+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Средиземноморские субрегиональные реалии лингвокультурной сферы "Виноделие" : на материале итальянского, испанского и французского языков

Средиземноморские субрегиональные реалии лингвокультурной сферы "Виноделие" : на материале итальянского, испанского и французского языков
  • Автор:

    Романова, Ксения Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Екатеринбург

  • Количество страниц:

    222 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Теоретические основы сопоставительного изучения 
средиземноморских субрегиональных реалий виноделия



Оглавление
Введение

Глава 1. Теоретические основы сопоставительного изучения

средиземноморских субрегиональных реалий виноделия

1.1. Лингвистические основы исследования


1.1.1. Теоретические основы лингворегионоведения

1.1.2. Реалии как объект лингворегионоведения

1Л .3. Средиземноморские субрегиональные реалии как объект

лингвистического исследования


1Л.4. Различные подходы к классификации реалий
1Л .5. Классификация средиземноморских субрегиональных реалий
1.2. Экстралингвистические основы исследования
1.2.1. Лингвокультурная сфера «Виноделие»
1.2.2. Виноделие во Франции
1.2.3. Виноделие в Италии
1.2.4. Виноделие в Испании
1.2.5. Основные этапы производства вина
1.3. Выводы по первой главе
Глава 2. Лингвистическое описание средиземноморских
субрегиональных реалий виноделия: тематический аспект
2.1. Тематическое распределение средиземноморских субрегиональных
реалий виноделия
2.2. Сопоставительный анализ тематических групп
2.2.1. Ампелографические реалии
2.2.2. Винодельческие реалии
2.2.3. Собственно винодельческие реалии
2.2.4. Реалии, обозначающие дегустационные характеристики
2.2.5. Реалии, называющие винные аксессуары
2.2.6. Реалии, используемые на этикетках
2. 3. Выводы по второй главе
Глава 3. Сопоставительный анализ названий сортов винограда и
вин: номинативный аспект
3.1. Общая характеристика номинации
3.2. Топонимический и антропонимический мотивировочные признаки
3.3. Мотивировочный признак «Свойства винограда»
3.3.1. Мотивировочный признак «Морфологические и биологические характеристики»
3.3.2. Мотивировочный признак «Цветовые и вкусовые характеристики»
3.4. Мотивировочные признаки номинации вин
3.5. Выводы по третьей главе
Заключение
Библиография
Словари и справочники
Список сокращений
Приложения
Приложение 1.Список итальянских сортов винограда и вин
Приложение 2. Список французских сортов винограда и вин
Приложение 3. Список испанских сортов винограда и вин
Приложение 4. Список средиземноморских субрегиональных
реалий производства вина
Приложение 5. Список средиземноморских субрегиональных реалий
дегустационных характеристик
Приложение 6. Список аббревиатур
Приложение 7. Карта винодельческих районов Италии
Приложение 8. Карта винодельческих районов Франции
Приложение 9. Карта винодельческих районов Испании

Введение
Диссертационное исследование посвящено изучению средиземно-морских субрегиональных реалий1 лингвокультурной сферы «Виноделие» на материале итальянского, французского и испанского языков.
Актуальность исследования. В настоящее время заметно увеличивается интерес к сопоставительному изучению языков, при котором исследуется прежде всего лексический уровень языка как наиболее тесно связанный с культурой народа. Глубина связей языка и культуры проявляется в том, что в сложную структуру значения слова входят элементы, обусловленные национальной культурой и несущие о ней определенные сведения (об этом свидетельствуют работы ученых Е. В. Бабаевой, Е. Л. Березович, А. П. Василевич, Н. И. Коноваловой, В. А. Масловой, Н. А. Мартыновой,
Н. А. Фененко).
В ряду лексических единиц, несущих в себе культурный компонент, то есть содержащих информацию об особенностях жизни, быта, исторического и культурного развития народа, наибольший интерес представляют реалии, так как они указывают на специфические явления, присущие одной культуре и отсутствующие, полностью или частично, в другой. Реалии являются маркерами национальной и историко-культурной специфики человеческого сообщества, говорящего на определенном языке. Наиболее употребительными терминами для обозначения национально-маркированных единиц являются: 1) безэквивалентная лексика - употребляется в работах Е. М. Верещагина и В. Г. Костомарова (1980); Л. С. Бархударова, (1975); Л. К. Латышева (1988); 2) экзотическая лексика или экзотизм - в работах В. П. Бсркова (1996); А. Е. Супруна (1958); 3) варваризм - в работах А. А. Реформатского (2005); 4) этнографизм - Ф. П. Филин
1 Под реалиями мы понимаем слова и словосочетания, называющие предметы, явления, объекты, типичные для жизни, уклада, культуры, социо-экономического и исторического развития населения Средиземноморского субрегиона (Испания, Италия, часть Франции) и малознакомые либо чуждые по отношению к другим регионам.

3) по местному делению: в плоскости трех языков (сопоставление испанского, итальянского и французского языков) можно выделить: внутренние («свои», субрегиональные) реалии, характерные для этих трех языков, и внешние - «чужие»: интернациональные или свойственные другому субрегиону, например: Riesling, Sylvaner - немецкие названия сортов винограда или Первомайский, Розовый бисер, Негритенок - русские названия сортов винограда;
4) по временному признаку: современные и устаревшие реалии; например: Piedirosso - старое название этого винограда было Colombina
- голубка'
5) по тематическому делению: ампелографические реалии, винодельческие реалии, которые в свою очередь делятся на собственно винодельческие реалии, реалии, обозначающие дегустационные характеристики, реалии, называющие винные аксессуары, реалии, используемые на этикетках (тематической классификации посвящена глава 2);
6) по составу классифицируемых средиземноморских субрегиональных реалий: слова, словосочетания, фразеологизмы. Например, в Италии, по словам А. Валентини, насчитывается около 50 ООО пословиц, где упоминается вино.
1. 2. Экстралингвистические основы исследования
Изучение средиземноморских субрегиональных реалий виноделия показало необходимость выхода за пределы лингвистики, так как экстралингвистические данные вносят объективность в разные аспекты изучения реалий в целом, а привлечение нелингвистических источников делает наглядной картину взаимоотношений средиземноморских субрегиональных реалий. Для рассмотрения лингвокультурной сферы «Виноделие» мы пользовались следующими источниками:«Ампелография»
— научное издание в двух томах, несмотря на то, что оно было

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.148, запросов: 967