+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Структурно-семантическая характеристика эмоциональных концептов в лезгинском и английском языках

  • Автор:

    Алхасова, Джанета Назирулаховна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    150 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Теоретические и методологические принципы семантического анализа лексики, обозначающей эмоциональные состояния 13 1.1.Эмоции как психофизиологические состояния. Особенности изучения названий эмоций в языкознании
1.2. Понятие семантического поля в лингвистике и основные принципы его моделирования
1.3. Языковая картина мира как объект лингвистического исследования
Выводы по главе
Глава 2. "Структурно-семантическая характеристика эмоциональных концептов в лезгинском и английском языках"
2.1 Структурно-семантическая характеристика полей концептов положительных эмоций
2.1.1. Микрополе концепта "любовь"
2.1.2. Микрополе концепта "радость/счастье"
2.1.3. Микрополе концепта "удивление"
2.2. Структурно-семантические характеристика полей концептов отрицательных эмоций
2.2.1. Микрополе концепта "горе/печаль"
2.2.2. Микрополе концепта "гнев"
2.2.3. Микрополе концепта "страх/волнение"
2.2.4. Микрополе концепта "отвращение/презрение"
2.2.5. Микрополе концепта "стыд/вина"
Выводы по главе
Заключение
Список использованной литературы

ВВЕДЕНИЕ
На современном этапе развития лингвистики особенно актуальными являются антропо- и этноцентрические когнитивные подходы, для которых приоритетным является изучение языка в его связях с мышлением, ментальностью, культурой. Эти задачи реализуются, прежде всего, в исследовании лексического уровня языка как следствия категориальнооценочной деятельности определенного лингвокультурного сообщества, как источника его знаний, представлений, опыта, самобытности мировосприятия. Так как свойственный языку способ концептуализации действительности является частично универсальным и частично национально специфическим: носители разных языков видят мир сквозь призму своих языков несколько иначе [Апресян 1995: 350-351], познание лингвоментальной природы назывательных процессов способствует выявлению общего и самобытного, неповторимого в культурно-этническом пространстве языка.
Важная роль в контексте этих проблем принадлежит исследованию состава и структуры групп лексики, обозначающих внутренний мир человека, в частности, его эмоционального состояния, а также анализу семантической мотивации таких лексем. Это объясняется исключительно весомой ролью "внутренних" ощущений в жизни человека, так как смысл нашего существования имеет аффектную, эмоциональную природу [Изард 2003: 16].
Несмотря на то, что в последние годы как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике достигнуты большие успехи в изучении семантики эмотивных лексем, остается целый ряд неразрешенных теоретических и методологических проблем, касающихся выработки схем и моделей описания эмотивной лексики, при этом достаточно большие массивы соответствующих языковых единиц до сих пор не получили научного освещения. Исследователи анализируют, как правило, лишь доминанту

синонимического ряда, фразеологические единицы или глагольноименные конструкции, в которые входит исследуемая лексическая единица, оставляя вне поля зрения структурно-семантические особенности отдельных слов и системные отношения между семантически соотнесенными образованиями.
Следовательно, актуальность данного диссертационного исследования определяется, во-первых, тем, что избранная тема отвечает ведущим тенденциям современной лингвистики, ее стремлению к рассмотрению языка с антропоцентрических и когнитивных позиций; во-вторых, актуальность данной работы диктуется необходимостью углубленного изучения способов концептуализации эмоций в лезгинской и английской языковых картинах мира, крайней неразработанностью поднимаемых проблем в лезгинском языке и недостаточной изученностью концептов эмоций, как единиц этносознания, в сопоставительном плане в английском.
Объектом диссертационного исследования являются микрополя лексем, обозначающих любовь, радость, счастье, удивление, горе, печаль, гнев, страх, волнение, отвращение, презрение, стыд, вину.
В работе ставится проблема изучения особенностей межкультур-ных различий, находящих своё отражение в сознании и языке. Взаимосвязь культуры, эмоциональной концептосферы и языка проявляется в базовых значениях (понятиях) каждой лингвокультуры. Являясь неотъемлемым и составным компонентом духовной культуры, эмоции проявляют в разных языках и коммуникативных ситуациях некую форму вербализации, субъективность отражения окружающей действительности, присущую говорящим, что имеет определенный интерес для лингвистики. Лингвопсихологическая и лингвистическая интерпретация данных, представленных в языке, позволяет рассматривать последние как репре-

что такой комплексный набор характеристик позволит нам обстоятельно и всесторонне описать значимые отличия в семантической структуре синонимических единиц.
4. Названия эмоций в исследуемых языках существуют не изолировано одна от другой, а группируются в определеные семантические микрополя на основании наличия общей гиперсемы. Отдельные семантические микрополя входят, в свою очередь, в более широкую систему -семантическое поле названий эмоций. В пределах каждого такого микрополя выделяется его ядро и периферийные зоны.
5. Семантическое поле тесно связано с языковой картиной мира, которое представляет собой вербализацию накопленного опыта определенного лингвокультурного сообщества. Для воссоздания языкового образа названий эмоций мы в своей работе учитываем целый ряд языковых данных - лексических, грамматических, словообразовательных и синтаксических.
6. Углубленное осмысление семантической структуры полей и их конституентов обеспечивается также комплексным подходом к исследуемому материалу, который заключается в сочетании показа современного состояния избранной лексической подсистемы с его диахроническим истолкованием путем широкого привлечения исторических, диалектологических и этимологических сведений.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Способы и средства выражения запрета в даргинском языке в сопоставлении с русским Казимова, Патимат Абдулжалиловна 2016
Сопоставительная грамматика литовского и латышского языков : Словоизменение Андронов, Алексей Викторович 1999
Категория императива в угорских языках Диденко, Анастасия Владимировна 2006
Время генерации: 0.101, запросов: 967