+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантическая перспектива экзистенциальных символов в художественном тексте : На материале произведений русско-, немецко- и англоязычных авторов

  • Автор:

    Корнеева, Юлия Борисовна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Екатеринбург

  • Количество страниц:

    232 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Понятие «экзистенциальный символ». Его структура и семантические признаки
1.1. Перспективирование как стратегия интерпретации текста
1.2. Определение понятия «символ»
1.3. Предпосылки выделения понятия «экзистенциальный символ (далее: ЭС)
1.4. ЭС и их связь с основными понятиями философии экзистенциализма
1.5. Определение ЭС
1.6. Формальная структура ЭС в сопоставлении с другими видами символов
1.7. Содержательная структура ЭС как совокупность семантических признаков, необходимых и достаточных для выделения ЭС
1.8. Предпосылки становления символов «тень», «портрет» и «зеркало» как ЭС
1.9. Свойства ЭС «тень», «портрет» и «зеркало», совпадающие со свойствами других видов символов
1. 10. Специфические свойства ЭС «тень», «портрет», «зеркало». Стадии развития ЭС
1.11. Выводы по главе

Глава 2. Лингвистический анализ семантической перспективы экзистенциальных символов «тень», • «портрет», «зеркало»
2.1. Поле зрения ЭС
2.1. 1. Поле зрения символа «тень»
2.1.2. Поле зрения символа «портрет»
2.1.3. Поле зрения символа «зеркало»
2.2. Угол зрения ЭС
2.2. 1. Угол зрения символа «тень»
2.2. 2. Угол зрения символа «портрет»
ф 2. 2. 3. Угол зрения символа «зеркало»
^ 2. 3. Фокус зрения ЭС
2.3. 1. Фокус зрения символа «тень»
2.3. 2. Фокус зрения символа «портрет»
2.3. 3. Фокус зрения символа «зеркало»
® 2. 4. Картина видения ЭС
2.4. 1. Картина видения символа «тень»
2.4. 2. Картина видения символа «портрет»
2.4. 3. Картина видения символа «зеркало»
2.5. Функции ЭС
ф 2. 6. Выводы по главе
Заключение Библиография Приложение 1 Приложение
Таким образом, мы показали, что символ тени имеет предпосылки для его становления как ЭС, поскольку он выполняет все условия, необходимые для возникновения ЭС: он может быть уподоблен человеку по внешнему сходству и обладает семантикой двойничества, обнаруживает связь с внутренним миром и душой человека, имеет двойственную природу, которая была обнаружена на уровне этимологического анализа и с помощью обращения к различным представлениям, связанным с тенью. Символ тени, как мы выяснили, имеет связь с понятием границы между двумя мирами, нашим и потусторонним, и обладает текстовым характером.
Три других идентифицирующих признака ЭС - ситуативность, связь с фактором точки зрения и образование определенной текстовой картины видения, подчиненной законам перспективирования, требуют конкретного контекста, поэтому мы предполагаем выявить и описать их на материале отобранных нами художественных текстов.
Перейдем к описанию следующего экзистенциального символа - символа портрета.
Портрет полностью выполняет первое условие становления ЭС - уподобление человеку по внешнему сходству, которое проявляется и на этимологическом уровне. Во-первых, латинское слово «persona» сочетает в себе два значения - «особа, лицо» и «портрет» (СТЕПАНОВ 2001: 714), и этим обусловлен тот факт, что первые русские портреты назывались «парсунами». Во-вторых, изображение или статуэтка человека, приносимые в древности в дар богу, выступали заместителями человека и назывались по-латински «similacrum» («подобие»), и это же слово означало «статуя», «призрак», «сновидение» с оттенком «обман чувств». В-третьих, в латинском языке одно и то же слово означало и «девочку», и «куклу» - «рира», от которого происходят современное немецкое слово «die Puppe» («кукла») и французское «1а роирее» («кукла») (СТЕПАНОВ 2001: 815). В современном немецком языке слово «die Puppe» в разговорном стиле сохранило значение «девочка, девушка» и стало употребляться в значе-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.113, запросов: 967