+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:23
На сумму: 11.477 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Неопределённые местоимения, лишённые маркера неопределённости, в типологической перспективе

  • Автор:

    Третьякова, Ольга Дмитриевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    184 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. МАРКИРОВАННЫЕ НЕОПРЕДЕЛЁННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ И НЕОПРЕДЕЛЁННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ БЕЗ МАРКЕРА НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ
1.1. Проблема классификации местоимений
1.2. Неопределённые местоимения
1.2.1. Морфологическая структура и этимология неопределённых местоимений
1.2.2. Неопределённые местоимения без маркера неопределенности
1.2.3. Пограничные явления: местоимения в сфере действия слов со значением МАЛО, РЕДКО, ХОТЬ и т. п., слов типа ДРУГОЙ и ЕЩЁ, а также в конструкциях с распределительным значением
1.3. Краткий обзор работ, посвящённых неопределённым местоимениям
1.3.1. Работы в рамках формальных теорий
1.3.2. Трактовка неопределённых местоимений как актуапизаторов
1.3.3. Функционально-ориентированные типологические работы
1.4. Работы, посвящённые неопределенным местоимениям без маркера неопределенности
1.4.1. Связь использования немаркированных неопределённых местоимений с модусом дискурса, разговорная речь Ув. кодифицированная речь
1.4.2. Немаркированные неопределённые местоимения как отрицательно-полярные единицы
1.4.3. Альтернативы Хэмблина
1.4.4. Обозначение отсутствия информации в некоторой области знаний
ГЛАВА 2. МЕТОДОЛОГИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ
2.1. Типология как подход к изучению языка
2.1.1. Три значения термина «типология»
2.1.2. Источники лингвистических данных
2.1.3. Составление языковой выборки
2.2. Метод семантического картирования
2.2.1. Семантическое картирование как метод межъязыкового сопоставления
2.2.2. Устройство семантической карты
2.3.3. Принципы построенгаг семантической карты
2.3.4. Преимущества метода семантического картирования
ГЛАВА 3. МОДЕЛИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ НЕОПРЕДЕЛЁННЫХ МЕСТОИМЕНИЙ БЕЗ МАРКЕРА НЕОПРЕДЕЛЁННОСТИ
3.1. Языки с неопределёнными местоимениями, однокоренными с вопросительными, и языки с неопределенными местоимениями на базе имён с родовым значением
3.2. Языки, использующие только немаркированные неопределенные местоимения, и языки, использующие немаркированные неопределённые местоимения наряду с маркированными
3.3. Средства различения вопросительного и утвердительного высказывания в языках, использующих один набор единиц в функции вопросительных и неопределенных местоимений
3.4. Функции немаркированных неопределённых местоимений в языках, использующих только неопределённые местоимения без маркера

3.4.1. Функции немаркированных неопределённых местоимений в языках Австралии
3.4.2. Функции немаркированных неопределённых местоимений в языках Средней и Центральной Азии
3.4.3. Функции немаркированных неопределённых местоимений в языках Южной и Юго-восточной Азии

3.4.4. Функции немаркированных неопределённых местоимений в языках Америки
ГЛАВА 4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕМАРКИРОВАННЫХ МЕСТОИМЕНИЙ В ЯЗЫКАХ, ИМЕЮЩИХ ТАКЖЕ НЕОПРЕДЕЛЁННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ С МАРКЕРАМИ
4.0. Техника исследования
4.1. ДИСТРИБУЦИЯ НЕМАРКИРОВАННЫХ МЕСТОИМЕНИЙ ПО ТИПОВЫМ КОНТЕКСТАМ
4.1.1. Русский язык
4.1.2. Немецкий язык
4.1.3. Корейский язык
4.2. Ограничения нл использование немаркированных неопределенных местоимений, связанные с
ОНТОЛОГИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИЕЙ
4.2.1. Русский язык
4.2.2. Немецкийязык
4.2.3. Обобщения по ограничениям на онтологическую категорию
5. ИНТОНАЦИОННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЙ С НЕОПРЕДЕЛЁННЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ БЕЗ МАРКЕРА НЕОПРЕДЕЛЁННОСТИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
5.1. ФОКАЛИЗАЦИЯ - НЕЙТРАЛЬНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ - ДЕФОКАЛИЗАЦИЯ
5.2. Вопрос с предположением
5.3. Высказывания, содержащие вводное слово может
5.4. Протазис условного предложения
5.4.1. Реальные условные конструкции: ситуация дистрибутивности
5.4.2. Нереальные условные конструкции
5.5. Превентив
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ. ГЕНЕТИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ ЯЗЫКОВ

