+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Типологические особенности компаративных конструкций : на материале русского и немецкого языков

Типологические особенности компаративных конструкций : на материале русского и немецкого языков
  • Автор:

    Румянцева, Марина Васильевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Челябинск

  • Количество страниц:

    184 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1 Отражение языковой картины мира в сравнении 
1.2 Опыт типологического сопоставления компаративных конструкций языков мира


ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИЗУЧЕНИЯ СРАВНЕНИЯ КАК ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ КАТЕГОРИИ ЯЗЫКА

1.1 Отражение языковой картины мира в сравнении

1.2 Опыт типологического сопоставления компаративных конструкций языков мира

1.3 Гносеологическая сущность категории степени сравнения


1.4 Образное сравнение как эвристическое средство изобразительновыразительной системы языка

1.4Л Понятие художественного образа


1.4.2 Сравнение как модель создания художественного, словесного и ситуационного образа

1.4.3 Место сравнения в общей системе изобразительно-выразительных средств языка

1.4.3.1 Понятие тропа

1.4.3.2 Проблема классификации тропов

1.4.3.3 Сравнение как амплификация


1.5 Типы классификаций сравнительных конструкций
1.5.1 Семантическая классификация сравнений
1.5.2 Структурная классификация сравнений
1.5.3 Функциональная классификация сравнений
Выводы по первой главе
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ГРАММАТИКИ И СЕМАНТИКИ СРАВНЕНИЯ КАК ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКИ МЫШЛЕНИЯ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ
2.1 Анализ языковых средств выражения сравнительных конструкций в русском и немецком языках
2.1.1 Сравнительные обороты
2.1.1.1 Сравнительные обороты уподобляющего типа
2.1.1.2 Сравнительные обороты расподобляющего типа
2.1.2 Сложноподчиненные предложения с придаточной частью
сравнительной
2.1.3 Лексические средства выражения сравнения
2.1.4 Словообразовательные сравнительные структуры
2.1.5 Творительный падеж с семантикой сравнения
2.1.6 Предложно-падежные сравнительные формы
2.1.7 Развернутое сравнение и его разновидности
2.2 Анализ семантических особенностей сравнительных конструкций в русском и немецком языках
2.2.1 Человек как объект сравнения
2.2.2 Дом как объект сравнения
2.2.3 Социум как объект сравнения
2.2.4 Природа как объект сравнения
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Настоящее исследование посвящено типологическому изучению разнопорядковых единиц с семантическим компонентом «сравнение» в русском и немецком языках с целью выявления особенностей вербализации ими культурно значимых концептов, что представляется важной теоретической и практической проблемой.
Поскольку сравнение представляет собой многогранное явление, оно выступает объектом исследования целого ряда наук: в филологии сравнение рассматривается как один из видов тропов, в психологии как один из мыслительных процессов, в логике и философии - как мощное средство познания мира и т.д. Особенно много работ посвящено изучению сравнения в структурнотипологическом и семантико-функциональном аспектах. Рассматриваются формальные и содержательные признаки образного сравнения как единицы лингвистического анализа, выделяются их разновидности, описываются типы сравнительных конструкций, а также изучается семантика компонентов сравнения (И. Буша [1998], У.А. Жаркова [2004], С.О. Карцевский [1979], Ю.П Князев [1986], Т. Коныров [1978], М.И. Конюшкевич [2002], ШС. Кучеренко [1961], В .И. Орлова [1966], Г.А. Основина [1974], А.Т. Рубайло [1961], Б.В. Томашевский [1983], Т.А. Тулина [1976], К.-П. Херберман [1999], М.И. Черемисина [1976] и др.). С учетом формы и значения сравнительных единиц исследуются виды системных отношений между ними (В.М. Огольцев [1992], Л.А. Лебедева [1998]).
Однако в связи с влиянием на гуманитарные науки антропоцентрической парадигмы, актуальным стало рассмотрение языковых явлений в тесной взаимосвязи с сознанием и миропониманием человека. В современной научной литературе большое внимание уделяется вопросам содержания понятия «языковая картина мира». Данное понятие восходит к идее о внутренней форме языка В. фон Гумбольдта и неогумбольдтианцев и к гипотезе лингвистической относительности Э. Сепира и Б. Уорфа. Исследованию языковой картины мира посвящены труды таких ученых, как Ю.Д. Апресян [1995], А. Вежбицкая [1996],
Полухина [1995], A.A. Волков [2001]) считают, что в сравнениях значения слов не претерпевают изменений, поэтому относят сравнения к синтаксическим фигурам. Так, З.И. Хованская причисляет сравнение к стилистическим приемам нетропеического характера, которые обнаруживают значительную разнородность в структурном и семантическом отношениях. Они могут создаваться различными лексико-синтаксическими языковыми средствами и не образуют такой единой группы, как тропы. «Сравнение, выделяющее и характеризующее те или иные свойства объекта изображения путем его сопоставления с другим предметом или явлением, обладает рядом лингвистических признаков, которые обнаруживают различную степень устойчивости, инвариантности. Постоянным свойством сравнения являются его конструктивные характеристики (компаративные конструкции с компаративными связками или союзами), позволяющие отнести его к числу стилистических приемов синтаксического типа. Поскольку все члены сравнения выражены эксплицитно, т.е. даны в тексте, а не подразумеваются, то сравнение не только отлично от метафоры, но и противоположно ей: если метафора создает синтез образов, то в сравнении находим их анализ» [Хованская 1984:300-301].
А.А. Волков рассматривает сравнение как фигуру выделения, при этом отмечает, что фигуры выделения по своей сути есть конструктивные схемы представления содержания, посредством которых сопоставляются или подчеркиваются те или иные стороны мысли [Волков 2001:365].
Особенность сравнения как фигуры речи отмечает В. Полухина, состоит в том, что оно имеет четкую грамматическую структуру, а также может входить в состав тропа им включать в себя троп [Полухина 1995:120].
Существует и третья группа лингвистов (Э. Ризель [1975], Е. Шендельс [1975], М.П. Брандес [2004], Г.Г. Хазагеров [2004] и др.), которые отводят сравнению промежуточное место, т.е. помещают его между тропами и фигурами, так как сравнение реализуется не только на лексическом уровне, а может быть выражено и словом, и словосочетанием, и сравнительным оборотом, и придаточным предложением или сложным синтаксическим целым.
Э. Ризель считает, что сравнение как средство образного выражения на основе

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.126, запросов: 967