+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Образование имен существительных в хакасском языке : В сопоставительном аспекте

Образование имен существительных в хакасском языке : В сопоставительном аспекте
  • Автор:

    Тараканова, Ирина Максимовна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Новосибирск

  • Количество страниц:

    179 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава I. Понятийно-терминологическиий аппарат исследования 
1. Место словообразования в системе языка

Глава I. Понятийно-терминологическиий аппарат исследования

1. Место словообразования в системе языка

2. Связь словообразования с другими ярусами языка

3. Словообразование в синхронном и диахронном аспектах

4. Морфемная структура слова

4.1. Функции словообразовательных аффиксов


4.2. Основа

4.3. Морфемная структура слова с точки зрения ее прозрачности

4.4. Фонетические процессы, затемняющие морфемные границы

4.5. Определение морфемной структуры слова при помощи квантитативного метода

5. Словообразовательная структура слова


6. Отношения словообразовательной мотивации в структуре производного слова
7. Понятие словообразовательной модели
8. Способ словообразования
Глава II. Синтетическое словообразование имен существительных
1. Образование существительных аффиксальным способом в.хакасском, якутском и турецком языках
1.1. Производные слова, образованные от именных основ
1.1.1. Словообразовательные модели с продуктивным аффиксом =чы
1.1.2. Производные слова с непродуктивными аффиксами
1.1.3. Производные слова со словоизменительными аффиксами, выполняющими словообразовательную функцию
1.2. Производные слова, образованные от глагольных основ
1.2.1. Словообразовательные модели с продуктивным аффиксом -ыс
1.2.2. Словообразовательные модели с продуктивным аффиксом =ыг
1.2.3. Производные слова с непродуктивными аффиксами
2. Образование имен существительных лексико-семантическим способом
3. Образование имен существительных конвертивным способом....
Глава III. Аналитическое словообразование имен существительных
1. Образование имен существительных способом словосложение
1.1. Образование парных слов
1.1.1. Структура парных слов
1.1.2. Причины образования парных слов
1.2. Образование сложных существительных сложением компонентов с атрибутивным отношением
1.3. Образование сложных существительных на базе аналитических глагольных основ
2. Образование имен существительных путем лексикализации словосочетаний
3. Композитные слова хакасского языка
3.1. Долгие гласные на межкомпонентном шве композитных слов
3.2. Этапы развития синтетических слов из аналитических в диалектах хакасского языка
3.3. Корни устаревших лексем в синхронно синтетических словах хакасского языка
4. Передача понятий описательным способом (толкованием)
4.1. Конструкции с конечным компонентом семантически опустошенным ниме ‘вещь’
4.2. Конструкции с конечными существительными конкретной семантики
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Данная работа представляет собой попытку сопоставительного описания образования имен существительных в хакасском, якутском и турецком языках. Эта тема имеет основания для последовательного изучения не только в лингвистическом плане, но и во внеязыковом, поскольку она актуальна для носителей языка - именно словообразование служит потребностям носителей языка дать обозначение для новых явлений действительности.
Объектом сопоставления послужили производные имена существительные, образованные аффиксальным способом, в хакасском, якутском и турецком языках. Сопоставление такого рода проводится для того, чтобы наиболее ярко выявить специфику хакасской словообразовательной системы на фоне генетически родственных, но относящихся к разным классификационным подгруппам языков: хакасский и якутский языки входят в контактную зону сибирского ареала, имеют общие черты в области фонетики и морфологии; в этих языках сохранились некоторые архаичные черты, которые были утеряны турецким; с другой стороны, якутский язык сложился на основе древнего языка, близкого к языку тюркских рунических памятников Монголии и близок по своему грамматическому строю к древним тюркским языкам. По системе причастных и деепричастных форм он близок группе огузских языков, к которым относится турецкий язык [Убрятова 1966: 403]. К. Шёниг относит хакасский и якутский языки к пограничным тюркским языкам, носители которых, возможно, контактировали на определенном временном промежутке [1999: 71].
В предлагаемой работе исследование хакасского именного словообразования в сопоставительном плане носит преимущественно синхронный характер. В отдельных случаях мы будем обращаться также и к явлениям ди-ахронного плана.
Объектом изучения явились производные имена существительные, образованные разными способами: аффиксальным, конвертивным, лексикосемантическим, словосложением, основосложением, лексикализацией словосочетаний.
Актуальность выбранной темы определяется прежде всего недостаточной изученностью словообразования в сибирских тюркских языках в системно-сопоставительном плане.
История изучения словообразования в русистике
В отечественной лингвистике проблема словообразования была объектом многих специальных исследований, начиная с 50-60-х годов прошлого

