+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Фразеологическая репрезентация религиозного мира человека : на материале русского, английского и арабского языков

  • Автор:

    Григорьева, Леона Леонидовна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    196 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
Глава I. Фразеология, отражающая религиозный мир человека,
как объект лингвистического исследования
§1. Когнитивная лингвистика и ее основные понятия
§2. Язык и религия как две формы общественного сознания.
Религиозная картина мира
§3. Обзор лингвистических исследований, посвященных изучению
связи языка и религии
Выводы по I главе
Глава П. Отражение религиозного мира человека во
фразеологии русского, английского и арабского языков
§ 1. Фразеологизмы, отражающие религиозные
представления мифологического человека
§2. Фразеологизмы, восходящие к Священным Писаниям
§3. ФЕ русского, английского и арабского языков, отражающие
историю возникновения и распространения религий
§4. ФЕ русского, английского и арабского языков, отражающие
религиозные обычаи и обряды
§5. Анализ количественного распределения ФЕРМ русского,
английского и арабского языков
Выводы по II главе
Глава П1. Тематико-идеографическая классификация ФЕРМ
русского, английского и арабского языков
§1. Тематический блок «Человек»
§2. Тематический блок «Вселенная» («Окружающий мир»)
§3. Тематический блок «Человек и Вселенная»
§4. Трудно классифицируемые ФЕРМ русского, английского и арабского языков

§5. Анализ количественного распределения ФЕРМ русского,
английского и арабского языков по тематическим блокам
Выводы по III главе
Глава IV. Образные основания русских, английских и
а рабских ФЕРМ
§ 1. Культурные коды образных основ ФЕРМ русского,
английского и арабского языков
§2. Парадигма универсальных и уникальных образов ФЕРМ
русского, английского и арабского языков
Выводы по IV главе
Заключение
Список использованной литературы и источников
Приложение

Введение
Неотъемлемой частью современной лингвистики являются когнитивные исследования, в которых язык рассматривается как культурный код отдельных лингвокультурных общностей. Язык и религия, являясь двумя разными по содержанию формами выражения духовной культуры этноса, обнаруживают тесную связь [Мечковская 1998]. «Религия (лат. religio -благочестие, святость) объединяет в себе верования и действия, с помощью которых люди решают «конечные» проблемы своего существования. Внешние проявления религии — это совокупность взглядов на мир, основанных на вере в Бога; религиозные верования составляют мировоззренческий, интеллектуальный компоненты религии. Это, далее, совокупность действий, составляющих культ, в которых религиозный человек выражает свое отношение к Богу. Это, затем, нормы и правила поведения, которым должен следовать человек как требованиям, предъявляемым Богом. И это, наконец, объединения религиозных людей в те или иные организации, такие как церковь или секта, монашеский орден или общества с благотворительными или какими-нибудь другими целями» [Религия и общество 1994: 4].
Не вызывает удивления тот факт, что изучению отражения религии в языке, в частности во фразеологии, посвящены работы многих современных отечественных авторов (Би Цзиньэ [Би Цзиньэ 2003 , 2004], И.В. Бугаевой [Бугаева 2006, 2008], Т.Ю. Передриенко [Передриенко 2006], Е.М. Верещагина [Верещагин 1998, 2002], Н.И. Толстого [Толстой 2002], Е.В. Каминской [Каминская 2004] и других), поскольку исследование связи языка и религии может стать ценным источником знаний о мировоззрении народа, его точки зрения на мир, на формирование нравственного и религиозного сознания. По мнению Би Цзиньэ, религиозный фактор в жизни

упорядоченная, социально значимая модель знаков, содержащая информацию об окружающем мире [Хайруллина 1997: 19]. При этом эти языковые средства, с одной стороны, выражают специфический опыт народа, с другой стороны, имеют универсальный характер для человечества в целом [Карасик 2004: 89].
4. Единицей описания и анализа картины мира является концепт как ментальное образование. Более того, КМ, как мозаика, составлена из концептов и связей между ними, поэтому ее иногда называют концептуальной картиной мира [Хроленко 2008: 56].
5. Несмотря на многообразие исследований, посвященных изучению концепта, данный термин не имеет однозначного толкования и еще недавно воспринимался как соответствующий термину «понятие». На наш взгляд, концепт является более объемным по сравнению с понятием мыслительным конструктом, который включает в себя само понятие и представление о нем, поскольку в понятие концепта входят такие составляющие, как эмоция, оценка, ассоциация [Степанов 2001: 43].
6. Частью целостной языковой КМ является фразеологическая картина мира. К наиболее важным из ее отличительных признаков относятся универсальность, антропоцентризм, экспрессивность, образность, оценочность.
7. Двумя формами общественного сознания являются язык и религия. Они заключают в себе разное знание о мире - разное как по объему и характеру информации, так и по роли й месту этого знания в структуре общественного сознания. Если язык является семантическим фундаментом и универсальной оболочкой разных форм общественного сознания, то религия - это общий родник самых глубоких и жизненно важных смыслов общественного сознания [Мечковская 1998].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.146, запросов: 967