+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Историко-типологический анализ цветообозначений в древних индоевропейских языках

Историко-типологический анализ цветообозначений в древних индоевропейских языках
  • Автор:

    Норманская, Юлия Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    250 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
История вопроса, теоретические и методические посылки 
2) Теоретические и методические посылки


Оглавление.
Введение

История вопроса, теоретические и методические посылки

1) История вопроса

2) Теоретические и методические посылки

Глава I: Сравнительный анализ цветообозначений в древних

индоевропейских языках


Глава II: Описание систем цветообозначений в отдельных древних индоевропейских языках

11.1 Цветообозначения в санскрите

11.2 Цветообозначения в латыни

11.3 Цветообозначения в древнегреческом языке


И.4 Цветообозначения в древних германских языках
II.5 Цветообозначения в кельтских языках
И.6 Цветообозначения в древнерусском языке
Глава III: Анализ систем цветообозначений в древних индоевропейских
языках с точки зрения исторической типологии
Глава IV: Этимологии цветообозначений
Заключение: Реконструкция индоевропейской системы
цветообозначен ий
Список литературы
Список сокращений
Приложение

Введение.
Предлагаемая диссертация посвящена реконструкции лексической группы имен, объединенных общей семантикой поля «Цветообозначения»1 для индоевропейского состояния.
На защиту выносятся следующие положения:
- Методика анализа и сравнения систем ЦО., разработанная автором на материале различных индоевропейских языков;
- Историко-генетическое и типологическое обоснование лексикосемантической системы ЦО. в индоевропейских языках, реконструкция первичной системы, закономерности ее изменения в разных языковых группах и бытования в древних индоевропейских языках;
- Фрагмент диахронической типологии семантических структур, выполненный на материале указанной лексико-семантической группы;
- Обработка индоевропейских этимологий с учетом новых исследований, как по сравнительно-исторической фонетике индоевропейских языков в целом, так и каждой конкретной внутренней семьи.
Актуальность проведенного исследования обусловлена тем, что в настоящее время сравнительно-историческое языкознание вступило в новый период развития, когда возникла потребность системной семантической реконструкции на материале индоевропейских языков. Фонология и морфология индоевропейского языка интенсивно исследовались на протяжении последних 150 - 200 лет. Семантическая же реконструкция, наоборот, практически не изучена. Поэтому словарные статьи в индоевропейском этимологическом словаре Рокоту, 1959 и в более поздних работах выглядят несколько парадоксально. При пристальном внимании к фонологическим аспектам реконструкции отсутствует ясность в вопросах семантической реконструкции. Современные потребности сравнительно-исторического исследования языковых семей ставят более жестокие требования, что делает необходимьм уточнение методов, в особенности методов семантической реконструкции, поскольку здесь семантика зачастую становится определяющим критерием выделения правильного сближения из числа нескольких возможных или же верификации нового сближения. Надо отметить, что семантическая реконструкция на материале индоевропейских языков представляет особый интерес еще и потому, что индоевропейские языки имеют одну из наиболее богатых и древних письменных традиций, последовательное ветвление языков. Возможно, во-первых, проследить и классифицировать реально зафиксированные семантические переходы на протяжении более двух тысяч лет, во-вторых,
1 далее ЦО.
это создает предпосылки для наиболее точной семантической реконструкции. Таким образом, исследования в данном направлении актуальны, как для индоевропейского языкознания, так и для сравнительно-исторического языкознания в целом.
Теоретическая новизна работы состоит в разработке и применении следующих концептуальных подходов, ранее не использовавшихся в сравнительно-историческом исследовании:
a) использование системного подхода к анализу причин, вызывающих семантические изменения;
b) разработка синхронной семантической типологии для систем ЦО. (ранее практически не производившаяся).
Главными целями работы могут считаться следующие:
- Провести анализ систем ЦО. в ряде древних индоевропейских языков с богатой письменной традицией (санскрите, древнегреческом, латыни, древнеирландском, древнеисландском, древнеанглийском, древневерхненемецком, древнерусском).
- На основе проведенного анализа произвести реконструкцию лексической подсистемы ЦО. для индоевропейского состояния.
- На основе произведенных исследований проследить типологию семантических изменений для рассмотренной группы лексики и выявить вызывающие их причины.
В соответствии с указанными общими целями в работе были поставлены и решены следующие наиболее важные задачи:
a) этимологический анализ лексики, входящей в интересующую нас лексикосемантическую группу, для всех языков всех входящих в круг исследования языковых семей;
b) анализ структуры и функционирования рассматриваемой лексико-семантической подгруппы в вышеуказанных древних индоевропейских языках и их языках-потомках;
c) привлечение к реконструкции праязыкового состояния рассматриваемой лексикосемантической подгруппы в качестве дополнительных данных лингвогеографической информации о территориальном распространении отдельных лексем, типов лексических значений и номинационных структур, позволяющей ответить на вопросы об архаизмах, инновациях, семантических и лексических заимствованиях.
б) теоретическое обобщение всех полученных данных в плане анализа причин и условий семантических изменений, могущих происходить в рассмотренной лексикосемантической группе.
Теоретическая значимость представляемой работы видится, во-первых, в дальнейшем уточнении сравнительно-исторического метода, позволяющем вводить строгие критерии не

сахар белый
молоко белый белый (+ серый) белый белый
латунь красн. !?
желток желтый желтый
желтуха желтый желт. ! желтый
мед желтый желтый
шафран красн. красн.
рубин красн. красн. красн.
мак красн.!
ворона красн. ! черный
зелень зелен. зелен. зелен. зелен. зелен. зелен.
зрачок черный черный
ДОЖДЬ черный черный
буря черный і черный черный
ветер черный
П.2.а
лев желтый желт.!? желт.!? красн.
П.2.Ь
кровь Красн. красн. красн. красн. + черн.! красн. + черн. красн. + черн. (+ корич.) красн. красн.
блед- ность белый ! белый! белый + желт?!. желтый белый
губы красн. + черн. красн.! красн.+ черн.! красн. красн.
зубы белый белый белый белый + желт. белый белый
заря белый + красн красн.
ночь черный черный белый + черн. черный белый + черн. черный черный ??
угли красн.! + черн.
серебро белый белый ! белый + черн. белый белый белый
рис белый ! + красн.
П.З.а - нет
п.з.ь
песок белый ! желт. !? желтый
золото красн. белый желтый белый желтый
обозначает, что среди ЦО. характерных для предмета есть лат. /и/уия, Іиіеив или гр. лир"род; красный ?! -обозначает, что среди ЦО. характерных для предмета есть скр. ЬгаФпа-.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.175, запросов: 967