+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Роль данных внешнего сравнения для реконструкции индоевропейских показателей лица

Роль данных внешнего сравнения для реконструкции индоевропейских показателей лица
  • Автор:

    Бабаев, Кирилл Владимирович

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    210 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. История реконструкции парадигмы личных местоимений индоевропейского праязыка 
1.2. История систематизации парадигмы показателей лица индоевропейского глагола


Глава 1. История реконструкции и гипотезы происхождения индоевропейских показателей лица

1.1. История реконструкции парадигмы личных местоимений индоевропейского праязыка

1.2. История систематизации парадигмы показателей лица индоевропейского глагола

1.3. История исследований происхождения личных показателей глагола


Глава 2. Данные внешнего сравнения при реконструкции показателей первого лица в индоевропейском праязыке

2.1. Показатель 1 лица *mV

2.2. Показатель 1 лица *HV

2.2. Местоимение 1 лица ед.ч. *eg’Ho(m)

2.4. Показатель 1 лица *nV

2.5. Показатель 1 лица *wV

2.6. Выводы о реконструкции показателей первого лица


Глава 3. Данные внешнего сравнения при реконструкции показателей второго лица в индоевропейском праязыке
3.1. Показатель 2 лица *sV
3.2. Показатель 2 лица *tV
3.3. Показатель 2 лица *-eHi
3.4. Показатели 2 лица *уи- / *w V
3.5. Выводы о реконструкции показателей второго лица
Глава 4. Опыт реконструкции парадигмы показателей лица в ностратическом праязыке
Заключение
Библиография.

В 2008 году сравнительно-историческое языкознание отмечает свой двухсотлетний юбилей. В 1808 году в Германии была опубликована книга Фридриха Шлегеля «Über die Sprache und Weisheit der Inden» («О языке и мудрости индусов»), где впервые прозвучал термин, обозначивший рождение новой научной дисциплины - «сравнительная грамматика».
До Шлегеля европейские ученые не шли дальше сопоставления отдельных слов, хотя и делали попытки сравнивать, по лексическому признаку отдельные языки и группы языков (Йозеф Скалигер еще в 16 веке писал о «языке со словом dem» и «языке со словом Gott», разделяя* таким образом романские и германские языки). Шлегель стал первым, кто описал системный метод сравнения языков по их внутренней- грамматической структуре. Сходство грамматик индоевропейских языков, по его словам,, «не является случайным, таким,- которое можно было бы объяснить смешением; напротив, оно затрагивает саму сущность и указывает на общее происхождение».
В своем исследовании Ф.Шлегель указал и на важность глагольной морфологии как основной, по его мнению, сферы сравнительного исследования: «Склонение дает меньше всего или почти ничего... Значительно показательнее спряжение».
Основу фундаментального труда Франца Боппа «Система спряжения санскритского языка» также составило описание систем глагольного спряжения индоевропейских языков. Бопп стал первым, кто поставил вопрос не только о том, в каком виде можно реконструировать индоевропейские форманты личного спряжения, но и о том, каково происхождение личных окончаний в индоевропейском.
На сегодняшний день глубина сравнительного изучения индоевропейской морфологии чрезвычайно велика. Тщательно и последовательно изучены все известные языки семьи, проведен анализ едва ли не каждой отдельно взятой морфемы как древних, так и новых индоевропейских языков и диалектов.
Вместе с тем глубокая проработка индоевропейской сравнительной морфологии поставила множество новых вопросов о происхождении и развитии отдельных ее элементов. В частности, по сей день не прекращается дискуссия об источниках происхождения системы индоевропейских показателей личных показателей: личных местоимений и личной глагольной флексии, их первоначальной семантике и путях развития от языка-основы до исторически засвидетельствованных языков.
Достижение ответов на эти вопросы в течение десятилетий движется по нескольким направлениям. В первую очередь, за истекшие двести лет была многократно расширена материальная база исследований в области морфологии. Компаративисты первой половины девятнадцатого века оперировали данными пяти-шести групп индоевропейских языков, преимущественно классических: древнегреческого, санскрита, латинского, германских языков. Постепенное привлечение к анализу данных других языков индоевропейской семьи позволило уточнить, а во многих случаях и пересмотреть первоначальную реконструкцию праязыка. Открытие и описание множества древних индоевропейских языков в двадцатом веке дало возможность сопоставить гипотезы с новыми данными и, в результате, существенно модифицировать взгляд на индоевропейскую морфологическую систему. Прежде всего речь идет об исследовании анатолийских и тохарских языков, а также, в меньшей степени, т.н. «малых» языков древней Европы и Малой Азии, таких как фракийского, иллирийского, фригийского и некоторых других.

бывшего краеугольным камнем лингвистической мысли предшествующего ему столетия. Так, Ф.Бопп полагал, в частности, что как окончания двойственного числа глагола употребляются более долгие личные окончания, так как «в основании дв.ч. лежит более ясное воззрение, чем воззрение неопределенного множества», и потому оно требует «более сильного впечатления и более живого олицетворения». Подобное воззрение лежит в одной плоскости с широко известным в XIX веке предположением, что женский род «любит пышное богатство формы» и ему подобными. Аналогично Ф.Бопп высказывается: об окончании 3 л. мн.ч. -nt, которое якобы произошло из -t единственного числа «посредством вставки носового звука»;
Ошибочной была и абсолютная опора на глагол «быть» без анализа множества лежащих на поверхности языковых форм с другими вспомогательными глаголами, имеющихся практически в каждом языке мира. Ограничение семантики глагольной, связки значением «быть» привело к тому, что в своих дальнейших трудах Ф.Бопп искал глагол типа лат. esse во всех индоевропейских глагольных формах, имеющих формант -S- любого происхождения:
Недочеты теории Ф.Боппа вызвали резкую критику со стороны лингвистического кружка братьев Шлегелей. Так, один из учеников А.-В. Шлегеля Кристиан Лассен указал на то, что в исследованиях Боппа глагол «быть» «играет вообще роль известного ‘везде и нигде’ и превращается, как Протей, в самые разнообразные формы».
Однако дальше критики Лассен не пошел, не сумев- выдвинуть противовес теории «агглютинации». Получилось, что теория происхождения флективных форм посредством изменения односложного корня слова, выдвинутая Ф.Шлегелем, была подвергнута в трудах Ф.Боппа всестороннему анализу и фактически опровергнута, в то время как сам

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.157, запросов: 967