Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Горрея Рудина
10.02.20
Кандидатская
2010
Москва
180 с.
Стоимость:
499 руб.
ОГДАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I ПРОБЛЕМА КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ ЭМОЦИЙ
В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
1Л. Концепт как ключевое понятие когнитивной лингвистики
1Л Л. К определению понятия концепта
1 Л.2. Классификация концептов
1.2. Эмоциональные концепты как отражение базовых эмоций
1.2.1. Эмотиология и проблема базовых эмоции
1.2.2. К определению понятия эмоционального концепта
1.2.3. Универсальное и идеоэтническое как два аспекта эмоционального концепта
1.2.4. Номинативное поле эмоционального концепта
Выводы по главе
Глава II. ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ КАРТИНА МИРА КАК
ФРАГМЕНТ ГЛОБАЛЬНОГО ОБРАЗА МИРА
2.1. Проблема картины мира в современной лингвистике
2.1.1. К понятию картины мира
2.1.2. Виды картины мира
2.1.3. Концептуальная и языковая картины мира
2.2. Роль метафоризации в формировании эмоциональной
картины мира
2.2.1. Теория метафоры в свете когнитивной лингвистики
2.2.2. Когнитивная метафора и эмоциональный концепт
Выводы но главе
Глава Ш.СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЭМОЦИОНАЛЬНЫХ
МЕТАФОР РУССКОГО И АЛБАНСКОГО ЯЗЫКОВ
3.1. Об оппозитивном методе в языкознании
3.2. Оппозиция верх-низ
3.3. Цветовая оппозиция
3.4. Метафоризация эмоциональных состояний на основе физических параметров
3.4.1. Оппозиция горячее-холодное
3.4.2. Оппозиция жидкое-твердое
Выводы по главе
Заключение
Библиография
Список использованных словарей
Список использованной художественной литературы
ВВЕДЕНИЕ
Данное диссертационное исследование лежит в русле лингвокультурологии и когнитивной лингвистики — наук междисциплинарного характера, формирующихся на фоне сменных парадигм, и посвящено концептуализации эмоций и их отражению в языковой картине мира на основе метафоризации.
Лингвокультурология, обязанная своим происхождением антропологически ориентированной лингвистике и интенсивно развивающаяся со второй половины 90-х годов XX века в самостоятельную лингвогуманитарную парадигму, имеет своим исследовательским объектом две знаковые системы — язык и культуру, представляющие собой неразрывно связанные друг с другом социальные феномены. Ее основной исследовательской целью является анализ культурно-языковой компетенции членов того или иного этноса, а также изучение особенностей их менталитета.
Важное место в лингвокультурологии, как показывает обзор специальной литературы, занимает актуальная для современной пауки проблема - репрезентация эмоций в языке. Это является следствием изменения парадигмы гуманитарного знания в сторону антропоцентризма, ознаменованного формированием на стыке существующих наук новых исследовательских областей, направленных на изучение человека во всем многообразии его взаимоотношений с окружающим миром. Одним из результатов такой антропоцентрической переориентации явилось возникновение эмотиологии, изучающей отражение эмоциональных состояний в языке. Эмотиология призвана устранить пробел в наших представлениях о характере взаимосвязи языка и эмоций, обусловленный тем, что лингвистика в течение долгого времени занималась в основном вопросами интеллектуального в языке, игнорируя тот факт, что именно
1.2. Эмоциональные концепты как отражение базовых эмоций
1.2.1. Эмотиология и проблема базовых эмоций
Язык как важнейшее средство общения призван выражать не только мысли, но и чувства, так как именно взаимодействие сфер рационального и эмоционального в сознании и мышлении позволяет человеку эмоционально переживать то, что отражается в языке. Это переживание проявляется в эмоциональном отношении языковой личности к предмету речи. Таким образом, эмоции, а точнее их выражение в языке, занимают одно из ведущих мест в сфере интересов современной лингвистики (Мокрова 2008).
В человеке все движимо эмоциями, которые составляют мотивационную основу его деятельности, и, следовательно, не могут не отражаться в его языке. Человек является и создателем, и носителем языка, вступает в различные отношения с другими людьми, предметами и явлениями окружающей действительности, при этом он испытывает различные эмоции. Таким образом, человек и его эмоции, с одной стороны, являются частью самой объективной действительности, то есть огражаемыми объектами реальной картины мира, а с другой - участвуют в формировании языковой картины мира: человек как активный
отражающий субъект, язык как средство отражения, эмоции человека как одна из форм отражения объективной действительности. В этом заключается специфика эмоций человека: они — и объект отражения в языке, и инструмент отражения самих себя и других объектов действительности, специфичен и момент нео тторжимо ста от отражающего субъекта (Шаховский 2008).
Эмоции (от лат. етоуеге - возбуждать, волновать) - особый класс психических процессов и состояний, связанных с инстинктами, потребностями и мотивами, отражающих в форме непосредственного
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Русское деепричастие как единица перевода : грамматические, семантические и прагматические аспекты перевода на китайский язык | Лю Ди | 2014 |
Художественный текст как объект межъязыковой и межкультурной адаптации | Охремова, Елена Анатольевна | 2002 |
Когнитивные модели комического и их репрезентации в русском и английском языках : сравнительно-сопоставительный анализ | Уткина, Анна Валентиновна | 2006 |