+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Национально-культурная специфика реализации концепта "гостеприимство" : На материале казахского, русского и английского языков

  • Автор:

    Жабаева, Сауле Сагинтаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Челябинск

  • Количество страниц:

    164 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1 Теоретические проблемы реализации концептов в уЦ казахском, русском и английском языках
1.1. Лингвофилософские и культурологические проблемы языка и мышления в сравнительно-типологическом исследовании
1.2. Структура этнического сознания в свете проблемы межкультурного общения
1.3. Картина мира в эмпирическом обыденном сознании
1.4. Отражение этнического характера и культуры в концептосфере
1.4.1. казахского языка
1.4.2. русского языка
1.4.3. английского языка
1.5. Концепты как базовые выразители когнитивных сущностей
1.5.1. Проблема концепта в рамках лингвистической семантики
1.5.2. Структура концепта
Выводы к главе
Глава 2 Концепт «гостеприимство» в языковой картине
мира
2.1. Семантическое поле концепта «гостеприимство» в казахском, русском и английском языках
2.2. Концепт «гостеприимство» в паремиологии
2.3. Когнитивное пространство «гостеприимство» в казахском,
русском и английском языках
2.3.1. Концепт «гость»
^ 2.3.2. Фрейм «гостеприимный человек»
2.3.3. Сценарий «прием гостей»
2.3.3.1. встреча и приветствие
2.3.3.2. угощение гостей

2.З.З.З. развлечение гостей
2.4. Концепт «гостеприимство» в дискурсе
Выводы к главе
Заключение
Список использованной литературы
Список использованных словарей
Список использованной художественной литературы

Данное диссертационное исследование посвящено сопоставительному анализу концепта «гостеприимство» в казахском, русском и английском языках
Начало XXI века характеризуется в лингвистике значительными переменами и новыми направлениями в изучении языка на самых различных уровнях. Переход от лингвистики описательной и классификационной к лингвистике антропологической стал возможен благодаря теории генеративизма Н.Хомского, в которой можно выделить существенный для нашего исследования постулат: язык необходимо рассматривать как феномен менталитета и человеческой психики.
Лингвистические исследования неразрывно связаны с изучением разнообразных аспектов культуры. Этнолингвистика изучает язык как ресурс культуры и стремится соотнести язык и культуру в рамках одной или нескольких реализаций национальной картины мира.
Лингвокультурология является направлением этнолингвистики и изучает составляющие традиционной и современной культуры в их языковой реализации.
Культурный компонент значения - неотъемлемое свойство единиц любого национального языка на всех уровнях. Интегрированный подход к языку позволяет учитывать национальную специфику отдельно взятого языка, так как способы языкового выражения изменяются в зависимости от конкретного языка, культуры и традиций. Выбор форм выражения, отбор языковых единиц в составе трёх языков, в частности русского, английского и казахского, — это отражение индивидуального этнического мировосприятия. Особая роль в понимании системы традиционнонародных пресуппозиций, менталитетов принадлежит языковой картине мира, сквозь призму которой и следует рассматривать проблему концепта.
Актуальность исследования обусловлена выдвижением на первый план проблем когнитивной семантики, связанных с культурноКажущаяся холодность, необщительность, мрачность или хмурая озабоченность англичан могли быть связаны с атмосферой напряженной деловой жизни в этой стране во все времена. Манера поведения англичан усиливала это впечатление: традиционная этика, на которую немалое воздействие оказал пуританизм, осуждала слишком явное проявление чувств, требовало строгой сдержанности. Так возник английский идеал джентльмена, который должен являть образец самообладания и невозмутимости в любых обстоятельствах.
Итак, концептосфера английского языка выявляет следующие национальные черты англичан: практичность, предприимчивость и
энергию, опрятность, изобретательность, проницательность, основательность ума, серьезность. Англичане считаются консервативной нацией, так как они берегут традиции, чтят уложение, боятся перемен, а обычаи для них - верховный закон. Англичане дорожат древностями, соблюдают обычаями, благоговеют перед стариной. Англичанам присущи нравственные достоинства: искренность, благотворительность,
благородство, здоровое духовное начало, нравственное величие, набожность. Англичане привязаны к семье, любят справедливость и честность (Ерофеев 1982:244). Концепт «гостеприимство» в английском менталитете, на наш взгляд, связан с концептами «home», «те», «friend».
1.5. Концепты как базовые выразители когнитивных
сущностей
Всю познавательную деятельность человека (когницию) можно рассматривать как развивающую умение ориентироваться в мире, а эта деятельность сопряжена с необходимостью отождествлять и различать объекты: концепты возникают для обеспечения операций этого рода. Носитель языка - это носитель определенных концептуальных систем. Концепты суть ментальные сущности. Термин «концепт» стал активно употребляться в лингвистической литературе с начала 90- годов. Он возник из-за потребностей когнитологии, в частности когнитивной

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.192, запросов: 967