей лексики китайского языка
Выводы по первой главе
Глава 2. Развитие базовых цветонаименований
китайского языка в диахронии
2.1. Группа «белого»
2.2. Группа «черного»
2.3. Группа «красного»
2.4. Группа «желтого»
2.5. Цветонаименования диффузного типа
2.6. Группа «зеленого»
2.7. Группа «синего»
2.8. Группа «коричневого»
2.9. Группа «фиолетового»
2.10. Группа «розового»
2.11. Группа «оранжевого»
2.12. Цветонаименование «серый»
Выводы по второй главе
Глава 3. Национальные особенности и универсальные черты
китайских терминов цвета
3.1. Особенности представления понятия «цвет»
древними китайцами
3.2. Пути возникновения цветонаименований китайского языка
3.3. Эволюционная последовательность цветонаименований китайского языка по методу А. Вежбицкой и гипотезе Берлина-Кея
3.4. Семантическое маркирование китайских цветонаименований
в цветовом пространстве
Выводы по третьей главе
Заключение
Список литературы
Список сокращений

Введение
О цветонаименованиях (группе слов, предназначенных для выражения наших цветоощущений, которые вслед за P.M. Фрумкиной [108] мы будем называть «имена цвета» и далее сокращенно обозначать ИЦ) написано очень много, что вполне естественно, ведь эта одна из интереснейших областей языкознания, далеко выходящая непосредственно за его рамки и тесно соприкасающаяся с такими науками, как психология, физиология, физика и даже социология и философия.
Интерес к цветовой лексике обусловлен попытками понять цветовую картину мира другого этноса, поскольку названия цветов являются отражением окружающего мира, индивидуального для каждого народа. Кроме того, цветонаименования образуют таксономическую систему, сравниться с которой могут только так называемые этно-биологические классификации, соматические термины и термины родства, в связи с чем представляют интерес при изучении семантической стороны языка.
ИЦ активным образом привлекались в качестве материала для анализа в таких совершенно разных областях, как:
• естественнонаучный аспект соотношений цветовосприятия и систем цветообозначений - Вяч. Вс. Иванов [51-54], H.H. Николаенко [80], Ф.Н. Шемякин [114], Р. МакЛаури [146];
• социокультурный подход - А.П. Василевич [36-38], В.Г. Кульпина [67], К.А. Джеймсон [133; 134], П. Кей и соавторы [136-138];
• этнопсихолингвистический аспект - Буй Динь Ми [32], A.B. Вартанов и соавторы [34; 35], В.Е. Моисеенко [80], Ф.А. Тугушева [104], P.M. Фрумкина [108], Н. Альварадо и К.А. Джеймсон [123];
• этимология и история языка - Н.Б. Бахилина [28], М.С, Булах [33], А.Н. Кононов [58], Т.А. Михайлова [77; 78], Ю.В. Норманская [83; 84], А.М. Кристол [140], С.Р. Витковски и С.Х. Браун [157],
• исследование в качестве культурного знака - образа, символа, метафоры

было и число определяемых слов, да и сами определения в некоторых случаях были слишком расплывчатыми, чтобы претендовать на роль стандарта (ср., например, такое определение: «этот цвет лежит где-то между образцами а1 и а2»)» [36, 105].
В КНР первый цветовой атлас под названием «Спектр» [219], составленный терминологическим отделом Комиссии по переводу и редактированию при Академии наук КНР, был издан в 1957 г. и насчитывал 625 цветовых оттенков. На основе этой книги в 1979 г. в Японии вышел в свет «Атлас китайских названий цвета» («ФН'ЁШ»), включающий уже 672 оттенка, дополненный с учетом цветовых таблиц Манселла [262, 1]. Более детально, с подробным описанием каждого оттенка цветовые атласы нашли свое отражение в толковых словарях цветонаименований, также имеющих тенденцию к расширению количества входящих в них терминов. Если в 1988 г. «Описательный словарь цветовых оттенков» Чжан Иньцюаня [277] насчитывал свыше 1200 слов, то в 1997 г. Инь Юнлун в своем словаре «Китайские названия цветов» [262] собрал более 2500 лексем древнего и современного КЯ. Эта работа по настоящее время является наиболее полным толковым словарем цветонаименований КЯ.
1.6. История изучения и направления исследований семантики цветонаименован ий
Физиологические возможности человеческого глаза, согласно данным P.M. Фрумкиной, позволяют различать десятки или даже сотни тысяч цветовых оттенков [108, 25]. Но реально ли получить исчерпывающий перечень слов-цветообозначений? Если в специальных, например, английских словарях содержится до 5 тысяч цветонаименований [36, 10], то в толковых словарях даже самых развитых языков их число обычно не превышает 150 [108, 25]. Если в уже упомянутом специализированном словаре «Китайских названий цветов» [262] перечислено 2,5 тысячи ИЦ, то, согласно статистическим данным Ли

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.105, запросов: 967