чол ‘дорога’ —> чолцы ‘путник’, тайга ‘тайга’ —* тайгацы ‘таежник’, иб ‘юрта’ —* ипч1 ‘женщина (с оглушением конечного б производящей основы).
3) X - ‘разновидность традиционного досуга’ —> ‘лицо, знающее толк в X’:
сдспек ‘поговорка’ —» сдспекч'1 ‘человек, знающий много поговорок’, сис-пек ‘загадка’ —>■ сиспекч'1 ‘человек, знающий много загадок’, курес ‘хакасская национальная борьба’ —> куресч1 ‘борец’.
4) X - ‘произведение устного народного творчества’ —> ‘лицо, исполняющее X’:
тахпах ‘короткая лирическая песня’ —*• тахпахчы ‘исполнитель тахпаха’, нымах ‘сказка’ —» нымахчы ‘сказочник’, хай ‘горловое пение’ —» хайцы ‘хайджи, исполнитель богатырской сказки горловым пением’.
5) X- ‘биофакт’ —»‘лицо, добывающее X’:
хузух ‘орех’ —+ хузухчы ‘шишкарь’, чистек ‘ягода’ —> чистеюй ‘ягодник’, миске ‘гриб’ —*мискец1 ‘человек, собирающий грибы’.
6) X - ‘животное’ —> ‘лицо, выращивающее и заботящееся об X’: чылгы ‘табун, конь’ —» чылгыцы ‘табунщик’, мал ‘скот’ —> малцы ‘скотовод’, хой ‘овца’ —» хойцы ‘чабан’.
7) X - ‘объект сельскохозяйственной деятельности’ —> ‘лицо, возделывающее X’:
тарлаг ‘посев’ —» тарлагцы ‘сеяльщик’, хыра ‘поле’ —> хырацы ‘землепашец’.
8) X- ‘событие’ —> ‘участник X’:
сайбаг ‘нарушение’ —> сайбагцы ‘нарушитель’, тдстег ‘основание’ —> тдстегр ‘основатель’, арачылаг ‘защита’ —» арачылагцы ‘защитник’, хас-хырыг ‘обрядовое похищение девушки’ —> хасхырыгцы ‘участник обрядового похищения девушки’.
9) X - ‘профессиональное действие’ —> ‘лицо, занимающееся X профессионально’:
садыг ‘торговля’ —* садыгцы ‘продавец’, сыйбаг ‘массаж’ —» сыйбагцы ‘массажист’, пуд1р1г ‘строительство’ —> пуд1рггц1 ‘строитель’, тиюестег ‘перевод’ —> тыбестегц! ‘переводчик’.
10) X - ‘объект, расцениваемый негативно’ —» ‘лицо, характеризующееся постоянным отрицательным качеством’:
тудыс ‘драка’ —> тудысчы ‘драчун’, уйгу ‘сон’ —> у игу у ы ‘засоня’, хоп ‘жалоба’ —> хопчы ‘ябедник’, карт ‘карты’ —> картчы ‘картежник’.
11) X - ‘объект природы’ —» ‘лицо, профессионально связанное с X’:

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.186, запросов: 967