+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Прилагательные современного алтайского языка, обозначающие черты характера человека : в сопоставительном аспекте

Прилагательные современного алтайского языка, обозначающие черты характера человека : в сопоставительном аспекте
  • Автор:

    Добринина, Альбина Альбертовна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Новосибирск

  • Количество страниц:

    193 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.2. Изучение ЛСГ антропонимических прилагательных 
1.4.1. Лексико-семантическое членение лексики


Глава I. ИСХОДНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ПОНЯТИИНО-ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ АППАРАТ ИССЛЕДОВАНИЯ

1.1 Имя прилагательное

1.2. Изучение ЛСГ антропонимических прилагательных

ру сского языка


1.3 Изучение прилагательных, определяющих характер человека, в тюркских языках ..22 1 4. Определение исходных теоретических понятий

1.4.1. Лексико-семантическое членение лексики

1.4.2. Синонимия

1.4.3. Семантическая структура слова

1.4.4. Гипология лексических значений слова

1 4 5 Активная и пассивная лексика языка

1 5 Лексико-семантическая классификация прилагательных,


обозначающих черты характера человека, в алтайском и в русском языке
Глава II. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ АЛТАЙСКИХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ ЧЕРТЫ ХАРАКТЕРА ЧЕЛОВЕКА, В СОПОСТАВЛЕНИИ С РУССКИМИ ЭКВИВАЛЕНТАМИ
2.1. Прилагательные с положительно)! семантикой в сопоставлении сих русскими зквивалешами
2.1.1. Синонимический ряд «добрый»
2 1.1.1.11рила1 атсльное МЛЛКАП
2.1.1.2. Общее и различное в значении русскою прилагательного добрый и алтайскою
прилагательноюуаткай
2.1.1.3.11рилагательное КШ1Е1ГКЕЙ
2.1 14. Общее и различное в значении русскою прилагательного жсиостпшый и алтайского прилагательного иаенкей
2 115 Прилагательное БУУЕЗЛК
2 1 2. Синонимический ряд «открытый»
2.1 2.1. ПрилаютельноеЛ'/Ь/А'-./Л/’А/А'
2.1.2 2. Общее и различное в значении русского прилагательною открытый и алтайскою
ачык^арык
2 1 2 3.11рилагателыюе КУУЧЫНЧЫ
2 124 Общее и различное в значениях русского прилагательною общитечьный и алтайского прилагательного куучыичы
2 125 ПрилагательноеКУНДУ-Ш
2 12 6 Общее и различное в значении русскою прилагательного гостеприимный и апаиского прилагательного куидучи
2 12 7. Прилагательное НАК
2 1.2 8. Общее и различное в значении русскою прилагательного дружечюбный и.алтайского прилагательного иак
2 1 3 Синонимический ряд «мудрый»
2 13 1 При тгатсльное КЕРСУ
2.1 3 2 Прилагательное ТОП
2.1 3 3. Общее и различное в значении русского прилагательною серьезный и алайскою
придаютельною топ
2 1 4 Синонимический ряд «спокойный»
214 1 Прилагательное ТОКЫНАЛУ

