+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Именное словообразование в санскрите и хинди : к вопросу о неосанскритизмах

  • Автор:

    Панина, Екатерина Валерьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    234 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
Глава 1. Терминологическое обоснование и история исследования индоевропейского именного
словообразования
§ 1. Теоретические основы исследования
словообразования
§ 2. Предпосылки исследования именного словообразования
индоевропейских языков
§ 3. Именное словообразование санскрита и хинди: границы
дериватологии
Глава 2. Именная префиксация в санскрите и
хинди
§ 1. Именная словообразовательная префиксация в санскрите
§ 2. Именная словообразовательная префиксация в хинди
Глава 3. Именная суффиксация в санскрите
Глава 4. Именная словообразовательная суффиксация в хинди. Структурно-семантические характеристики и функциональное
использование неосанскритизмов
§ 1. Описание и классификация словообразовательных формантов
неосанскритизмов
§ 2. Суффиксальное образование неосанскритизмов
Глава 5. Именное основосложение в санскрите и хинди
§ 1. Древнеиндийское основосложение
§ 2. Основосложение современного хинди и новосанскритское
словообразование
Выводы
Библиография

Введение
Представленное диссертационное исследование посвящено именному словообразованию в санскрите и хинди в аспекте изучения новосанскритского словообразования современного хинди.
В распоряжении тех, кто занимается анализом различных областей лингвистической науки, часто оказывается достаточное количество работ, касающихся исследования того или иного среза определенной области языковой системы. Эти исследования полно и аргументированно затрагивают вопросы синхронного состояния языка. Однако как нельзя представить язык, существующий либо только синхронически, либо только диахронически, так же нельзя считать полным исследование, затрагивающее лишь одну сторону развития и функционирования языка. Именно поэтому важность подхода к лингвистическим явлениям с точки зрения диахронии трудно переоценить.
Материал индийских языков открывает перед нами широкое поле языковых явлений и фактов разных периодов развития. Подобным диапазоном, позволяющим зафиксировать изменения на всех уровнях лингвистической системы, в том числе в словообразовании, обладают не все языки. Однако проблема деривации имени затрагивает не только языковые факты санскрита и хинди; она имеет гораздо более широкие границы - как понимаемая в русле тенденций развития индоевропейских языков вообще, а не только древнеиндийского и новоиндийского.
Санскрит как один из древних засвидетельствованных индоевропейских языков и как язык, отличающийся богатством словообразовательных средств, позволяет подробно рассмотреть такие деривационные способы именного словообразования, как префиксацию, суффиксацию, основосложение. Перед нами предстает картина последовательного развития данных словообразовательных способов от индоевропейского праязыкового состояния к древнеиндийскому. Если раньше санскрит был источником пополнения словарного состава языка
путем заимствования слов, создания семантических неологизмов, то сейчас обогащение современных языков через древнеиндийский проходит на уровне словообразовательных средств. Словообразование, по мысли Е. С. Кубряковой, нельзя представлять как некую застывшую систему языка, закрепившую за собой определенный набор средств и имеющую установившиеся корреляции. Именно эта система обладает огромными потенциальными возможностями своего развития. Это происходит и в современных индийских языках. Набор префиксов, суффиксов, их значения и использование с именами, образование сложных слов, функционирование производных слов в текстах - ответы на эти вопросы, вместе взятые, составляют обзор именного словообразования в санскрите. Хинди как потомок и наследник древнеиндийского языка дает нам возможность проследить дальнейший путь именных деривационных способов и словообразовательных формантов. Префиксация, покидающая область глагольного словообразования, как это было в санскрите, и относящаяся в хинди лишь к имени, суффиксация, теряющая продуктивность большей части суффиксов, которые мы находим в древнеиндийском, но приобретающая новые возможности за счет притока заимствований, основосложение с его новыми, не свойственными санскриту особенностями, само явление санскритизации в его культурном и лингвистическом аспектах — всё это является обоснованием диахронического подхода к исследованию словообразования и актуальности выбора темы.
В данном диссертационном исследовании мы предприняли попытку осуществить анализ способов словообразования в санскрите и хинди. Для этого мы взяли префиксацию, суффиксацию и основосложение имен существительных и прилагательных. Нашей задачей было показать произошедшие внутри каждого способа словообразования изменения (на материале древнеиндийского и

Вакернагель, в отличие от европейских языковедов, не берет за образец индийскую лингвистическую традицию.
В работе К. Бругмана и Г. Дельбрюка58 «понятие об основообразовании и словоизменении покоится на сближении и более или менее тесном слиянии первоначально самостоятельных элементов. Ставшие едиными, формы дают начало словообразовательным типам, по которым можно создавать всё новые и новые слова»59. По отдельности анализируя именное словообразование и словоизменение и глагольное сложение, Бругман везде проводит мысль о ведущем значении слово- и основосложения в индоевропейском и поэтому исследует смысловые отношения синтаксической конструкции и сложного слова, обращаясь к данным различных индоевропейских языков. Как отмечает в своем исследовании В. А. Кочергина60, это является причиной того, что «классификация сложных слов по частям речи не отражает своеобразных черт индийского слово- и основосложения, тогда как классификация по отношению между элементами, сделанная на основе индийской классификации, не всегда соответствует типам сложных слов в современных европейских языках. При всей ограниченности исторических экскурсов в работе Бругмана важно отметить, что изучение фактов санскрита сделало для него очевидным различие видов сложных слов в одном и том же языке различных исторических периодов».
Критикуя взгляды Боппа и младограмматиков за то, что они приписывали абсолютную значимость таким словообразовательным категориям, как корни, основы, суффиксы, слишком отрываясь и абстрагируясь от живого языка и повседневной речи, которые, собственно, и должны являться обоснованием того или иного методологического подхода к языковым явлениям, Ф. де Соссюр
Brugmann K. und Delbrück G. Grundriß der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Straßburg, 1906. Bd. II. T.I.
Кочергина В. A. Словообразование санскрита. M., 1990, с. 18.
00 Там же, с. 19-20.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.247, запросов: 966