+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Языковые изменения в процессе языкового сдвига : на материале малоянисольского диалекта румейского языка

  • Автор:

    Викторова, Ксения Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    209 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Общая характеристика исследуемой группы. Самоназвания
Место румейского языка в системе греческих диалектов
Говорные различия внутри румейского языка
Цели и задачи работы
Актуальность и новизна темы
Материал
Структура работы
Глава I. Теория и методология исследования языкового сдвига
1.1. Теория языкового сдвига
1.1.1. Языковой сдвиг и языковая смерть
1.1.2. Изучение причин исчезновения языков
1.1.3. Проявления языкового сдвига
1.1.4. Причины языкового сдвига
1.1.5. Индивидуальные языковые выборы
1.2. Методы изучения языкового сдвига
Заключение к Главе
Глава II. История социолингвистической ситуации в румейских поселках
2.1. Краткий обзор истории румеев
2.2. Развитие социолингвистической ситуации в румейских поселках
2.3. Формирование отношения к языку
2.4. Язык как символ: первый период этнического возрождения
2.5. Язык как символ: второй период этнического возрождения

Заключение к Главе II
Глава III. Румейское языковое сообщество и функции румейского языка в Малоянисоле
3.1. Языковое сообщество
3.2. Усвоение языка
3.3. Функции румейского языка и правила языкового выбора
Заключение к Главе III
Глава IV. Лингвистическое описание современного румейского языка
4.1. Принципы транскрибирования, принятые в работе
4.2. Имя существительное
4.2.1. Артикль
4.2.2. Именные словоизменительные категории
4.2.3. Классифицирующие категории
4.3. Имя прилагательное
4.4. Глагол
4.4.1. Личные окончания
4.4.2. Видо-временные формы
4.4.3. Предглагольные частицы
4.5. Синтаксис
4.5.1. Именная группа
4.5.2. Глагольная группа
4.5.3. Простое предложение
4.5.4. Сложное предложение
4.6. Лексика

4.6.1. Заимствование
4.6.2. Словообразование
4.6.3. Лексические изменения
Заключение к главе IV
Заключение
ЛИТЕРАТУРА
Приложение 1. Основы глагола
Приложение 2. Список информантов, упоминаемых в работе
Приложение 3. Результаты лингвистических экспериментов
Приложение 4. Рассказ по картинке: примеры текстов

стоянно действующая театральная труппа, библиотека, несколько типографий и т.п. В результате деятельности земств за несколько лет после земской реформы во всех греческих селах были открыты школы.
По мнению Ю.В.Ивановой (Иванова б.г.), изначальное неравенство земельных наделов сказывалось на благосостоянии сел уезда только до начала XX в. и окончательно утратило экономическое значение после столыпинской реформы. На процветании того или иного села сказывалась в первую очередь близость или отдаленность от торговых центров, железнодорожных станций и морских портов и т.д. Таким образом, греческие села утратили более выгодное положение по сравнению с селами позднейших переселенцев.
Коллективизация на территории бывшего Мариупольского проводилась в кон. 1920-х и была в основном завершена к нач. 1930-х гг. К 1920-х гг. относится и начало политики коренизации - реализации принципа национального самоуправления на территории СССР, в связи с чем необходимо было выделить национальные административно-территориальные единицы и подготовить управленческие кадры из национальных элит. Села многонационального Мариупольского уезда были объединены в более крупные единицы - национальные сельсоветы. Полностью выдержать принцип деления территории по национальному признаку было невозможно, в каждый сельсовет попадало по крайней мере одно село «не той» национальности, поэтому границы сельсоветов ежегодно переносились, постоянно формировались новые и расформировывались старые сельсоветы, что осложняло последовательное проведение какой-либо национальной политики в селах. К 1937 - 38 гг. политика коренизации была свернута.
В 1920-х - 1930-х гг. по инициативе различных научных учреждений неоднократно предпринимались экспедиции по изучению греков Приазовья; отчеты некоторых из них опубликованы (Греки 2000), а материалы, видимо, утеряны.
С началом перестройки началось активное этническое возрождение на территории всего СССР. В Приазовье стали появляться греческие общества, задачи которых заключаются в возрождении национальной культуры и языка, оказании социальной

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.099, запросов: 967