Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Ильющеня, Татьяна Анатольевна
10.02.21
Кандидатская
2008
Тюмень
287 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. МЕСТО УЧЕБНОГО КОМПЬЮТЕРНОГО ДИСКУРСА В ТЕОРИИ ДИСКУРСА
1Л. Понятие дискурса в науке и лингвистике
1Л Л. Дискурс как лингвистический термин: становление,
определение, признаки, структура
1 Л.2. Междисциплинарный статус теории дискурса
1.2. Учебный компьютерный дискурс как особая формация
1.2.1. Специфика компьютерного дискурса
1.2.2. Учебная коммуникация как дискурсивная практика
1.3. Основные параметры учебного компьютерного дискурса
1.3.1. Коммуникативно-структурные и содержательные характеристики учебного компьютерного дискурса
1.3.2. Коммуникативно-дискурсивные и текстовые
характеристики учебного компьютерного дискурса
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ
ГЛАВА И. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ГЛАГОЛЬНЫХ СТРУКТУР В УЧЕБНОМ КОМПЬЮТЕРНОМ ДИСКУРСЕ
2.1. Глагол как коммуникативная и номинативная
единица дискурса
2.2. Терминологический статус глагольной лексики
2.3. Системное описание глагольной лексики
в учебном компьютерном дискурсе
2.3.1. Описание этапов исследования
2.3.2. Формальное и функциональное распределение типов
глагольных структур в учебном компьютерном дискурсе
2.3.3. Терминологическое функционирование глагольных структур
в учебном компьютерном дискурсе
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
ГЛАВА III. ПЕРЕВОДНОЙ УЧЕБНЫЙ ГЛОССАРИЙ АНГЛИЙСКИХ КОМПЬЮТЕРНЫХ
ГЛАГОЛЬНО-ИМЕННЫХ ТЕРМИНОСОЧЕТАНИЙ
3.1. Переводной учебный глоссарий как особый тип словаря
3.2. Анализ англоязычного глоссария компьютерных
терминов
3.3. Моделирование переводного учебного глоссария английских компьютерных глагольно-именных
терминосочетаний
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Переводной учебный глоссарий английских компьютерных глагольно-именных терминосочетаний
Введение
Настоящая диссертация посвящена исследованию и системному описанию глагольной терминологической номинации, закономерностей и особенностей ее функционирования в специальном, учебном компьютерном дискурсе.
Работа выполнена в рамках прикладной лингвистики и затрагивает несколько направлений: общее терминоведение (теория термина, вопросы терминологической номинации, терминологизации и терминологичности лексической единицы в тексте), прикладное терминоведение (терминография, учебная и переводная лексикография), лингвистика текста (дискурсивный подход к тексту), лексическая семантика термина (семантика, синтактика и прагматика термина-глагола). В результате наша работа носит междисциплинарный интегративный характер, отличающий современные лингвистические исследования в целом.
Междисциплинарность и интегративностъ диссертационного исследования обусловлены тем, что проблемы современной науки и образования необходимо решать через сферы интересов различных наук, как естественных, так и гуманитарных. С точки зрения современных ученых, «наш век - век междисциплинарных исследований, и им принадлежит будущее» [Буданов, 1997: 98]. Именно междисциплинарный подход
позволяет «объединить результаты исследований в областях естественнонаучного и гуманитарного знания, ...обеспечивает возможность корректировки научных выводов и предположений» [Комлева, 2006: 61]. В этом смысле союз естественной науки - информатики (компьютерных технологий) и гуманитарной науки - лингвистики представляется нам одним из функционально значимых и продуктивных.
Кроме того, междисциплинарный подход оказывается неизбежным при обращении к новому феномену - «дискурсу» - как объекту исследования многих наук (лингвистики, литературоведения, социологии, философии, психолингвистики и др.), что обусловливает междисциплинарный статус
политику, области обеспечения экологической и национальной безопасности, в бытовую сферу). Естественным образом, революционным изменениям оказался подвержен и язык как неотъемлемое свойство человеческого общества. Мысль о том, что язык является «ключом к изучению человека и мира» [Русакова,
5] давно стала постулатом в лингвистике. Появление нового феномена в жизни общества привело к новообразованиям в языковой среде -распространению компьютерного дискурса, который быстро стал объектом изучения лингвистической науки.
Компьютерный дискурс как объект исследования представлен в трудах ряда отечественных и зарубежных лингвистов (Горошко, 2007; Моргун, 2002; Галичкина, 2001; Антонова, 2004; Беликова, 2004; Краев, 2007; Кутузов, 2006; Herring, 2004; Crystal, 2001 и др.).
Здесь нужно отметить интегративный характер подобных исследований. Разрешение многих научных проблем возможно только на пути междисциплинарного подхода. «Именно такой подход, позволяющий объединить результаты исследований в областях естественнонаучного и гуманитарного знания, ...обеспечивает возможность корректировки научных выводов и предположений» [Комлева, 2006:61].
В рамках междисциплинарного подхода союз естественной науки -информатики как основы для создания компьютерных технологий и гуманитарной науки — лингвистики представляется нам одним из функционально значимых и продуктивных.
Лингвистика и информатика связаны, прежде всего, через взаимодействие двух синонимичных понятий - «знания» и «информации» как формы представления знаний [Краев, 2007: 11]. Объект изучения лингвистики - естественный язык человека - выполняя в обществе коммуникативную и накопительную функции, является «важнейшим источником сведений» [Рябцева, 2004: 73], естественным способом передачи
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Эволюция семантики экономической терминологии русского языка в XX веке | Рахимбердиев, Булат Нурланович | 2003 |
Структурный анализ сигнификативного значения : На материале глаголов процесса мышления английского и русского языков | Митрофанова, Ольга Александровна | 1999 |
Типология мультилингвальной вербализации эмоционального состояния "агрессия" : на материале разносистемных данных корпусной лингвистики | Комалова, Лилия Ряшитовна | 2016 |