+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Шарангский говор в системе марийских диалектов

  • Автор:

    Утятин, Андрей Алексеевич

  • Шифр специальности:

    10.02.22

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Йошкар-Ола

  • Количество страниц:

    356 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Предисловие
История изучения северо-западного наречия
Формирование шарангского говора
Подговоры шарангского говора
1. Фонетические и морфологические особенности шарангского говора
1.1. Фонетические особенности шарангского говора
1.1.1. Вокализм шарангского говора
1.1.2. Гармония гласных
1.1.3. Консонантизм шарангского говора
1.1.4. Архаичные черты в фонетике шарангского говора
1.2. Морфологические особенности шарангского говора
1.2.1. Имя существительное
1.2.2. Имя прилагательное
1.2.3. Имя числительное
1.2.4. Местоимение
1.2.5. Глагол
1.2.6. Остальные части речи
Выводы
2. Лексика шарангского говора с точки зрения употребления и происхождения
2.1. Лексика шарангского говора с точки зрения пассивного и активного употребления
2.2. Лексика шарангского говора с точки зрения ее происхождения
2.2.1. Слова, общие для родственных языков
2.2.2. Собственно марийские слова
2.2.3. Заимствованные слова в шарангском говоре
2.2.3.1. Тюркские заимствования
2.2.З.2. Русские заимствования
Выводы
3. Лексика шарангского говора в сопоставлении с лексикой яранско-^ го, тоншаевского, йошкар-олинского, горного диалектов
3.1. Слова, употребляющиеся только в шарангском говоре
3.2. Слова шарангского говора, сходные со словами горного наречия
3.3. Слова шарангского говора, сходные со словами йошкар-олинского говора
3.4. Слова, сходные во всех сопоставляемых диалектах
3.5. Слова, различающиеся по фонетическому оформлению в диалектах.... 129 Выводы
Заключение
Условные сокращения, принятые в диссертации
Использованная литература с сокращениями
Приложения
Приложение 1. Материалы к Словарю шарангского говора
Приложение 2. Список марийских населенных пунктов в Шарангском и
Тонкинском районах Нижегородской области
Приложение 3. Знаки транскрипции, принятые в диссертации
Приложение 4. Образцы диалектной речи шарангского говора
Приложение 5. Список респондентов
Приложение 6. Карта шарангского говора

Предисловие
Диссертационная работа посвящена исследованию шарангского говора, который до настоящего времени не был предметом специального изучения. Исследование диалектов имеет важное значение для лингвистики, поскольку диалекты являются ценными источниками при изучении истории языка, а выявление в них фонетических и морфологических особенностей и лексических богатств способствует более полному представлению о том или ином диалекте.
К настоящему времени особенности и границы марийских наречий и говоров в основном установлены. Однако некоторые вопросы требуют уточнения, в частности, место шарангского говора в системе марийских диалектов.
Актуальность работы. Выбор темы диссертации продиктован необходимостью установления места шарангского говора в системе марийских диалектов, для этого рассматриваются фонетические, лексические, морфологические особенности говора. Диалекты в определенной мере могут участвовать в развитии литературного языка. И в настоящее время они переживают усиленный процесс нивелирования. Поэтому всестороннее изучение диалектов является одной из важнейших задач современного языкознания. Исследование диалектов имеет большое значение также для изучения истории языка и народа, его этногенеза, материальной и духовной культуры. Существующие исследования по марийской диалектологии, несомненно, имеют огромное значение, но на данном этапе не охватывают всей диалектной системы языка: отдельные диалекты и говоры остаются малоизученными, в том числе шарангский.
Цель и задачи работы. Целью исследования является установление места шарангского говора в системе марийских диалектов, анализ фонетических, лексических, морфологических особенностей говора в его современном состоянии. Для достижения поставленной цели ставятся следующие задачи:

астанчургском и тонкинском подговорах распространено слово ро-цкэ {po-t]kaz3k&z2t и-ке (Аст.) ’Грибов сейчас нет’).
Соответственно другие названия грибов с компонентами рафэк и рощкэ будут различаться по подговорам: в черномужском подговоре киерафак ’подберезовик’, sapipa-pâk ’подосиновик’ (a-tâstâ sapipa-pâiân poye-nà I kuepa-pâcân роуе-пй cilü• poye-nà (Пайд.) ’В лесу подосиновики собираем, подберезовики собираем, все собираем’); в астанчургском и тонкинском - киерощкэ ’подберезовик’ (potber’o-zofiikam mürjà-skà ma-nâha | kue-màrjàskâ ma-nâia киеро-фз ma-nâ (М.Уст.) ’Подберезовики марйашка называем, куэмарйашка называем, куэпонкы говорят’), sapipo-rjkâ ’подосиновик’ (aj)opkân | po-rjkân poye-nà a-tâzâ man u-lâ | màrjà-sküm | pot-ber’o-zofiïk I sapipo-фа I skalpo-фэ (Act.) ’A грибы, грибы собираем, лес-то у нас есть, подберезовики, подосиновики, белые грибы’); в черномужском подговоре употребительно слово tumâpa'Pâk ’дубовик’, в астанчургском и тонкинском подговорах - tumapo’rjka ’дубовик’, если в черномужском подговоре распространено слово skalpa'Pâk ’белый гриб’, то в астанчургском и тонкинском подговорах - skalponjki? ’белый гриб’.
Для обозначения ’подберезовик’ в астанчургском и тонкинском подговорах употребляются еще слова marjæskâ (k^zat po-rjkæâ и-ке | màrja-ska pot ber ’o-zofiik | fia-ra jaksa-rfiuj poôosi-noftikjo | serye-ôar kru-zâ (Тиш.) ’Сейчас грибов нет, “марйашка” - подберезовик, потом “йакшарвуй” - подосиновик, сыроежки, грузди’); kue-marjâska (potber’o-zoftikam màrjà-skà та-пта kue-màrjüskà та-пта | киеро-фа ma-nâ (М.Уст.) ’Подберезовики марйашка называем, куэмарйашка называем, куэпонкы говорят’), в черномужском подговоре их нет.
Если в астанчургском и тонкинском подговорах для выражения значения ’подосиновик’ употребляется слово jaksa*rpuj (môr po-yas ka-stâia | ро-фа po-yas | fs ’a-kijam | jaksarfîu-jân sapipa-fkâ sapipa-fîâc krasnoyolo-Pik |

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.131, запросов: 967