+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:46
На сумму: 22.954 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивная сфера русских и татарских паремий: "образ языка" и нормы речевого поведения

  • Автор:

    Сайфуллина, Эльвира Рафаиловна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Уфа

  • Количество страниц:

    229 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. Филологическое описание речевого поведения в аспекте языковой
картины мира
РАЗДЕЛ 1. Языковая картина мира: теоретические предпосылки
изучения
1.1 .Языковая картина мира как центральное понятие антропоцентрической лингвистики
I ‘
1.2. Языковая картина мира как составляющая часть общей картины
мира
1.3. Языковая картина мира и национальная культура
РАЗДЕЛ 2. Речевое поведение как предмет теоретического лингвистического исследования
2.1. Речевая деятельность и речевое поведение
2.2. Речевое поведение в аспекте лингвистической парадигмы
2.2.1. Речевое поведение как предмет общей филологии
2.2.2. Речевое поведение как предмет риторики
2.2.3. Речевое поведение как предмет прагматики
2.2.4. Речевое поведение как предмет психолингвистики и
социолингвистики
РАЗДЕЛ 3. Речевое поведение, его составляющие и специфика
3.1. Говорящий и Слушающий и их интерактивные знания
3.2. Речевая ситуация
3.3. Речевое действие
3.4. Речевые жанры
3.5. Диалог и монолог
3.6. Национально- культурная специфика речевого поведения
РАЗДЕЛ 4. Пословицы в аспекте организации языковой картины мира и нравственной регуляции речевого поведения человека
4.1. Из истории изучения паремий

4.2. Пословицы в аспекте лингвопрагматики
4.3. Национально-культурная специфика пословиц и поговорок
ВЫВОДЫ
ГЛАВА II. Сопоставительный анализ пословичных систем идеографического
поля «речевое поведение» русского и татарского языков
2.1. «Образ языка»
2.2. Слово и его постоянные и «летучие» свойства
2.3. Слово и дело
2.4. Правда и ложь
2.5. Болтливость - немногословность
2.6. Пустословие
2.7. Молчание
2.8. Правила построения диалога
2.9. Коммуникативные умения
2.10. Правила речевого поведения для Говорящего и Слушающего
2.11. Сплетни, слухи, клевета
2.12. Ссора, брань
2.13. Лесть
2.14. Похвала
2.15. Обещание, клятва
2.16. Спор
2.17. Шутка
2.18. Совет, наставление
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Одной из центральных проблем современной лингвистики является взаимосвязь языка и культуры. Интерес ученых к этой теме привел к появлению в конце XX века новой дисциплины — лингвокультурологии, исследующей язык как «культурный код нации, а не просто как орудие коммуникации и познания» [Маслова, 2001]. Язык каждого народа специфичен и уникален, он по-разному фиксирует в себе мир и человека в нем, воплощает своеобразие национального мира, национальной культуры, и именно язык как ничто иное дает возможность познать мир «иной ментальности» [В.И. Карасик], проанализировать специфику «своего» и «чужого» национального сознания.
Все особенности мировоззрения, ментальности, нрава конкретного этноса проявляются через культуру. Культура включает в себя регулятивные элементы: идеалы, традиции, обычаи, под воздействием которых
формируются общественные нормы и установки, влияющие на реализацию важнейших аспектов общения, связанных с использованием языка, передачей информации и взаимодействием в социальных ситуациях. Специфика речевого поведения, национальный стиль вербального общения обусловливаются особенностями культуры.
Утверждая взаимосвязь языка, мышления и культуры, многие лингвисты в изучении языковых явлений опираются на антропоцентрический, культурологический и когнитивный подходы. Интенсивное развитие когнитивной лингвистики, занимающейся проблемами мыслительных единиц, ставит проблему соотношения национального языка и национального сознания, языкового и коммуникативного сознания [Стернин, 2005:140]. Все эти понятия тесно связаны с понятиями языковой картины мира и речевого поведения.
Проблема речевого поведения актуальна и многоаспектна, она находится в центре внимания многих лингвистов: Т.Г. Винокур, Ю.В. Рождественского,
Н.Д. Арутюновой, И.А. Стернина, Т.В. Шмелевой, Н.И. Формановской.
руководствуя к добродетельной и благоразумной жизни». Источниками пословиц и поговорок являются жизненный опыт, исторические события, старинные решения и приговоры на мирских сходках и вечах, изречения из Священного Писания, острые ответы и шутки, сделавшиеся общими [Снегирев, 1997: 76].
Основными характерными приметами пословиц и поговорок, отличающими их от других жанров народного творчества, ученые считают образность, метафоричность, экспрессивность, лаконичность, смысловую насыщенность, ритмичность. Тематика этого жанра фольклора очень многогранна, она охватывает все области человеческой жизни: природу, исторические события, общественные, семейные, политические отношения, нравственные, эстетические идеалы, этические нормы и правила. Действительность, отображенная в пословицах, правдива и реалистична, они выступают в качестве источника различных социально значимых сведений [Благова, 2000: 58].
«Пословица кратка, в ней нет лишних слов, каждое слово весомо, содержательно и точно» [Аникин, 1957: 14]. Несмотря на это, для пословиц характерна большая смысловая емкость. Природа, мир, человеческие качества и отношения, отраженные в этих кратких изречениях, выражены в конкретных образах, реалиях, взятых из жизни. Этим и достигается глубокий смысл, заложенный в народной мудрости. Реалии в пословицах и поговорках выступают в качестве «строительного материала», который придает изречениям эмоциональную окраску и отражает различные местные особенности. Именно план реалий в органическом сочетании с логикосемиотическим планом делает пословицы и поговорки художественными произведениями [Пермяков, 1970: 28].
С.Е. Никитина подчеркивает символичность фольклорного мира. Благодаря символам, знакам, образным выражениям в фольклорных произведениях освещаются разные стороны жизни со всеми ее тонкостями. В качестве символов выступают сами языковые единицы, а также предметы,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.240, запросов: 1702