+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвокогнитивные стратегии позиционирования и продвижения туристических услуг в российской и англо-американской рекламе

  • Автор:

    Тюленева, Наталья Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Омск

  • Количество страниц:

    269 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. ТУРИСТИЧЕСКИЕ УСЛУГИ КАК ОБЪЕКТ МАРКЕТИНГА И РЕКЛАМЫ
1.1. Туризм и структура туристического продукта
1.2. Мотивы и потребности потребителя
1.3. Понятие позиционирования и продвижения продукта
Выводы
ГЛАВА 2. РЕКЛАМНЫЙ ДИСКУРС В АСПЕКТЕ РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
2.1. Понятие дискурса. Реклама как один из видов дискурса
2.2. Языковые механизмы речевого воздействия
2.2.1. Понятие речевого воздействия
2.2.2. Аргументация как когнитивный феномен
2.3. Анализ рекламного текста в когнитивном аспекте
2.3.1. Концепт, фрейм, концептосфера, картина мира
2.3.2. Когнитивная метафора как инструмент речевого воздействия
Выводы
ГЛАВА 3. ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЙ АНАЛИЗ ПРОДВИЖЕНИЯ ТУРИСТИЧЕСКИХ УСЛУГ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОЙ И РУССКОЙ РЕКЛАМЫ ТУРИЗМА)
3.1. Виды и приемы аргументации приобретения туристического продукта
3.2. Базовые концепты туристического дискурса
3.2.1. Сравнительно-сопоставительный анализ концепта «опыт» в англо-американском и русском языковом сознании
3.2.2.Сравнительно-сопоставительный анализ концепта «рай» в англо-американском и русском языковом сознании
3.3. Метафорическое моделирование в туристическом дискурсе
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ РЕСУРСОВ
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА ПРОДУКТИВНОСТИ МЕТАФОРИЧЕСКИХ МОДЕЛЕЙ, ВЫДЕЛЕННЫХ В АГЛИЙСКОМ И
РУССКОМ ТУРИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. СЛОВАРЬ КОГНИТИВНЫХ МЕТАФОР АНГЛИЙСКОГО
И РУССКОГО ТУРИСТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. ПОЛЕ АНГЛИЙСКОГО КОНЦЕПТА «ОПЫТ»
ПРИЛОЖЕНИЕ 4. ПОЛЕ РУССКОГО КОНЦЕПТА «ОПЫТ»
ПРИЛОЖЕНИЕ 5. ПОЛЕ АНГЛИЙСКОГО КОНЦЕПТА «РАЙ»
ПРИЛОЖЕНИЕ 6. ПОЛЕ РУССКОГО КОНЦЕПТА «РАЙ»
В настоящее время туристическая индустрия переживает период стремительного подъема: появляется все больше туристических компаний и туристических операторов, обновляются туристические предложения, охватывающие все новые и новые страны и уголки земного шара, повышается уровень туристических услуг. Столь динамичное развитие отрасли обеспечивается совершенствованием приемов и средств продвижения туристического продукта. Это находит отражение в маркетинговых технологиях туристического бизнеса, нацеленных на увеличение продаж через воздействие на целевую аудиторию. Одним из инструментов эффективных маркетинговых коммуникаций является реклама. Она стимулирует желания, убеждает потребителя в необходимости покупки того или иного товара, подталкивает его к приобретению товара, продукта или услуги [Leech 1966, Geis 1982, Ривз 2001, Барт 1996, Викентьев 2002, Огилви 1994, Росситер, Перси' 2000, Дрю 2000].
Для достижения указанных целей в рекламном дискурсе используются различные приемы и средства речевого воздействия на потребителя: эксплуатация мотивов и потребностей, значимых для адресата; рациональные и эмоциональные приемы; объективация значимых для данного вида дискурса концептов, метафорических моделей и другие, которые получили широкое освещение в исследованиях аргументации и манипуляции в рекламе [Доценко 1996, Рекламный текст 2000, Пирогова 2000, 2001, Зирка 2004, Медведева 2004, Кудлиньска 2006, Назайкин 2007 и др.].
В большинстве случаев речевое воздействие в рекламе представляет собой лингвокогнитивные процедуры - операции со знаниями, нацеленные на изменение картины мира адресата, введение аргументов, актуальных для принятия необходимого рекламодателю решения. Нередко оно осуществляется через апелляцию к структурам ценностей адресата [Баранов 2001а: 225]. Именно поэтому необходимо изучение когнитивной природы аргументации в рекламном дискурсе вообще и в отдельных сферах рекламной коммуникации в

(“Discover Classic Savannah”) Выбор последовательности языковых элементов, например слов, также моделирует производимое впечатление и влияет на запоминание [Блакар 1987: 108]. Например, наименование туристического объекта, к которому привлекается внимание, может занимать рематическую позицию в предложении.
The newest, coolest waterside bar, though, is the Blue Tomato Cafe.
Самый новый, самый прохладный прибрежный бар, однако, - это кафе «Синий Томат». (“NWatCS”,
Although known for its duty-free shopping, there's plenty more to see and do on the island of St. Thomas.
Хотя он известен именно своими беспошлинными магазинами, однако есть еще много чего посмотреть и чем заняться на острове Св. Томаса.
(“Beautiful beaches and island fun”,
Солнце, голубое небо, золотистые пляжи, кристально чистое море. Этой завораживающей комбинацией природа щедро одарила Айя Напу, один из самых популярных курортов в море. («Айя Напа», « K-2002.NT»)
Как рациональная, так и эмоциональная аргументация может быть представлена как эксплицитно, так и скрыто, имплицитно. Сообщение, содержащее имплицитные смыслы, может быть правильно понято, лишь когда известны предпосылки, пресуппозиции. Предполагается, что имплицитная информация относится к общеизвестному фонду знаний и (или) сразу принимается слушателем на веру.
Поэтому выбор имплицитных или подразумеваемых предпосылок рекламистом влияет на решение потребителя.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.147, запросов: 967