Введение
Настоящее диссертационное исследование посвящено функционированию особого типа неопределённых местоимений — неопределённых местоимений без маркера неопределенности — в языках мира.
Неопределённые местоимения без маркера неопределенности, являющиеся объектом исследования, представляют собой местоимения, идентичные по форме вопросительным (а также в некоторых языках относительным) местоимениям. Они лишены привычных для неопределённых местоимений аффиксов, служащих отличием этого разряда. При этом такие немаркированные местоимения регулярно выполняют функции, выделенные М. Хаспельматом [Haspelmath 1997] как типичные именно для неопределённых местоимений. В следующих примерах приведены такие пары местоимений, отличающиеся функцией: под буквой а. представлены
вопросительные местоимения, под буквой б. - неопределённые без показателя неопределённое™.
(0.1) русский
а) Кто мне звонил?
б) Мне кто звонил? (= Мне кто-нибудь звонил?)
(0.2) коасати [Kimball 1991: 301, 424]
а) nâ:s-on clba?nä.
ЧТО-OBJ XOTÖTb.Q
Что ты хочешь?
б) na:s-on ca-sobay-kö-hco-k.
что- OBJ 1 SG-3IiaTb-3-NEG-HABIT
Я ничего не знаю.
(0.3) корейский [Sohn 1994: 21] a) pakk-ey nwu-ka
иаружу-POSTP кто-nom
Кто вышел наружу? ’
w-ass-ni? приходить-Р AST-Q

Анализ неопределённых местоимений О. Н. Селиверстовой ограничивается в основном лишь русскими местоимениями то- и нибудь-серий, кванторным словом любой и несколькими английскими местоимениями на основе слов one и body. Исследование строится на предположении, что все неопределённые местоимения имеют, по крайней мере, один общий признак, и что все местоимения противопоставляются друг другу по какому-нибудь дифференциальному признаку. О.
Н. Селиверстова предлагает расщепить квантор существования, ранее использовавшийся другими исследователями для описания значения, на три признака, чтобы можно было «адекватно описывать языковые явления», поскольку одного только квантора существования не может быть достаточно для того, чтобы описать все различия между разными местоимениями. Первый из этих признаков должен устанавливать количество «участвующих» в событии по отношению к общему количеству членов множества и принимает следующие значения: «все», «по крайней мере, один», «только один» и т. д. Второй признак связан с презумпцией существования (в мире). Третий признак составляет информация о заполненности / незаполненности актантной позиции.
В 70-е годы XX века философы, математики и лингвисты в тесном сотрудничестве разработали методы для описания значений различных языковых явлений, которые широко применяются и по сей день. Оформилось самостоятельное направление логического анализа языка. Некоторые исследователи стали использовать методы и категории логики для определения связи между грамматической формой языковых выражений, - в том числе содержащих неопределённые местоимения, и их логической интерпретацией.
Классические работы в рамках данного направления были выполнены в основном на материале английского языка, но на настоящий момент уже существуют сотни работ по различным языкам мира.
Одним из первых объектов анализа такого рода стали неопределённые выражения естественного языка используемых в, предложениях типа В комнату вошла собака. Математик и философ Б. Рассел. [Russel 1919] предложил рассматривать их как кванторы существования: ,
(1.44) В комнату вошла собака.
Эх [собака (х) и вошла-в-комнату (х)]

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.152, запросов: 1334