+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Теория предложения в индийской лингвофилософской традиции : На материале второй главы "Вакьяпадии" Бхартрихари

Теория предложения в индийской лингвофилософской традиции : На материале второй главы "Вакьяпадии" Бхартрихари
  • Автор:

    Иванов, Владимир Павлович

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    214 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА 1. «Вакьяпадия» Бхартрнхари в индийской грамматической традиции.. 
ГЛАВА 2. Ключевые понятия и основные темы «Вакьяпадии»

ГЛАВА 1. «Вакьяпадия» Бхартрнхари в индийской грамматической традиции..

ГЛАВА 2. Ключевые понятия и основные темы «Вакьяпадии»

Основные положения лингвофилософии Бхартрнхари

Содержательный анализ второй книги «Вакьяпадии»

ГЛАВА 3. Понятие предложения во второй книге «Вакьяпадии»

Вводные замечания

Значение термина вакья

Классификация определений предложения

ГЛАВА 4. О природе предложения

Понимание предложения как делимого (кхандапакша)

Предложение как соединение отдельных значащих слов


Предложение как первая словоформа или как каждая словоформа в отдельности,
но нуждающаяся в других
Предложение как глагол
Предложение как последовательность слов
Понимание предложения как неделимого (акхандапакша'1
Предложение как нечленимое слово
Предложение как общее, существующее в соединении отдельных слов
Предложение как свертка в уме
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ. Комментированный перевод второй главы «Вакьяпадии» Бхартрнхари

Изучение традиционной индийской грамматической школы вьякарана для языкознания всегда имело большое значение. Предмет исследования этой школы - санскрит оказал огромное влияние на становление языкознания как научной дисциплины. Именно с открытием и изучением этого языка собственно и связано начало европейского сравнительно-исторического языкознания. Во многом базовые принципы и нормы лингвистического анализа, которые были разработаны древними грамматистами, были, переняты европейскими языковедами. Помимо этого, понимание особенностей рефлексии на предмет языка, которые осуществляли индийские грамматисты, по праву может считаться ключевым для правильной интерпретации как классической. индийской лингвистической мысли и философии, так и индийской культуры в целом. Древнеиндийская грамматическая школа представлена целой плеядой имен, среди которых особое место занимает имя Бхартрихари (жившего около 5 в н.э.), автора трактата «Вакьяпадия» (далее - ВП), известного также, под названием «Триканди». Бхартрихари подверг предшествующую традицию индийской* грамматики детальному анализу и придал ей статус именно лингвофилософской дисциплины.
Глубина и масштабность исследования, предпринятого Бхартрихари, поистине поражает, а созвучность его идей ряду положений современной европейской лингвистической и философской мысли, безусловно, говорит об актуальности изучения этого автора и в наши дни. Однако регулярные исследования индийской лингвофилософии вообще и ВП в частности на Западе и в Индии начались сравнительно недавно1, при этом в России они практически и не велись. Несмотря на появление за последние десятилетия за рубежом; ряда важных (в основном англоязычных) исследований,
1 Начало регулярных исследований ВП можно отнести примерно к 60-м годам 20 века.

переводов, изданий текста ВП, в том числе и критических, которые значительно продвинули штудии в этой области, не приходится говорить об окончательном характере выводов и оценок предметного содержания ВГГ и ее места в истории индийской лингвистической и философской мысли.2 К тому же, явный акцент в упомянутых исследованиях делается, на изучении онтологических, гносеологических и наиболее общих лингвистических аспектов трактата Бхартрихари, т.е. проблемах, освещаемых, прежде всего, в первой книге ВП.3 К проблематике же второй книги ВП обращаются реже, а
в. нашей стране эта глава трактата индийского ученого до сих пор не была предметом серьезного изучения.
Между тем, материал второй книги ВП, превосходящей объемом первую, сложно структурированный и трудный для интерпретации ввиду высокой «техничности» содержания, представляет значительный интерес для : исследователей ИНДИЙСКОЙ; лингвистики И философии. В этой книге Бхартрихари обращается к освещению ключевого для всей индийской лингвофилософии вопроса - определения смысло-несущего начала в языке/речи. Бхартрихари настаивает, что таковым нужно считать, именно речение-предложение - вакъя (vakya),
В связи с этим им рассматриваются и всесторонне изучаются различные подходы к определению этой смысло-несущей единицы - предложения, бытовавшие в среде представителей грамматической и иных школ того времени. Трудности, связанные с композицией и стилем этой книги, сложность интерпретации систем описания феномена речения-предложения, приводящихся древними лингвофилософами, отсутствие явно выраженных кросс-системных связей ставит перед исследователем целый комплекс проблем. Поэтому тема данного диссертационного исследования, посвященного важнейшей для понимания ВП проблеме - интерпретации понятия предложения, представляется, безусловно, актуальной, значимой
2 См. Aklujkar. 1994. С. 7 ff.; Cardona, 1999. С. 88 ff.
3 Ср. список работ в «Библиографии Бхартрихари» (в том числе изданий различных книг ВП) - Ramseier,
Детальную разработку эта теория позднее получает у мимансака Кумарилабхатты (600 - 700 гг. н.э.)87. Anvitäbhidhäna - это учение о том, что смысл предложения — «денотация взаимообусловленных» элементов предложения - слов. Согласно этому учению, слово в предложении есть носитель как лексического, так и синтаксического значения. Слово передает общее и, одновременно, частное значение в результате потенциальной синтаксической связи с другими членами предложения. Этой теории придерживался другой яркий представитель школы миманса - Прабхакара (около 7 в. н.э.) и его последователи.88 Обе теории получили свое название и развитие в школе миманса в позднейшее время, однако, в содержательном плане их можно считать присутствующими и в воззрениях ранних учителей мимансы, а также и грамматистов - предшественников Бхартрихари.
Итак, из этих пяти определений второе и пятое относятся к abhihitänvaya, а определения первое, седьмое и восьмое - к anvitäbhidhäna.
Как указывает Пуньяраджа, дискуссия между сторонниками неделимости или делимости предложения имеет своим основанием возможность двойственной интерпретации фразы из раннего трактата по фонетике - «Рикпратишакхья» (Rk-prätisäkhya) (II, 1), где характеризуется природа самхиты (samhitä), т.е. буквально «цельного», т.е. непрерывного, звучания нерасчлененного текста Веды. В цитируемой фразе самхита характеризуется следующим образом: padaprakrtih samhitä. В зависимости от того, каким образом трактовать композиту padaprakrtih - как сложное слово типа» tatpurusa или как композиту типа bahuvrihi, - получаются, соответственно, два варианта прочтения: «самхита предшествует
словоформам» или «самхите предшествуют словоформы». Бхартрихари говорит об этом в кариках 57-58:
86 Здесь и в дальнейшем - номер в списке определений предложения, содержащихся в кариках 1-2 второй книга ВП.
87 Coward-Raja, 1990. Р. 9-10.
88 Ibid.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.158, запросов: 967