+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Аббревиация в русской и немецкой политической терминологии как проблема перевода

Аббревиация в русской и немецкой политической терминологии как проблема перевода
  • Автор:

    Куткина, Анастасия Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    225 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Терминология современного политического дискурса 
1.1. Лексико-семантические особенности и функции терминов в языке


Содержание:
Введение

Глава 1. Терминология современного политического дискурса

1.1. Лексико-семантические особенности и функции терминов в языке

1.1.1. Терминоведение как наука

1.1.2. Значение и роль терминов в разных сферах знания

1.2. Особенности современного политического дискурса

1.2.1. К определению политического дискурса

1.2.2. Лексико-стилистическая характеристика политического дискурса

1.2.3. Особенности политической терминологии


1.2.4. Основные направления российской внешнеполитической деятельности в 2006-2009 гг
Выводы по 1 главе
Глава 2. Типы и функции политических аббревиатур в русском и немецком языках
2.1. Аббревиация как способ словообразования
2.1.1. К определению понятий «аббревиация» и «аббревиатура»
2.1.2. Семантические особенности аббревиатур
2.2. Типы аббревиатур в русском и немецком языках
2.2.1.Классификацин аббревиатур в русском языке
2.2.2. Классификация аббревиатур в немецком языке
2.3.Аббревиатуры русской и немецкой политической терминологии
2.3.1.Инициальные аббревиатуры
2.3.2. Слоговые аббревиатуры и частичносокращенные слова
2.3.3. Смешанные аббревиатуры
2.4. Особенности политических аббревиатур как части политической терминологии
2.5. Способы перевода русских политических аббревиатур на немецкий язык
Выводы по 2 главе
Глава 3. Научно-методическое обоснование учебного русско-немецкого словаря политических сокращений
3.1. Основные требования к составлению учебных двуязычных словарей
3.2. Анализ корпуса текстов сайта МИДа
3.2.1. Стилистические особенности текстов сайта МИДа
3.2.2. Тематика текстов, в которых употребляются аббревиатуры
3.2.3. Анализ переводческих решений переводчиков сайта МИДа РФ..
3.2.4. Выборка наиболее употребительных аббревиатур для составления словаря
3.3.Цели, задачи и структура русско-немецкого словаря политических сокращений
3.4.Выводы по 3 главе
Заключение
Литература
Приложение
Русско-немецкий словарь политических сокращений

Введение
Настоящая диссертация посвящена исследованию аббревиации и функционирования аббревиатур в современном политическом дискурсе и написана в рамках сравнительно-сопоставительного изучения языков.
Под аббревиацией в работе понимается процесс создания единиц вторичной номинации, который заключается в линейном усечении компонентов исходного слова (словосочетания) и приводит к появлению его сокращенного варианта. Аббревиатура - это лексическая единица, которая состоит из отдельных (сокращенных) элементов исходного слова или словосочетания.
Аббревиатуры рассматриваются в работе как неотъемлемая часть политической терминологии и политического дискурса.
Дискурс определяется нами как совокупность текстов письменной и устной речи, употребляемых в определенной коммуникативной ситуации и обращенных к одной общей теме.
Как известно, политика (доел, с греч.) — это искусство управления государством и обществом, т.е. сфера деятельности людей, связанная с отношениями между социальными группами, или форма общественного сознания (ср. Duden. Universalwörterbuch 2001: 1221). Соответственно, политический дискурс понимается в работе как совокупность текстов письменной и устной коммуникации в сфере управления государством и обществом. Это не только тексты политического законодательства, политических дискуссий, но и тексты политической публицистики. Любые общественно-политические тексты естественным образом интегрируются в политическом дискурсе.
Политической терминологией мы считаем особые лексические единицы, слова и словосочетания, обозначающие отдельные специфические понятия в общепринятой системе политических понятий, обладающие такими

распространения аббревиации во многих сферах жизни общества, но особенно в политической сфере. Политическая аббревиация - важная составляющая современного политического дискурса. Тексты, относящиеся к политическому дискурсу, обычно отличаются краткостью, простотой, яркостью и доступностью. Именно аббревиатурная лексика как нельзя лучше отвечает особенностям подобных текстов.
Многие политические аббревиатуры, обладающие такими качествами, как краткость и однозначность при употреблении в политических текстах, можно считать политическими терминами, т.е. особыми лексическими единицами, обозначающими отдельные специфические понятия в общепринятой системе политических понятий. При этом мы исходим из определения термина, сформулированного В.М. Лейчиком (См. стр. 10-11). Тексты политического дискурса неразрывно связаны с публицистикой. Эта мысль подтверждается многими учеными:
«Публицистический стиль обслуживает сферу политики; его главное функциональное значение - влиять на общественное мнение, формировать его. Речевая структура публицистического стиля ориентирована на выражение политических идей, активной политической, гражданской позиции, на политическую пропаганду, острую полемику между политическими партиями, группами, на освещение событий текущей жизни, на истолкование, оценку деятельности общественных, политических организаций, официальных учреждений, на оценку поступков, заявлений политиков, журналистов, государственных деятелей, деятелей культуры» [Максимов 2004:114-115].
А.И.Горшков подчеркивает, что сфера употребления этого стиля — политико-идеологические, общественно-экономические и культурные отношения [Горшков 2006:27]. Эту мысль разделяет и Г.Я.Солганик. По его мнению, публицистика — это литература по общественно-политическим вопросам. Предмет публицистики — жизнь в обществе, политика, экономика

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.145, запросов: 967