+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Типологически релевантные особенности концепта отказа/отрицания и контрастивный анализ семантики глаголов отказа/отрицания в английском и шведском языках

  • Автор:

    Белайчук, Оксана Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    311 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. ОБЛАСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1 Определение области исследования
1.2 Философская база исследования. Мысль и Действие—
ЕДИНСТВО ДВУХ МИРОВ
ГЛАВА 2. ГИПОТЕТИКО-ДЕДУКТИВНЫЙ МЕТОД В ПРИМЕНЕНИИ К ПОСТАВЛЕННОЙ ЗАДАЧЕ
ГЛАВА 3. ПРИНЦИПЫ ОПИСАНИЯ МАТЕРИАЛА
3.1 Язык ТОЛКОВАНИЯ
3.2 Структура толкования
3.3 Толкование через призму теории речевых актов
I* 3.4 Форма толкуемого глагола
3.5 Личная сфера и категории причастности и контроля
3.6 Интерпретативный компонент толкования (8р1ы)
3.7 Теоретическая модель описания
ГЛАВА 4. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ГЛАГОЛОВ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ ОТКАЗА/ОТРИЦАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ И ШВЕДСКОМ ЯЗЫКАХ
4.1 Глаголы отказа
4.1.1 Английские глаголы отказа
♦ 4.1.2 Шведские глаголы отказа
4.2 Глаголы отрицания
4.2.1 Английские глаголы отрицания
4.2.2 Шведские глаголы отрицания
4.3 Глаголы отказа/отрицания
4.3.1 Английские глаголы отказа/отрицания
4.3.2 Шведские глаголы отказа/отрицания

4.3 Обобщение эмпирических данных, предварительные выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ: ПРЕДПОСЫЛКИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ СОВРЕМЕННОГО СЕМАНТИЧЕСКОГО АППАРАТА
1 Проблемы языка в античной науке
1.1 Античная философия и учения о языке
1.2 Философия атомизма
1.3 Античный идеализм и размышления Платона
1.4 Лингвистические идеи Аристотеля
1.5 Основные особенности античной теории языка
1.6 Эпоха эллинизма. Труды стоиков
2 Мыслители ХУП-ХУШ вв. и их отношение к лингвистическим
ПРОБЛЕМАМ

2.1 Картезианская школа, Лейбниц, Спиноза
2.2 Вильгельм фон Гумбольдт
3 Семантика и становление теории речевых актов в эпоху логического
ПОЗИТИВИЗМА
3.1 Зарождение логического позитивизма. Венский кружок
3.2 Философские взгляды Б. Рассела
3.3 Витгенштейн - философия как практика
3.4 Теория речевых актов. Работы Дж. Остина и Дж. Серля
3.5 Основные тенденции позитивистского осмысления языка
4 БИХЕЙВИОРИСТЫ и ИХ ВЛИЯНИЕ НА РАЗВИТИЕ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКИ
5 Современные взгляды на метаязык семантического описания
5.1 Московская школа семантики
5.2 Польская школа семантики
5.3 Компонентный анализ

БИБЛИОГРАФИЯ
СЛОВАРИ
Печатные
Шведские
Английские
Электронные
ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ:
Шведские
Английские
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Шведская
Английская
ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ
убедиться в истинности выдвинутых и уже прошедших предварительную проверку гипотез. Для этого был искусственно построен ряд предложений, которые должны были удовлетворять выдвинутым гипотезам (предположительно правильных предложений) и, наоборот, ряд предложений, которые предположительно должны были получить отрицательную оценку.
Примеры предположительно адекватного употребления глаголов: Läraren nekade till att Moskva var Frankrike's huvudstad,—Учитель отрицал, что Москва - столица Франции; Frästen nekade viga fränskilda. — Священник отказался венчать разведенных; Prästen vägrade viga fränskilda. — Священник отказался венчать разведенных; Konstigt hur det var, men hatten vägrade äta fisk.— Странно, но этот кот отказывался от рыбы.
Примеры предложений, предположительно не являющихся корректными:
*Präs ten nekade till viga fränskilda; *Läraren vägrade att Moskva var Frankrike's huvudstad; *Konstigt hur det var, men katten nekade äta fisk.
Кроме того, необходимо было продолжить поиск дифференциальных компонентов значения, чтобы понять, какие дополнительные факторы определяют выбор глагола (neka vs. vägra) в случае, когда имеет место отказ человека совершить некоторое действие (см. пример с шофёром или со священником выше). Для этого мы использовали вышеупомянутый принцип варьирования одного из параметров при четкой фиксации остальных. Так, в упоминаемом выше примере со священником, мы поочередно вносили в ситуацию все новые и новые детали: Prästen nekade blankt viga fränskilda — Священник наотрез отказался венчать разведенных; Prästen skrek sig hes och nekade viga fränskilda — Священник кричал до хрипоты и отказывался венчать разведенных; Prästen nekade viga fränskilda heit plötsligt — Священник неожиданно отказался венчать разведенных.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.137, запросов: 966