+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Сложное синтаксическое целое в современном эрзянском языке

Сложное синтаксическое целое в современном эрзянском языке
  • Автор:

    Водясова, Любовь Петровна

  • Шифр специальности:

    10.02.22

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2001

  • Место защиты:

    Саранск

  • Количество страниц:

    350 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
0.1. Текст как объект лингвистических исследований. 
0.2. Основные структурные единицы текста в современном


Содержание
Предисловие
Введение

0.1. Текст как объект лингвистических исследований.

Основные признаки текста

0.2. Основные структурные единицы текста в современном

эрзянском языке


Глава первая. Сложное синтаксическое целое как одна из основных структурных единиц текста в современном эрзянском языке

1.1. Сложное синтаксическое целое и его основные


признаки

1.2. Сложное синтаксическое целое и абзац


1.3. Критерии выделения сложного синтаксического целого
в тексте
1.4. Структурные типы сложных синтаксических целых
в современном эрзянском языке
1.5. Типы связи компонентов сложного синтаксического
целого в современном эрзянском языке
Краткие выводы
Глава вторая. Средства межфразовой связи в современном эрзянском языке
2.1. Классификация средств межфразовой связи
2.2. Лексические средства межфразовой связи
2.2.1. Лексический повтор как средство связи компонентов сложного синтаксического целого
2.2.2. Использование синонимической и перифрастической лексики в качестве средства связи компонентов сложного синтаксического целого
2.2.3. Использование антонимической лексики в качестве средства связи компонентов сложного синтаксического
целого
2.2.4. Употребление абстрактных существительных в качестве средства связи компонентов сложного синтаксического
целого
2.3. Грамматические средства межфразовой связи
2.3.1. Морфологические средства межфразовой связи
2.3.1.1. Местоимение как средство связи компонентов сложного синтаксического целого
2.3.1.2. Наречие как средство связи компонентов сложного синтаксического целого
2.3.1.3. Послелог как средство связи компонентов сложного синтаксического целого
2.3.1.4. Союз как средство связи компонентов сложного синтаксического целого
2.3.1.5. Частица как средство связи компонентов сложного
синтаксического целого
2.3.2. Синтаксические средства межфразовой связи
2.3.2.1. Вводные слова как средство связи компонентов сложного синтаксического целого
2.3.2.2. Вопросительные предложения как средство связи компонентов сложного синтаксического целого
2.3.2.3. Соотносительность форм времени глагольных сказуемых в сложном синтаксическом целом
2.3.2.4. Порядок слов в компонентах сложного синтаксического целого
2.3.2.5. Отсутствие структурно необходимых членов предложения как синтаксический сигнал синсемантии
2.3.2.6. Роль присоединительных конструкций (парцеллянтов)
в сложном синтаксическом целом
Краткие выводы
Глава третья. Способы связи между сложными
синтаксическими целыми в современном эрзянском языке
Краткие выводы
Заключение
Список использованной литературы
Список источников

Ашо лисьма виренть велькссэ менелесь кармась валдомомо - кирвазсъ валскень зорясь. Те валдосонть вейке омбоце мельга маднесть пикстердиця тештне, солась вень чоподась. Якстердиця садтнэ сэтьместэ учостъ од чинь чачоманть. Те од чинть сынь, паряк, вастсызъ, васень лопань венстезь, васень панжовксонть тетькезь (Абрамов 1987: 87). - Небо над Белоколодезным лесом начало светлеть - загоралась утренняя заря. На свету одна за другой тухли искрящиеся звёзды, таяла ночная темнота. Краснеющие сады тихо ждали рождение нового дня. Этот день они встретят, возможно, вытягивая первый листок, раскрывая первый бутон.
В этом фрагменте все глаголы-сказуемые имеют форму прошедшего времени, и только в последнем предложении глагол вастсызъ "встретят" употреблён в форме будущего времени. Он является сигналом композиционного и смыслового завершения отрывка.
Третья важнейшая категория текста - модальность.
Как известно, модальность имеет место не только на уровне текста, но и в других ярусах языковой системы (лексико-семантическом, фразеологическом, синтаксическом и др.).
В тексте (как и в отдельном предложении) представлены две разновидности модального значения - объективная модальность и субъективная модальность. Субъективная, или субъективно-оценочная, модальность текста принимает активное участие в создании и передаче содержательно-концептуальной информации. Она не имеет строгой регламентации ни в семантическом, ни в формальном аспектах. С точки зрения семантики она может обозначать восторг и возмущение, призыв и предостережение, грусть, радость, сожаление, досаду, удовлетворение, неудовлетворение и т.д. С точки зрения формальной может быть выражена специальными сентенциями, композицией, подбором предложений специфической структуры, набором слов определённой семантики,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.189, запросов: 967