+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Системы цветонаименования английского и китайского языков: от абстрактного к образно-ассоциативному и гендерному уровням

Системы цветонаименования английского и китайского языков: от абстрактного к образно-ассоциативному и гендерному уровням
  • Автор:

    Садовая, Алла Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    226 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. Теоретические и методологические основы лингвистики цвета 
1.1. Цвет и его роль в жизни человека

Глава 1. Теоретические и методологические основы лингвистики цвета

1.1. Цвет и его роль в жизни человека

1.2. Аспекты и направления научных исследований в лингвистике


цвета

1.2.1. Сопоставительно-типологические исследования

1.2.2. Психолингвистические исследования

1.2.3. Лингвокультурологические и когнитивные исследования

1.3. Лингвокультурологический аспект в изучении цвета в современном языкознании

1.3.1. Языковая картина мира

1.3.2. Гипотеза лингвистической относительности Сепира-Уорфа

1.3.3. Теория лингвистического универсализма Берлина и Кея


1.3.4. Критика гипотез Сепира-Уорфа и Берлина-Кея
Выводы по 1 главе
Глава 2. Исследование систем цветонаименования английского и китайского
языков на абстрактном и образно-ассоциативном уровнях
2.1. Цветонаименования как лексический класс. Классификация
2.2. Общее и специфическое в семантике цветонаименований английского и китайского языков
2.2.1. Психолингвистический эксперимент по выявлению
коннотативных значений 11 цветонаименований английского
и китайского языков
Выводы по 2 главе
Глава 3. Цветовосприятие и цветонаименование с точки зрения
гендерных различий
3.1. Проблематика гендерных исследований в современной
лингвистике

3.1.1. Позиции биодетерминизма и социодетерминизма в объяснении
гендерных различий
3.2. Гендерные различия в цветовосприятии и цветонаименовании
у носителей английского и китайского языков
Выводы по 3 главе
Заключение
Список литературы
Список сокращений
Приложение
Приложение
Приложение

Лингвистика XXI века активно разрабатывает направление, в котором язык рассматривается как культурный код нации, а не просто орудие коммуникации и познания. Фундаментальные основы такого подхода были заложены трудами В.Гумбольдта, А.А.Потебни и других ученых. Например,
В.Гумбольдт писал: «Границы языка моей нации означают границы моего мировоззрения» [Гумбольдт 1985:153].
Язык не только отражает реальность, но интерпретирует ее, создавая особую реальность, в которой живет человек. Язык народа является зеркалом его мыслей.
Идею антропоцентричности языка в настоящее время можно считать общепризнанной: для многих языковых построений представление о человеке выступает в качестве естественной точки отсчета.
Помимо выявления культурной информации, заложенной в языковых единицах, культурологически и антропоцентрически ориентированная лингвистика обращается к поиску национально-содержательных слов и выражений, их культурных компонентов и национально-специфических ассоциаций.
Для понимания национального своеобразия языковых единиц
необходимо изучить культуру, которая проявляет свои национальноспецифические различия практически на всех уровнях языка, но особенно ярко на лексическом.
Лексическая группа цветообозначений является объектом пристального внимания лингвистов, все возрастает интерес к выявлению национальноспецифических особенностей цветонаименований в разносистемных языках.
Цветонаименования в лексической системе языка занимают значительное место и обладают широким спектром ассоциативных, коннотативных значений и большим эмоционально-экспрессивным воздействием.

Поэтому исследования категории цвета в русле лингвокультурологии представляет большой интерес.
Антропоцентрический подход является основополагающим в изучении цветонаименований на данном этапе развития лингвистики. Антропоцентрическая парадигма переориентировала проблематику лингвистических исследований на человека в языке и язык как главную составляющую человека.
На примере цветонаименований также доказывается национальнокультурная специфика языкового сознания, для чего рассматриваются способы членения языкового континуума.
В решении этой проблемы выделяются два основных подхода: гипотеза лингвистической относительности Сепира-Уорфа и теория лингвистического универсализма Берлина-Кея.
Согласно теории Берлина-Кея, цвет является семантической универсалией, количество основных универсальных цветовых терминов ограничено одиннадцатью, развитие цветовых понятий в языке имеет стадиальный характер.
Основное содержание гипотезы Сепира-Уорфа сводится к проблеме различной категоризации действительности и проблеме влияния языка на поведение людей.
Данные теории воспринимаются в научном мире далеко неоднозначно, и каждая из этих теорий имеет как сторонников, так и противников. Несомненно одно, как гипотеза лингвистической относительности Сепира-Уорфа, так и теория лингвистического универсализма Берлина-Кея содержат крайне интересные и трудно опровержимые обоснования.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.116, запросов: 967