+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Сопоставительный анализ категории временного следования глагола во французском и русском языках

Сопоставительный анализ категории временного следования глагола во французском и русском языках
  • Автор:

    Трухина, Елена Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    174 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА 1. Общетеоретические проблемы изучения категории времени 
1.1. Категория времени как одна из основных составляющих картины мира

ГЛАВА 1. Общетеоретические проблемы изучения категории времени

1.1. Категория времени как одна из основных составляющих картины мира

1.2. Понятийные категории и языковые семантические функции

ЕЗ.Темпоральность и грамматическое время


1.4. Категория следования как компонент плана содержания функционально-семантической категории темпоралыюсти

1.5. Методологические основы исследования


ГЛАВА 2. Семасиологический анализ категории временного следования глагола во французском и русском языках

2.1.1. Глагольные формы будущего временного периода

2.1.2. Глагольные формы настоящего временного периода

2.1.3. Глагольные формы прошедшего временного периода

2.2. Глагольные аналитические структуры


2.3. Косвенные наклонения
Выводы к главе
ГЛАВА 3. Ономасиологический анализ категории временного следования глагола во французском и русском языках
3.1. Глагольное качественное следование
3.1.1. Нонкалыюе следование
3.1.2. Тонкальное следование
Выводы к главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И СОКРАЩЕНИЙ

Данная диссертация относится к работам в области когнитивной темпорологии и посвящена комплексному семантико-структурному сопоставительному анализу категории временного следования глагола во французском и русском языках с учетом референциального и прагматического факторов.
Актуальность исследования. Проблемы изучения времени постоянно находятся в центре внимания как аспектологов, так и темпорологов. Данное исследование интересно тем, что выходит за рамки собственно морфологической категории времени и концентрирует внимание на коммуникативной и когнитивной парадигмах научного поиска.
Универсальность синтаксических отношений в языках, базирующаяся на общности пропозиционального содержания и единства речемыслительных процессов, общепризнана. Это объясняет интерес к теме настоящей диссертации с точки зрения генерализующей ментальной деятельности, прежде всего сосредоточенной в сфере логико-синтаксических отношений, включая темпоральные. Эти отношения имеют универсальный характер, что является основой их адекватного осмысления.
Исследованию вопросов времени и темпоральности посвящены многочисленные работы отечественных и зарубежных лингвистов (см. библиографию). В русском и зарубежном языкознании имеются фундаментальные исследования категории времени русского глагола (Мещанинов, Потебня, Исаченко, Поспелов, Якобсон, Иванов Вяч. Вс., Данеш, Вейренк, Бондарко, Шмелев). Исследования в области темпорологии французского языка связаны с именами Бенвениста, Имбса, Шабршулы, Вагнера и Пиншона, Гийома, Схогта, Пишон, Реферовской, Гака. В последнее время изучение времени в отечественной и зарубежной романистике все чаще связано с генеративной и когнитивной лингвистикой

(Corblin 1985, Jaubert 1993, Kamp&Rohrer 1983, Kleiber 1993, Гак 1998, Закамулина 2000).
Изыскание новых методов и форм в анализе вопросов времени в современных исследованиях связано с проблемами временной референции, временной дискурсивной репрезентации, взаимосвязи глагольной и неглаголыюй темпоральности, грамматического и синтаксического времени.
Помимо собственно лингвистического аспекта, вопросы времени неотъемлемо связаны с логическим, физическим и философским осмыслением.
Сопоставительные исследования в языках с различной структурнотипологической организацией позволяют выявить особенности сопоставляемых языков и получить новые результаты на основе единых методов сравнения.
Предметом нашего исследования являются структура и семантика категории временного следования глагола и ее выражение в слове, в высказывании и в тексте в двух разноструктурных языках, французском и русском.
Необходимость такого исследования обусловлена следующими факторами.
1. В обоих языках не разработана единая система плана содержания категории временного следования глагола.
2. В обоих языках не выявлена единая система средств выражения категории временного следования глагола.
3. Отсутствуют фундаментальные сопоставительные исследования категории временного следования глагола во французском и русском языках, способные более детально раскрыть особенности плана выражения и плана функционирования исследуемой категории во французском и русском языках.

аспектуальной характеристик процесса, являются вторичными ( Закамулина, там же).
Абсолютное и относительное время. Исходя из нашего понимания сущности времени согласно антиномии: время есть порядок смены состояний реальных процессов и время есть чистая длительность, что соответствует философским понятиям ‘абсолютное время’/ ‘относительное время’ — мы резервируем за ними термины качественная темпоральность/ количественная темпоральность в качестве темпоральных архизначений. В рамках качественной темпоральности мы выделяем значения нонкальные (относительно момента речи: от лат. nunc ‘теперь’) и тонкальные (относительно другого временного ориентира в прошлом или в будущем: от лат. tunc ‘тогда’), что соответствует традиционно принятым в грамматиках терминам ‘абсолютное значение’/‘относительное значение’ (‘абсолютное время’/‘относительное время’) (Закамулина 2000: 34).
Категория временного следования глагола, наряду с категориями одновременности и предшествования, представляет собой один из трех компонентов макрополя темопральности в виде двуединого поля с планом содержания и планом выражения.
В плане содержания категория временного следования глагола представляет собой систему с универсальными глубинными элементами, а именно: следования действия за моментом речи или другим временным ориентиром, а также соположения действий, или взаимного порядка действий, при котором последующее действие является вторым членом оппозиции действие предшествующее/ действие последующее.
В плане выражения категория временного следования глагола представлена предикатным глаголом в одной из граммем времени, выражающих следование как в первичной синтаксической функции, так и во вторичной.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.168, запросов: 967