2.1.4.2. Общее и различное в значении русскою прилагательною спокойный и алтайского
прилагательно1 о токушпу
2 1 4.3.11ричагательное .IOHOIII
2 1.4.4. Общее и различное в значении русского прилагательного тихий и алтайскою прилаг ательноюуобогн
2.1.5. Синонимический ряд «смелый»
2.1.5.1. Прилагательное JAJ1TAHEAC
2.1 5.2. Общее и различное в значении русского прилагательною смеши и алтайскою прилагательного javm»6ac
2.1.5.3. Прилагательное КОРКЫБАС
2.1.5 4. Общее и различное в значении русскою прилагательного бесстрашный и алтайскою прилагательногокоркыбас
2 1.6. Синонимический ряд «стойкий»
2.1.6.1. Прилагательное ТУРУМКАЙ
2.1.6.2. Общее и различное в значении русскою прилагательною стойкий и алтайскою npwiai ательног о туруикай
2.1.6.3. Прилаг ательпое ЧЫДЛ МКЛЙ
2 16 4 Общее и различное в значении русского прилагательного выноатый и алтайского прилагательного чыдаикай
2.1.7. Синонимический ряд «старатечьный»
2.1.7.1.11рилагателыюе КИЧЕЕНКЕЙ
2.1.7.2. Общее и различное в значении русского прилагательного старатаьный и алтайского прилагательного кичеенкей
2.1.7.3. Прилаг ательное ИШТЕНКЕЙ
2.1.7.4. Общее и различное в значении русскою прилагательною трудолюбивый и агтаи-ског о прилагательного иштенкей
2 1 8. Синонимический ряд «честный»
2.1.8.1. Прилаг ательное АК- ЧЕК
2.1.8.2. Общее и различное в значении русского прилагательною честный и а1тайскою прилагательного ак-чек
2.1 8.3. Прилагательное ЧЫНДЫК
2 184 Общее и различное в значении русского прилагательною честный и алтайского прилагательною чындык
2.2. Прилагательные с отрицательной семантикой в сопоставлении сих русскими эквивалентами
2 2.1. Синонимический ряд «недобрый»
2 2.1.1. Прилагательное КАРМУ
2 2.1.2. Общее и различное в значении русского прилагательного злой и алтайского прилагательного кауу
22 13 ПрилагательноеКАЗЫР
2.2.1.4.0бщее и различное в значении русскою прилагательного жестокий и алтайскою прилагательного казыр
2.2.2. Синонимический ряд «скупой»
2.2.2 1. Прилагательное КЕРМК
2.2.2 2. Общее и различное в семантике русского прилагательного скупой и алтайскою ке-

2 2 2 3 ПрилагательноеКЫИГЛС,
2.2.2 4. Общее и различное в семантике русскою прилагательного неноднмый и агтанско-юкыйгас

Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение I. Условные обозначения
Приложение II. Список информаннж
Приложение III. Часюпюсть при плате 1ьны современною алтайскою языка,
обозначающих черты характера человека
Приложение IV. Общая характеристика че ювека по ею внутренним признакам
Приложение V. Синонимический словарь при клатемьных, обозначающих чертта характера человека в алтайском языке
Приложение VI. 1олково-с твообраювательиыи с юварь при тагательных, обозначающих черты характера че ювека в алтайском языке
БИБЛИОГРАФИЯ

Сопоставление данных, полученных в результате анализа семантики алтайского прилагательного ]алакай, и данных (обобщенных по ряду словарей) по семантике русского эквивалента добрый, свидетельствует о следующем.
II Значения 1. Делающий добро другим, отзывчивый, доброжелательный, благожелательный; 2. Щедрый; 3. Добродушный, мягкий, незлобивый; 4. Свойственный доброму человеку; 5. Хороший, нравственный;
6. Близкий, милый (см. табл. 2) являются общими для алтайского ]ал акай и русского добрый.
Значения алтайской лексемы]алакай - ЛСВ2. ‘ласковый’, ЛСВ4 ‘гостеприимный’ - являются оттенками основного значения. Jaлaкaй часто используется именно в этих ЛСВ. В семантической структуре русской лексемы добрый эти семы являются потенциальными и могут актуализироваться
* в речи, хотя в рассмотренных нами словарях это не нашло отражения.
Значение 11. Подлый, льстивый, зафиксированное в ОРС, в современном алтайском языке передается словом]алканчы.
Значения 12-16 зафиксированы только в семантической структуре русского прилагательного добрый, для алтайского языка они не отмечаются. Например, невозможно сказать]алакай аракы,]алакай беги беристе когда для русского языка вполне нормально сказать доброе вино, добрых пять метров.
Таким образом, в семантических структурах алтайского и русскою эквивалентов - ]алакай и добрый - констатируются как сходства (семы
1. делающий добро другим, отзывчивый, доброжелательный, благожелательный; 2. щедрый; 3. добродушный, мягкий, незлобивый; 4. свойствен-
* ный доброму человеку; 5. хороший, нравственный; 6. близкий, милый; см.
табл. 2), так и различия (семы 12-16: хорошего качества, добротный; незапятнанный, безукоризненный, достойный, честный; полномерный, не меньший чем...; благоприятный, несущий благополучие, успех, радость; хороший, отличный, безукоризненный, положительный, достойный уважения).
2.1.1.3. Прилагательное КИЛЕНКЕЙ
Объективным показателем наличия синонимических отношений лек-семы кшетеи с прилагательным)алакаи являются случаи реализации данных лексем в пределах одного контекста.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.234, запросов: 967