+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Русские заимствования в калмыцком языке

  • Автор:

    Шурунгова, Болха Алексеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.22

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Элиста

  • Количество страниц:

    135 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1. История калмыцко-русских отношений
2. Некоторые теоретические проблемы заимствования в современном языкознании
3. Обзор калмыковедной литературы по заимствованиям
ГЛАВА I. ФОНЕТИЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ РУСИЗМОВ В КАЛМЫЦКОМ ЯЗЫКЕ
I.Типологическая характеристика фонологических систем калмыцкого и русского языков
1). Подсистемы гласных фонем калмыцкого и русского языков
2). Подсистемы согласных фонем калмыцкого и русского языков
3). Гласные фонемы. Артикуляторно-акустические характеристики
4).Согласные фонемы. Артикуляторно-акустические характеристики .
5). Закономерности дистрибутивных отношений в рамках слова
6). Типологическая характеристика суперсегментных средств
7). Словесное ударение в калмыцком языке
8). Словесное ударение в русском языке
9). Основные принципы трансформации ударения в заимствуемых словах
10). Субституция русских безударных гласных в калмыцком языке
11). Адаптация предударных гласных в русизмах в калмыцком языке.
12). Типология слоговых структур в калмыцком и русском языках.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА 11. МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ РУСИЗМОВ В КАЛМЫЦКОМ ЯЗЫКЕ
1. Краткий обзор морфологических систем русского и калмыцкого языков
2. Морфологическая адаптация русизмов в калмыцком языке
3. Категория грамматического рода в заимствованных словах

4. Прилагательные, образованные от заимствованных слов

5. О некоторых аффиксах, употребляемых в заимствуемых прилагательных
6. Образование глаголов от заимствованных основ
7. Различные частицы речи
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА III. СЕМАНТИЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ РУСИЗМОВ В КАЛМЫЦКОМ ЯЗЫКЕ
1. Заимствование как способ пополнения лексического состава языка
2. Влияние заимствований на семантику калмыцких слов
1). Заимствование и образование новых синонимов
2). Образование нового семантического поля в языке-адресате.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность работы. Калмыки, как известно, являются одним из крупных монголоязычных народов вообще и представляют собой ветвь ойратов. Вместе с бурятами они составляют монголоязычные народы России. С начала XVII в. калмыки, после выхода из Джунгарии и продвижения через Казахстан и Южный Урал, населяют степные пространства Нижней Волги, Предкавказья и северную часть Ставропольского плато. В настоящее время они компактно живут в Республике Калмыкия, граничащей на востоке с Астраханской областью, на юге - с Дагестанской, на юго-западе - со Ставропольским краем, на северо-западе - с Ростовской, на севере - с Волгоградской областями. Небольшие группы калмыков проживают в Астраханской и Волгоградской областях, отдельные семьи в Ростовской области [см. Эрдниев 1980, с. 3]. До переселения в пределы России предки калмыков - ойратские племена дербеты, торгуты, хошуты, мингаты и ряд других - входили, как и все монголоязычные племена, в состав империи Чингисхана, а затем Джунгарии. Выйдя из Джунгарии и расселившись на территории степей Южного Урала, Южного Поволжья и Северного Кавказа около 400 лет тому назад, предки калмыков в течение всего этого процесса сталкивались с народами и племенами различного этнического происхождения. Основными из них были тюрки, причем в Туркестане это были уйгуры, а в Казахстане, Урале и Поволжье - кыпчаки: казахи, башкиры, татары и ногайцы. Кочуя в степях Северного Кавказа, калмыки сталкивались с разными горскими народами: аварцами, кабардинцами, ингушами, чеченцами и т. п.
Кроме того, калмыки столкнулись и со славянским населением Южной России - украинцами и русскими, различные взаимоотношения с которыми у них продолжались, развивались, расширялись и углублялись в течение четырех столетий. Особенно быстро они стали развиваться после 1607 г., когда начался процесс добровольного вхождения разных групп калмыков в состав

среднеязычный, смычно-щелевой, слабый согласный [дж] и увулярные согласные фонемы [X, Г, гь].
Общими для подсистем согласных в сопоставляемых языках чертами являются фонологические деления согласных по активному органу артикуляции. Так, в русском языке согласные деля тся на: губные - [ф, п, б, м,
в] ( твердые), [фь, пь, бь, мь, вь] ( палатализованные), переднеязычные - [т, д, н, з, л, р, ц, с, ж, ш, щ] (твердые), [ть, дь, нь, зь, ль, рь, сь,
ч] ( палатализованные), среднеязычный согласный [й] , заднеязычные [к, г, х] (твердые), [кь, гь, хь] (мягкие).
В калмыцком языке согласные также делятся по активному органу артикуляции на: губные согласные фонемы - [п, б, м, в] , переднеязычные -[т, д, и, з, л, р, с, ш, ц] , среднеязычные - [ть, дь, нь, ль, дж, ч, й] , заднеязычные - [к, г, нг], увулярные - [X, Г , гь].
Как можно видеть из сопоставляемых данных, фонологическое деление согласных по активному органу артикуляции является общим для обоих языков.
Согласные фонемы в сопоставляемых языках одинаковы или очень близки и в отношении их деления по способам образования. Так, в обоих языках согласные делятся по характеру образования преграды: на смычные, щелевые, смычно-щелевые, дрожащие. Правда, полную линейную систему выстроить удается только в отношении переднеязычных согласных: [т] - [с] -[ц], всем согласным противопоставлена дрожащая согласная фонема [р]. Кроме того, имеется ряд частных случаев, когда отдельные согласные противопоставлены между собой только по характеру свойственному им артикуляции, например, согласные [с] и [ш] различаются между собой тем, что первая образуется однофокусной преградой, а вторая - двухфокусной преградой. Согласным сопоставляемых языков свойственны и другие фонологические признаки, например, назальность - ртовость. Фонемы [м, мь, н, нь] в подсистеме русских согласных являются назальными и воздушная

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.136, запросов: 967